=% EnglishZhang XiaoLongFoxMail built in Languageÿþý TFoxmail_MainFoxmail_Main.=Foxmail_Main SPB_ShowFoxMSg.=Afficher le carnet d'adresses rapide PanelBack.=PanelBack SB_attach.=Ce message a des pièces-jointes SB_Html.=HTML<-->Texte brut SB_Signature.=Ce message est signé SB_Encryption.=Ce message est chiffré L_ContentTip.=Le texte ci-dessous est traduit de l'HTML présent dans le message. Cliquez sur l'icône à droite pour lire l'HTML (Lire le source AVANT! : Risque de virus !) UpperPanel.=UpperPanel LeftPanel.=LeftPanel btnFastAddress.= Panel1.=Panel1 SB_AccountUp.=Monter SB_AccountUp.=Remonter le compte SB_AccountDown.=Descendre SB_AccountDown.=Descendre le compte Panel_FastAddress.=Panel_FastAddress RightPanel.=RightPanel RightInnerPanel.=RightInnerPanel ToolBar.=Barre d'outils TBtn_Check.=Relever TBtn_Check.=Relever les nouveaux messages du compte actif TBtn_CheckAll.=Relever... TBtn_CheckAll.=Relever tous les comptes| TBtn_send.=Envoyer TBtn_send.=Envoyer les messages en attente TBtn_new.=Créer TBtn_new.=Nouveau message TBtn_reply.=Répondre TBtn_reply.=Répondre au message TBtn_forward.=Transmettre TBtn_forward.=Transmettre le message SPB_Property.=Propriétés SPB_Property.=Propriétés| TBtn_addressbook1.=Adresses TBtn_addressbook1.=Carnet d'adresses SPB_Remote.=Admin SPB_Remote.=Administration POP3 à distance SPB_Template.=Modèles SPB_Template.=Modèles| TBtn_SendAll.=Envoyer... TBtn_SendAll.=Envoyer les messages en attente de tous les comptes| SPB_Print.=Imprimer SPB_Print.=Imprimer le message| SPB_FindMail.=Rech. mail SPB_FindMail.=Chercher un message...| SPB_SearchText.=Rech. texte SPB_SearchText.=Chercher du texte...| TBtn_previous.=Précédent TBtn_previous.=Message précédent TBtn_next.=Suivant TBtn_next.=Message suivant SPB_Info.=Source SPB_Info.=Source| TBtn_delete.=Supprimer TBtn_delete.=Transférer vers la Corbeille SPB_Empty.=Vider SPB_Empty.=Vider la Corbeille SPB_Preference.=Préférences SPB_Preference.=Préférences de l'application... btnSMS.=SMS btnSMS.=Envoyer un SMS SPB_File.=Déplacer SPB_File.=Déplacer les messages vers d'autres dossiers TBtn_home.=Accueil TBtn_home.=Boda Homepage M_copy.=&Copier M_selectall.=Sélectionner &tout PM_ConvertCharacters.=&Convertir les caractères PM_Auto.=Auto PM_NoKor.=Non KSC PM_Define.=Par défaut PM_GB2312.=GB2312 PM_Big5.=Big5 PM_SJis.=S-Jis PM_KSC.=KSC PU_Printpreview.=Aperçu a&vant impression PU_Print.=Im&primer M_editorproperty.=&Propriétés de l'éditeur PM_box_newbox.=&Nouvelle boîte aux lettres PM_RenameMailbox.=Renommer la boîte aux lettres PUM_DelMailBox.=&Supprimer la boîte aux lettres PM_EmptyTrashBox.=&Vider la corbeille PM_EmptySpamBox.=Vider la boîte à Spa&m PM_box_encrypt.=&Chiffrer PM_box_compress.=&Compresser PM_box_property.=&Propriétés MI_tiShowMainForm.=&Afficher la fenêtre principale PU_Minimize.=Minimiser Foxmail GetNewMailsforAllAccounts1.=Relever les &messages pour tous les comptes MI_ShowProgress.=Afficher toutes les &fenêtres de progression MI_tiGetMessages.=&Relever les messages du compte actif MI_TInewmsg.=&Nouveau message SendShortMessage1.=Envo&yer un SMS MI_tiActiveAcc.=Compte Actif MI_TIexit.=&Quitter MI_LVopen.=&Ouvrir MI_LVsaveas.=&Enregistrer sous PU_Selectall_Attach.=Sélectionner tout PI_DeleteAttach.=Effa&cer MI_LVproperty.=&Propriétés... PM_acc_getmsgs.=&Relever les messages du compte actif PM_acc_sendqueue.=En&voyer les messages en attente PM_acc_newbox.=&Nouvelle boîte aux lettres PU_RenameAccountname.=Renommer le compte PM_acc_pwd.=Mot de p&asse... PM_acc_filtermanager.=Gestionnaire de &Filtres PM_acc_property.=&Propriétés PM_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'o&utils PU_SaveHTMLas.=Enregistrer le fichier HTML sous... PU_OpenHTML.=Ouvrir l'HTML avec le navigateur par défaut PI_Compose.=Créer... PI_ComposeTo.=Créer pour... PI_SMS.=Envoyer un SMS PI_Property.=Propriétés PI_AddressBook.=Afficher le carnet d'adresses Copy1.=Copier SelectAll1.=Sélectionner tout Popm_None.=(Rie&n) Popm_Ascender.=&Inverser Popm_Priority.=&Priorité Popm_Label.=&Catégorie Popm_Address.=&Adresse Popm_Read.=Li&re Popm_Subject.=&Sujet Popm_SpamMark.=&Marqué SPAM Popm_Date.=&Date Popm_Size.=Ta&ille M_file.=&Fichier M_file_open.=&Ouvrir M_file_saveas.=En®istrer sous M_file_appendsave.=Enre&gistrer en tant que fichier M_file_getallcounts.=&Relever les messages de tous les comptes SendQueuedMailsforAllAccounts1.=&Envoyer les messages en attente de tous les comptes M_file_getnewmail.=Re&lever les messages du compte actif M_file_SendQueue.=En&voyer les messages du compte actif M_file_SendGet.=En&voyer et relever les messages du compte actif M_file_impmsg.=&Importer des messages M_file_expmsg.=&Exporter des messages M_file_printer_setup.=Configuration de l'imp&ression MU_Printpreview.=Aperçu a&vant impression M_file_print.=Im&primer M_file_exit.=&Quitter M_edit.=&Edition M_edit_copy.=&Copier M_edit_selectall.=Sélectionner &tout M_edit_copyto.=C&opier vers un répertoire M_edit_moveto.=&Déplacer vers un répertoire M_edit_delete.=&Effacer M_Edit_Find.=&Rechercher MI_FindMessage.=&Message... M_edit_findMail.=Message dans ce &dossier... M_edit_findagain.=Suiv&ant M_edit_searchtext.=Rechercher du &texte M_edit_wordwrap.=&Retour à la ligne automatique M_view.=Afficha&ge M_tools_toolbar.=Barre d'ou&tils M_tools_statusbar.=Barre d'état&s M_tools_title.=Pré&visualisation du message M_View_AccountAdjust.=Afficher la barre d'ajustement des comptes MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'o&utils M_View_MailTicker.=&Affiche la banderole des messages M_view_attachicon.=Icônes des fichiers &attachés M_view_AIauto.=&Auto M_view_AIhide.=Cac&her M_view_style.=&Mode divisé M_view_H.=Séparation horizontale M_view_V.=Séparation &verticale M_edit_sort.=Trier M_sort_none.=(Rie&n) M_sort_ascender.=&Inverser M_sort_priority.=&Priorité M_sort_label.=&Catégorie M_sort_address.=&Adresse M_sort_read.=Li&re M_sort_subject.=&Sujet M_sort_spammark.=&Marqué SPAM M_sort_date.=&Date M_sort_size.=Ta&ille M_options_viewer.=Pr&opriétés de l'éditeur MI_View_Encoding.=&Encodage M_account.=&Compte M_acc_new.=&Nouveau... M_acc_rename.=&Renommer M_acc_delete.=&Supprimer M_acc_upgrade.=&Importer depuis Foxmail 2.x M_acc_pwd.=&Mot de passe M_acc_filtermanager.=Gestion des &filtres M_acc_prop.=&Propriétés M_msg.=&Message M_TMP.=tmp menu for XP menu not be white M_box.=&Boîte aux lettres M_box_new.=&Nouvelle M_box_rename.=&Renommer M_box_delete.=&Supprimer M_box_encrypt.=Ch&iffrer... M_box_compressone.=Co&mpresser M_box_compress.=&Compresser toutes les boîtes M_box_emptytrash.=&Vider la corbeille M_box_emptyspam.=Vider la boîte à Spa&m M_box_property.=&Propriétés... M_tools.=Ou&tils M_tools_addressbook.=Carnet d'&Adresses... M_tools_remote.=Administ&ration à distance M_Tools_Template.=Gestionnaire de modèles M_Tools_CertManager.=Gestionnaire de &Certificats... MI_Tool_CheckSpam.=Vérifier S&pam M_Tools_CheckSpambyRule.=Vérifier Spam - Règ&les M_Tools_CheckSpambyBayes.=Vérifier Spam - Ba&yes FindNextSpamBayes1.=Trouver Spam suivant MI_Tool_FilterSpam.=Filtrer les Spam... M_tools_AntiSpamOptions.=Options Anti-&Spam M_edit_allread.=Ma&rquer tous comme lus M_tools_filtermsg.=&Filtrer les messages M_tools_clearpwd.=&Effacer le mot de passe M_tools_import.=&Importer MU_ImportFMAccount.=Importer un compte &Foxm&ail... MU_ImportFMMailBox.=Importer un &boîte aux lettres Foxmail... MU_Acc_Import.=Importer les &comptes Outlook-Express MU_InputOutlookMailbox.=&Importer une boîte aux lettres Outlook-Express... MakeShortCut1.=&Créer un raccourci MU_OnStartMenu.=dans le Menu Démarrer MU_InProgram.=dans Programmes MU_OnDesktop.=sur le Bureau MU_InQuickLaunch.=dans la Barre de Lancement Rapide M_options_runfoxhot.=Lancer le proxy &Hotmail M_options_general.=&Préférences de l'application M_SMS.=SMS M_SMS_ShortMessage.=&SMS M_SMS_Register.=S'en®istrer M_SMS_Unregister.=&Supprimer son inscription M_SMS_ChangePass.=&Changer le mot de passe M_SMS_Account.=Configur&ation du compte SMS M_help.=A&ide M_help_contents.=&Rubrique d'aide M_help_tips.=Ast&uce du jour ;-) MU_UserForum.=For&um d'utilisateur (chinois) M_help_gzdragon.=E&crire à l'auteur MU_Feedback.=&Retour... MU_ImprovementSuggestion.=Suggestion d'amél&ioration MU_BugReport.=S&ignaler les bugs MU_OtherSuggestion.=&Autres suggestions M_help_web.=Foxmail sur le Web MU_WWW_AeroFox_Com.=foxmail.free.fr MU_WWW_BodaFox_Com.=fox.foxmail.com.cn M_Help_UserKey.=Forums support M_help_about.=à propos de... PI_FindMessage.=&Message... PI_SimpleFind.=Message dans ce d&ossier... PI_FindNext.=Trouver le suivant .0010=%d fichier(s) importé(s) vers %s .0011=%d message(s) exporté(s) vers le répertoire: %s .0012=Chiffrer .0013=Déchiffrer .0014= .0015=%d message(s) reçu(s) .0016=%d message(s) enregistré(s) vers [%s] .0017=Total: %d, Non lus: %d .0018=Nouvelle boîte aux lettres .0019=Etes-vous sûr de vouloir supprimer la boîte aux lettres [%s] .0020=Les messages seront perdus à jamais ! .0021=Après la suppression, il sera impossible de restaurer le(s) message(s) contenu(s) dans [%s]. .0022=Etes-vous sûr de vouloir vider [%s] ? .0023=Il n'y a aucun message en attente .0024=Etes-vous sûr de vouloir transférer le(s) message(s) sélectionné(s) vers [%s] ? .0025=Impossible de trouver le prochain message correspondant à votre requête .0026=Entrer le mot de passe pour déchiffrer la boîte aux lettres .0027=Mot de passe incorrect .0028=Il y a des messages du dossier [%s] ouverts, Veuillez d'abord les fermer. .0029=Cette version ne peut pas déchiffrer les boîtes aux lettres chiffrées avec une version précedente. Veuillez la déchiffrer avec la version d'origine de Foxmail. .0030=Ce compte est en cours d'utilisation, vous ne pouvez pas le supprimer maintenant. .0031=Etes-vous sûr de vouloir supprimer le compte [%s] ? .0032=Vous ne pouvez pas supprimer le dernier compte ! .0033=Sélectionnez le répertoire pour exporter les messages .0034=Chiffré .0035=Veuillez entrer le mot de passe d'accès au compte. .0036=Voulez-vous supprimer tous les messages en même temps que le compte ? Attention, les fichiers seront définitivement effacés si vous sélectionnez OUI ! .0037=Importer une boîte aux lettres Outlook .0038=Importer une boîte aux lettres Outlook... .0039=La boîte aux lettres que vous avez sélectionnée est [%S]. Etes-vous sûr de vouloir importer la boîte aux lettres ici ? .0040=En l'absence de sélection d'une boîte aux lettres de destination, l'importation va créer une nouvelle boîte. Etes-vous sûr de vouloir importer une boîte aux lettres ? .0041=Pas de configuration de compte ! .0042=Le nom d'utilisateur existe déjà ! .0043=Aucune imprimante installée .0044=L'utilisateur [%s] a reçu %D messages .0045=Etes-vous sûr de vouloir supprimer les messages ? .0046=Attention ! .0047=Dans la boîtes [Envoyés] de [%s], il y a %D messages non envoyés .0048=Cliquez sur OUI si vous voulez vraiment quitter. .0049=Etes-vous sûr(e) de copier le message séléctionné vers %s ? .0050=Partagé .0051=Privé .0052=Connexion au Serveur d'adresses. Veuillez patienter. Appuyez sur ESC pour Annuler. .0053=Impossible de se connecter au serveur d'adresses .0055=CertManage non trouvé .0060=Vous n'avez pas encore de compte SMS. Voulez-vous en ouvrir un ? .0070=Il n'y a aucune information de téléphone portable dans le(s) adresse(s) que vous avez sélectionnée(s). .0080=Nom .0081=E-mail .0082=Portable .0083=Nom du groupe .0090=Sélection Auto .0091=Autre .0100=Adresse .0101=Sujet .0102=Date .0103=Taille .0110=B.à.L. Foxmail (*.box)|*.box|Tous Fichiers(*.*)|*.* .0111=Copie en cours, patientez, S.V.P. .0112=Fichier d'index pour %s non trouvé, Foxmail le reconstruit. Voulez vous importer cette Boïte à Lettre ? .0113=Import de boîte à lettres terminé. .0114=Erreur de fichier B.à.L., Merci de réparer la boîte à lettres. .0130=Le disque qui contient Foxmail a seulement %8.2f ko libre ! .0131=Note: Le disque qui contient Foxmail a seulement %8.2f ko libre ! .0140=Recherche de message en cours... Pressez ESC pour arrêter. .0141=Message chiffré. Double-cliquez pour l'ouvrir... .0142=Le filtre anti-spam s'appliquera à la boîte "%s". Les messages de Spam seront marqués comme tels. Sélectionnez les options de mode de filtrage et de gestion du Spam, ci dessous : .0143=Compresser une B.à.L. permet de récupérer la place occupée par les messages effacés. Voulez-vous compresser ? .0144=Fitre Anti-Spam par règles internes .0145=Filtre Anti-Spam Bayesien .0146=%s existe déja. Voulez-vous le remplacer ? TFoxmail_Mainýþÿÿþý .ResStrings0001=[-fr-] 0005=Reçus 0006=Non envoyés 0007=Envoyés 0008=Corbeille 0009= 0010=Erreur d'ouverture du fichier: %d 0011=Il n'y a aucun programme associé à ce type d'extension. 0012=Spam 0020=Salut, %TONAME,;;;;%CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0021=Salut, %OFROMNAME,;;;;Let %ODATE %OTIME Vous avez écrit:;;%QUOTES;;%CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0022=Salut, %TONAME,;;;;*******Ceci est un message transféré*****;;%%TEXT;;*****Fin du message transféré*****;;;;CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0030=%d Message(s) transferé(s) de [%s] à [%s] 0034=Attention ! 0035=Erreur ! 0036=Information 0037=Confirmation 0038=Non pour tous 0039=Oui pour tous 0040=Tous 0041=Abandonner 0042=Ignorer 0043=OK 0044=Annuler 0045=&Réessayer 0046=&Aide 0047=&Fermer 0048=&Oui 0049=&Non 0050=Impossible de trouver la chaîne de caractères recherchée. 0051=Impossible de trouver le serveur. Assurez-vous que le réseau fonctionne et que le nom du serveur soit correct. 0052=Impossible de se connecter au serveur. Celui ci doit être hors service 0053=Opération réseau échouée 0054=[statut: %s] 0055=Opération réseau expirée 0060=Libre 0061=Login 0062=Recherche de l'adresse de l'hôte 0063=Connexion 0064=Déconnexion 0065=Annuler 0066=Expiré 0067=Inconnu 0068=Téléchargement du message 0069=Suppression du message 0070=Total: %d, %d à télécharger 0071=Envoi des informations du message 0072=Envoi du message 0073=Recherche du serveur mail : 0074=Envoi d'une requête 0075=Réception d'une réponse 0080=A : 0081=De : 0082=Nom : 0083=Date : 0084=Sujet : 0085=Pièce(s) attachée(s) : 0086=Cc : 0090=Sélectionner le dossier destination, s.v.p. : 0100=Le répertoire des messages n'est pas configuré. 0101=Le fichier "%s" n'existe pas. 0102=Vous devez entrer un destinataire. 0103=Vous devez d'abord configurer un serveur SMTP. 0104="%s" n'est pas une adresse e-mail valide. 0105=L'adresse e-mail n'a pas été spécifiée. 0106=Veuillez d'abord spécifier les informations pour le serveur. 0107=La boîte aux lettre [%s] existe déjà. 0108=Le nom d'une boîte aux lettres doit comporter au moins un caractère. 0109=L'heure doit être sous forme numérique. 0110=Le délai d'expiration du serveur doit être numérique. 0111=Vous ne pouvez pas transférer des messages vers une boîte chiffrée. 0112=Vous devez entrer un nombre entre 1 et 99. 0113=Entrer le mot de passe à nouveau. 0114=Opération annulée. 0115= 0116=Envoi en cours, vous ne pouvez pas actuellement compresser la boîte des messages en attente. 0117=Pas assez d'espace sur le disque. 0118=Le nom "%s" <%s> existe déjà dans votre carnet d'adresses. Voulez-vous mettre à jour ces adresses e-mails ? 0119=Compression de [%s] en cours... 0120=[%s] compressée 0121=Message OutLook(*.eml)|*.eml|Message Exchange(*.msg)|*.msg|Fichier Texte(*.txt)|*.txt|Tous les fichiers(*.*)|*.* 0122=Pas de partie au format "UUEncode" trouvé dans le message 0123= %d pièce(s) jointe(s) au format "UUEncode" trouvée(s). ;;;;%dnd: %s;;;;Voulez-vous sauvegarder? 0124=Mot de passe non valide ! 0125=Vous ne pouvez pas réparer une boîte aux lettres lors de l'envoi ou de la réception de messages. 0130= existe déjà. 0131=Etes-vous sûr de vouloir la remplacer ? 0132=Pas assez de place sur le disque pour achever l'opération, voulez vous effacer les messages sélectionnés directement ? 0133=Pas assez de place sur le disque pour achever l'opération. 0141=&Annuler 0142=&Rétablir 0143=Co&uper 0144=&Copier 0145=Coller 0146=&Sélectionner tout 0147=&Supprimer le lien 0148=Su&pprimer le formatage du texte 0149=Pr&opriétés 0150=Un message est envoyé à %s 0160=Sélectionner un dictionnaire 0161=Impossible de trouver le dictionnaire 0162=Impossible de trouver le dictionnaire spécifié : 0171=Important 0172=Travail 0173=Amis 0174=Famille 0175=Lettres d'Amour 0176=A voir ou à faire... 0177=Technologie 0200=Personnaliser... 0210= 0220=Personnaliser... 0230=Styles 0231=Gras 0232=Italique 0233=Souligner 0234=Couleur de la police 0235=Couleur de surlignage 0236=Couleur d'arrière plan 0237=Aligner à gauche 0238=Centrer 0239=Aligner à droite 0240=Liste numérotée 0241=Liste à puces 0242=Insérer une image 0243=Arrière plan 0244=Lien hypertexte 0245=Tableau 0246=Ligne horizontale 0247=Mettre un fond sonore 0260=%d nouveau(x) message(s) 0261=Mail Express 0262=SMS 0263=Erreur 0264=Information 0265=Attention ! 0266=Effacer 0270=Par défaut 0271=Commun 0272=Par défaut 0273=Commun 0274=Par défaut 0275=Commun 0280=Vous n'avez pas encore de compte SMS. Voulez-vous en ouvrir un ? 0281=Vous n'avez pas entré de serveur SMS ! Merci de vous renseigner auprès de votre fournisseur. 0290=Vous avez reçu un message de foxmail.com.cn ! 0300=Erreur de réponse à l'authentification SOCKS 0301=Erreur de méthode à l'authentification SOCKS 0302=Erreur de Username/Password à l'authentification SOCKS 0303=Echec de Username/Password à l'authentification SOCKS 0304=Erreur de réponse à la connexion SOCKS 0305=Echec ou rejet de la requête 0306=Requête rejetée : défaut de connexion au serveur SOCKS 0307=Requête rejetée ca le client et l'ident rapporte des ID différents 0308=Erreur SOCKS inconnue 0309=Panne générale du serveur SOCKS 0310=Connexion non autorisée par les règles en vigueur 0311=Réseau inaccessible 0312=Hôte inaccessible 0313=Connexion refusée 0314=TTL expiré 0315=Commande non supportée 0316=Type d'adresse non supportée 0317=Erreur SOCKS inconnue 0320=L'expéditeur demande un accusé de lecture pour ce message : souhaitez vous l'envoyer maintenant ? 0321=Message lu : 0322=Accusé de lecture du message envoyé à : 0323=Sujet original : 0324=Cet accusé de lecture indique que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire le 0330=Vous n'avez pas configuré de serveur DNS. Voir la section [Mail Express] de l'aide. 0335=Fichier de données de boîte à lettres perdu ! 0336=Le fichier "%s" est perdu (effacé ou déplacé) 0337=Le fichier a aussi pu être effacé ou mis en quarantaine par votre antivirus préféré ! 0340="%s" is in the white list. Are you sure to remove it from white list and add to the black list? 0400=Vous ne disposez pas de certificat numérique pour "%s". Voulez vous en appliquer un maintenant. 0450=Chinois simplifié (GB2312) 0451=Chinois traditionnel (Big5) 0452=Chinois simplifié (HZ) 0500=résolution CMail (?????) 0501=Echec. 0502=succès partiel... 0503=aucun CMail valid trouvé 0505=Cliquez "OK" pour continuer, ou "Annuler" pour stopper l'opération. 0510=Les pièces-jointes supprimées ne pourront être restaurées, êtes-vous sûr(e) de vouloir les supprimer ? 0511=Impossible de supprimer une pîèce-jointe incluse dans un message sécurisé. 0515=Le fichier "%s" pourrait causer une erreur dans le module "Riched20.dll" ! 0516=Afin d'éviter cette erreur, souhaitez-vous télécharger la mise à jour utile ? .ResStringsýþÿÿþý TF_composeF_compose.=Créer ToolBar.=Personnaliser la barre d'outils SB_send.=Envoyer SB_send.=Envoyer maintenant SB_queue.=En attente SB_queue.=Enregistrer comme message en attente d'envoi SB_save.=Enregistrer SB_save.=Enregistrer comme brouillon SB_attach.=Joindre SB_attach.=Ajouter des fichiers attachés SB_undo.=Annuler SB_undo.=Annuler la dernière opération SB_redo.=Rétablir SB_redo.=Rétablir SB_cut.=Couper SB_cut.=Couper SB_copy.=Copier SB_copy.=Copier SB_paste.=Coller SB_paste.=Coller SPB_find.=Rechercher... SPB_find.=Rechercher... SPB_replace.=Remplacer SPB_replace.=Remplacer SPB_repeat.=Suivant SPB_repeat.=Suivant SPB_SpellCheck.=Vérification SPB_SpellCheck.=Vérifier l'orthographe| SB_ActiveAccount.=Compte actif SB_ActiveAccount.=Compte actif| SB_headers.=En-têtes SB_headers.=En-têtes des autres messages SB_checkaddress.=Vérif Adrr SB_checkaddress.=Vérifier l'adresse e-mail SB_selectaddress.=Sélectionner l'adresse SB_selectaddress.=Sélectionner depuis le carnet d'adresses SB_loadtext.=Insérer un ficher texte SB_loadtext.=Coller depuis le fichier... SB_addressbook.=Adresses SB_addressbook.=Carnet d'adresses| btnExpress.=Express btnExpress.=Envoyer le message directement sur le SMTP du destinataire SB_SMS.=SMS SB_SMS.=Afficher la barre d'outils SMS SB_Handwrite.=Saisie manuscrite (!) SB_Sign.=Signer SB_Sign.=Signer numériquement le message SB_Encrypt.=Chiffer SB_Encrypt.=Chiffrer le message Panel_Back.=Panel_Back PaintBox.=Définir la priorité PB_MyvCard.=My vCard L_subject.=Su&jet : L_replyto.=&Répondre à : L_from.=&De : BtnTo.=&A : BtnCC.=Cc: BtnBcc.=Bcc: lblSendto.=Envoyer à : lblMessage.=Message: P_Content.=P_Content P_HtmlText.=P_HtmlText POP_High.=Priorité &haute POP_normal.=Priorité &normale POP_low.=Priorité &basse PM_from.=Adresse de l'e&xpéditeur PM_replyto.=Adresse de &réponse PM_bcc.=Copie cachée (bcc) Msg1.=&Message M_Msg_send.=&Envoyer maintenant M_Msg_Express.=Envoi E&xpress MU_Save.=Enre&gistrer M_msg_Queued.=Enregistrer en attente d'envoi M_msg_save.=Enregistrer comme &brouillon Saveas1.=Enregistrer le corps du message sous... M_msg_close.=&Fermer M_Edit.=&Edition M_undo.=&Annuler M_redo.=&Rétablir M_cut.=C&ouper M_copy.=&Copier M_paste.=Co&ller M_SelectAll.=Sélectionner &tout MU_PasteFromFile.=Copier depuis le fichier M_find.=&Rechercher M_repeat.=Sui&vant M_replace.=Re&mplacer M_SpellCheck.=&Orthographe MU_DateTime.=Date/Heure M_View.=&Affichage M_toolbar.=&Barre d'outils M_statusbar.=Barre d'&état MU_ToolBarSetup.=Personnaliser la barre d'outils MI_Headers.=En-tête du &message MI_From.=Adresse de l'&expéditeur MI_ReplyTo.=Adresse de &réponse MI_BCC.=&BCC (copie cachée) M_Tools_SMS.=Barre d'outils &SMS MU_ShowAttachBox.=Afficher les pièces jointes M_AttachPos.=&Fenêtre des pièces jointes M_APleft.=à &gauche M_APright.=à &droite M_APbottom.=En &bas M_Insert.=&Insérer M_msg_attach.=&Joindre ClearMessageIcon2.=&Effacer l'icône du message LoadDefaultIcon2.=&Rétablir l'icône par défaut M_msg_SelectIcon.=&Choisir l'icone du message MI_Insert_VCard.=ma &VCard M_Format.=&Format M_Options_Text.=Format &texte brut M_Options_HTML.=Format &HTML MI_Format_Handwrite.=Format &Manuscrit M_Format_Template.=&Modèles M_Template_None.=&Rien MI_Format_Encoding.=&Encodage M_Options.=&Options M_Wordwrap.=Retour à la &ligne automatique M_FullScreenEdit.=&Plein écran M_overwrite.=&Ecraser MU_EnterSpace.=Mise en &retrait automatique M_ReadReceipt.=Demander un accusé de lecture M_preferences.=Préférences de l'éditeur... M_tools.=&Outils M_activeaccount.=&Compte actif M_GBvsBIG5.=&Convertir les caractères M_BIG5toGB.=BIG5 -> GB M_GBtoBIG5.=GB -> BIG5 MI_Tools_Sign.=&Signer MI_Tools_Encrypt.=&Chiffrer MI_add.=&Ajouter MI_remove.=&Effacer MI_open.=&Ouvrir MI_view.=A&ffichage MI_largeicon.=&Grandes icônes MI_smallicon.=&Petites icônes MI_list.=L&iste MI_copy.=&Copier MI_cut.=&C&ouper MI_paste.=&Co&ller MI_undo.=&Annuler MI_attach.=&Joindre un fichier... MI_property.=&Propriétés de l'éditeur PM_ToolBarSetup.=&Personnaliser la barre d'outils ClearMessageIcon1.=&Effacer l'icône du message LoadDefaultIcon1.=&Rétablir l'icône par défaut PI_ViewSource.=Afficher le source PI_Cut.=Couper PI_Copy.=Copier PI_Paste.=Coller PI_Undo.=Annuler PI_Redo.=Rétablir PI_SelectAll.=Sélectionner tout PI_Find.=Rechercher PI_RemoveLink.=Supprimer le lien hypertexte PI_RemoveFormat.=Supprimer le formatage du texte PI_AddAttach.=Joindre un fichier PII_Undo.=&Défaire PII_Cut.=C&ouper PII_Copy.=&Copier PII_Paste.=Co&ller PII_Delete.=&Effacer PII_SelectAll.=Sélectionner &Tout PI_vCardOpen.=&Ouvrir PI_vCardDelete.=&Supprimer .0010=Créer .0011=Le message a été modifié, voulez-vous le sauvegarder ? .0012=L'adresse e-mail est valide. .0100=Sauvegarde effectuée ! .0101=La sauvegarde a échouée ! .0102=Ecrasement .0103=Insertion .0110=Attention : vous allez perdre tout le formatage du message .0111=si vous passez du format HTML au texte brut. .0112=Sélectionner "oui" pour continuer. .0120=Désolé, l'édition d'e-mail en HTML nécessite IE5. Vous ne pourrez pas utilser cette fonction tant que IE5 ne sera pas installé. .0130=La vérification est terminée. .0132=Vous n'avez pas défini d'icone dans les propriétés de votre compte. .0133=Aucun fichier trouvé : .0135=Désolé, vous ne pouvez envoyez de message qu'à un seul destinataire avec Mail Express .0136=La page HTML est toujours en chargement. .0150=Le destinataire "%s" n'a pas d'information de certificat. Voulez vous chercher son certificat via LDAP ? .0151=Voulez vous que le certificat sélectionné soit défini comme certificat par défaut pour signer ? .0152=Un destinataire ou plus a un niveau de sécurité faible. Vous ne pouvez chiffrer le message qu'avec une clé de %d bits. Continuer ? .0153=(N;B: Vous pouvez placer une alerte sur le niveau de sécurité via Préférence->Sécurité->Avancée) .0154=Vous n'avez pas défini de certificat pour vous-même. Aussi vous ne pourrez pas lire le message après chiffrement. Continuer ? .0155=(N.B.: vous pouvez définir un certificat via la rubrique "Sécurité" des Propriétés du compte.) .0160=Vous n'avez pas encore défini de VCard. Voulez vous en compléter une maintenant ? .0170=Autres .0175="%s" est une adresse e-mail invalide. Le nom de domaine e-mail par défaut peut lui être ajouté afin de former l'adresse valide "%s". .0176=Ne plus afficher ce message par la suite. .0177="%s" n'est pas un carnet d'adresse et est une adresse e-mail non conforme. TF_composeýþÿÿþý TF_viewerSB_Encryption.=Le message est chiffré SB_Signature.=Le message est signé L_receiver.=A : L_sender.=De : L_date.=Date : L_subject.=Sujet : L_CC.=CC: L_Security.=Sécurité L_ContentTip.=Le texte suivant est traduit de l'HTML présent dans le message. Cliquez sur l'icône à droite pour afficher l'HTML (attention risque de virus!) Toolbar.=Barre d'outils SBreply.=Répondre SBreply.=Répondre au message SBreplyall.=Rép. à tous SBreplyall.=Répondre à tous SBforward.=Transmettre SBforward.=Transmettre le message SBprev.=Précédent SBprev.=Précédent message SBnext.=Prochain SBnext.=Prochain message SBprint.=Imprimer SBprint.=Imprimer SBdelete.=Supprimer SBdelete.=Supprimer SBaddrbook.=Adresses SBaddrbook.=Carnet d'adresses SB_HtmlView.=HTML SB_HtmlView.=Affichage en HTML POP_High.=Priorité &haute POP_normal.=Priorité &normale POP_low.=Priorité &basse M_file.=&Fichier M_file_saveas.=Enregistrer &sous... M_file_delete.=S&upprimer M_file_moveto.=&Déplacer vers un répertoire M_file_copyto.=C&opier vers un répertoire MU_Printpreview.=Aperçu a&vant impression M_file_print.=Im&primer M_File_Property.=P&ropriétés... M_file_close.=&Fermer M_edit.=&Edition M_edit_copy.=&Copier M_edit_selall.=&Sélectionner tout M_edit_search.=Rec&hercher... M_edit_srchagain.=S&uivant M_view.=&Affichage M_view_toolbar.=Barre d'ou&tils M_view_status.=Barre d'état&s MU_HeadBar.=Barre d'en-têtes M_view_wordwrap.=&Retour à la ligne automatique MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'outils M_view_prev.=Message &précédent M_view_next.=Message suiva&nt NextUnreadMail1.=Prochain message non l&u MU_HTML.=HTML MU_ViewHTML.=Affichage HTML MU_SaveHTMLFilesAs.=Enregistrer le fichier HTML sous... MU_OpenHTMLWithBrowser.=Ouvrir l'HTML dans le navigateur par défaut M_view_prop.=Propriétés de l'éditeur MI_View_Encoding.=&Encodage M_new.=&Message M_new_new.=&Nouveau M_new_reply.=&Répondre M_new_replyall.=Ré&pondre à tous M_new_forward.=&Transmettre M_tools_send_again.=Envoyer à &nouveau... MI_ForwardAsAttachment.=Transmettre en pièce-&jointe M_tools_sender_address.=&Informations sur l'expéditeur... M_tools_addrinfo.=&Informations sur les adresses M_tools_addto_blackList.=Ajouter à la liste noire... M_viewsource.=&Afficher le source M_MarkAs.=&Marquer comme M_markasunread.=Non l&u M_markasread.=&Lu M_markasReplied.=R&épondu M_markasunreplied.=&Non répondu M_tools.=Ou&tils M_tools_addrbook.=C&arnet d'adresses M_GBvsBIG5.=&Convertir les caractères M_BIG5toGB.=BIG5 -> GB M_GBtoBIG5.=GB -> BIG5 PM_copy.=&Copier PM_selectall.=&Sélectionner tout PM_pref.=Préférence d&e l'éditeur PMI_property.=&Propriétés... PMI_open.=&Ouvrir PMI_saveas.=Enregistrer &sous... PI_DeleteAttach.=S&upprimer PMI_view.=&Afficher PMI_largeicon.=&Grandes icones PMI_smallicon.=&Petites icones PMI_list.=&Liste PU_SaveHTMLas.=Enregistrer le fichier HTML sous... PU_OpenHTML.=Ouvrir le l'HTML dans le navigateur par défaut M_NextUnread.=&Prochain message non lu SaveIconGifAs1.=&Enregistrer l'icone du message sous.. PII_Undo.=&Défaire PII_Cut.=Cou&per PII_Copy.=&Copier PII_Paste.=Co&ller PII_Delete.=&Effacer PII_SelectAll.=Sélectionner &tout .0001=Veuillez d'abord installer une imprimante .0010=Le message .0011=est signé .0012=est chiffré .0013=Pas de problème de sécurité. .0014=Il y'a quelques problèmes de sécurité. .0020=Auto .0021=Autre .0025=Etes-vous sûr(e) de vouloir ajouter l'expéditeur "%s" à la liste noire? TF_viewerýþÿÿþýTF_AddressBookF_AddressBook.=Carnet d'adresses Panel1.=Panel1 L_name.=&Nom : Panel3.=Panel3 ToolBar.=Barre d'outils TBtnNewCard.=Contact TBtnNewCard.=Nouveau contact TBtnNewlist.=Liste TBtnNewlist.=Nouvelle liste btnNewFolder.=Dossier btnNewFolder.=Nouveau dossier TBtnProperty.=Propriétés TBtnProperty.=Propriétés| TBtnNewMsg.=Message TBtnNewMsg.=Ecrire à la personne sélectionnée| TBtnDelete.=Effacer TBtnDelete.=Effacer| TBtnFind.=Chercher TBtnFind.=Rechercher une personne| btnSMS.=SMS btnSMS.=Envoyer un SMS M_File.=&Fichier M_new_addr.=Nouvelle &carte M_newlist.=Nouvelle &liste M_book_new.=Nouveau &dossier Compose2.=&Créer... M_Composeto.=C&réer pour... M_SendSMS.=Envoyer un &SMS M_property.=&Propriétés... M_delete.=&Effacer M_SelectAll.=Sélectionner &tout M_Find.=&Rechercher M_book_pack.=C&ompresser M_book_repair.=&Réparer M_close.=&Fermer M_view.=&Affichage M_view_toolbar.=&Barre d'outils M_view_status.=Barre d'&état M_View_SimpleSearch.=&Barre de recherche rapide M_view_filterbar.=Barre de &filtre MU_ToolBarSetup.=Personnaliser la barre d'outils Mv_large.=&Grandes icones Mv_small.=&Petites icones Mv_list.=L&iste Mv_report.=&Détails Mv_refresh.=Ra&fraichir M_tool.=&Outils M_import.=&Importer mnuImportCSV.=Fichier &CSV (*.csv) MU_import_WAB.=Fichier &Wab (*.wab) MU_import_TxtFile.=Fichier &Texte (*.txt) mnuImportVCard.=&Carte "professionnelle" (vCard) MU_import_oe_addr.=Contacts &Outlook Express... mnuImpOutlookContacts.=Contacts &Outlook... M_netscape.=&Netscape Mail 3.x M_eudora.=&Eudora 3.x MU_Output2.=&Exporter MU_Export_CSVFile.=Fichier &CSV (*.csv) MU_Exp_WabFile.=Fichier &Wab (*.wab) MU_Export_TxtFile.=Fichier &texte(*.csv, *.txt) mnuExportVCard.=Carte "&professionnelle" (vCard)... mnuSynchronize.=&Synchroniser mnuSynchDownPubAddr.=&Télécharger le carnet d'adresse public Foxmail Serveur mnuSynchronizeSetting.=Réglages de la s&ynchronisation... M_Tools_LDAP.=Compte &LDAP... PM_NewCard.=Nouvelle &carte PM_NewList.=Nouvelle &liste PM_NewFolder.=Nouveau &dossier PM_Compose.=&Créer PM_Delete.=&Effacer PM_Find1.=&Rechercher PM_Property.=&Propriétés PM2_NewCard.=Nouvelle &carte PM2_NewList.=Nouvelle &liste PM2_Compose.=&Créer PM2_Composeto.=Créer &pour : PM2_SMS.=Envoyer un &SMS PM2_Delete.=&Effacer PM2_SelectAll.=Sélectionner &tout PM_Find2.=&Rechercher PM2_Property.=&Propriétés... .0010=Total : %d objets. .0011=Etes-vous sûr de vouloir effacer le répertoire [%s] ? .0012=%d adresses importés .0013=Entrer le nouveau nom du répertoire .0014=Renommer [%s] en : .0015=Etes-vous sûr de vouloir effacer la carte ? .0016=Erreur lors de l'écriture du fichier ! .0017=Veuillez sélectionner un dossier ou un groupe. .0018=Adresses exportées avec succès vers : .0019=L'exportation a échouée. .0020=Veuillez sélectionner d'abord un dossier. .0021=L'importation a réussie. .0022=L'importation a échouée. .0023=Etes-vous sûr de vouloir effacer le groupe ? .0024=Vous ne pourrez pas récuperer ce dossier. Etes-vous sûr de vouloir l'effacer ? .0025=Il n'y a pas d'adresse à exporter. .0026=La carte "%s" existe déja. Souhaitez-vous la remplacer , .0028=Téléphone portable .0030=Groupe .0031=Membre .0032=Nom .0033=Adresse e-mail .0034=Confirmation .0035=Etes vous sûr de vouloir copier tous ces enregistrement vers le Carnet d'adresses : .0036=Etes-vous sûr de vouloir ajouter tous ces enregistrements au Groupe: .0037=Carnet d'adresses partagé .0038=Carnet d'adresses privé .0039=Toutes les adresses .0040=Homme .0041=Femme .0042=Pas de réglage de Sync Serveur efféctué. Voulez-vous effectuer ces réglages ? .0043=Erreur création de dossier. Le nom ne doit pas contenir: .0044=Erreur création de dossier : Le même nom existe déja. .0045=Dossier de synchronisation non trouvé. .0046=Erreur de synchronisation : .0047=Authentification... .0048=Le mode de syncro est changé en Synchro Lente. .0049=Envoi d'une commande de synchronisation... .0050=Mise à jour des données locales... .0051=Envoi de la dernière commande... .0052=Synchronisation terminée. .0053=Synchronisation effectuée. .0054=(Pressez ESC pour arrêter) .0055=Synchronisation arrêtée. .0058=Nom du dossier: .0060=Connection au serveur d'adresse en cours. Veuillez patienter. Taper ESC pour annuler. .0061=Impossible de se connecter au serveur LDAP: .0070=Il n'y a aucun n° de téléphone portable dans la carte que vous avez sélectionnée. .0080=Portable .0084=Mise à jour carnet d'adresse... .0085=Compresser le dossier permet de récupérer la place occupée par les cartes efacées. Voulez-vous compresser ? .0090=Le carnet d'adresses par défaut ne peut pas être supprimé ! .0091=Carte exportée avec succès vers: .0092=Merci de sélectionner une carte avant. .0093=Fichier VCard (*.vcf)|*.vcf[Tous les fichiers (*.*)|*.* .0094=Fichier d'adresses Windows (*.wab)|*.wab .0100=Tout .0102=Etes-vous sûr(e) de vouloir déplacer ces entrées vers le carnet d'adresse: .0110= .0111=Un dossier nommé "%s" sera créé pour stocker les adresses téléchargées. Continuer ? .0112=Voulez vous télécharger les adresses depuis le serveur Foxmail public ? .0113=Les adresses téléchargées seront sauvées dans le dossier "%s" et remplaceront les anciennes cartes. .0200=Prénom .0201=Nom .0202=Surnom .0203=FileAs .0204=Titre .0205=Adresse mail 1 .0206=Adresse mail 2 .0207=Adresse mail 3 .0208=Numéro de mobile .0209=Numéro de Pager .0210=Pays de résidence .0211=Ville de résidence .0212=Etat .0213=Rue .0214=Adresse de résidence .0215=Code postal .0216=HomeAddressPostOfficeBox .0217=Numéro de téléphone personnel 1 .0218=Numéro de téléphone personnel 2 .0219=Numéro de fax personnel .0220=Page personnelle .0221=Anniversaire .0222=Genre .0223=Société .0224=Adresse professionnelle .0225=Ville .0226=Pays .0227=BusinessAddressPostOfficeBox .0228=Code postal .0229=Etat .0230=Rue .0231=Numéro de fax professionnel .0232=Page professionnelle .0233=Numéro de téléphone professionel 1 .0234=Numéro de téléphone professionel 2 .0235=Téléphone de la société .0236=Departement .0237=OfficeLocation .0238=Numéro de téléphone prioritaire .0239=Numéro de mobile .0240=TelexNumber .0241=Numéro de téléphone de rappel .0242=Numéro de téléphone de voiture .0243=Autre adresse : Pays .0244=Autre adresse : Département .0245=Autre adresse : Ville .0246=Autre adresse : Rue .0247=Autre adresse : Code postal .0248=Autre adresse : Boîte postale .0249=Autre numéro de fax .0250=Autre numéro detéléphone .0251=Autre addresse .0252=Corps .0280=Portable .0281=Tél. Maison .0282=Tél. Travail .0283=Pager .0284=Tél. Voiture .0300=Erreur à l'intitialisation des paramètres .0301=Impossible de sauvegarder l'ancrage .0302=Erreur de données du serveur .0305=Non modifié. La commande SyncML demandée n'a pas été exécutée sur la cible. .0306=Utilisation de proxy. La cible demandée doit être accessible via l'url du proxy. .0310=Mauvaise requête. .0311=Crédit invalide. .0312=Paiement requis .0313=Requête interdite. .0314=La cible demandée n'a pas été trouvée. .0315=Commande non autorisée. .0316=Fonction optionnelle non supportée. .0317=Crédit manquant. .0318=Timeout sur la requête. .0319=Conflit de mise à jour entre les données du client et du serveur. .0320=La cible demandée n'est plus chez le destinataire et aucune URl de transfert n'est connue. .0321=Info de taille demandée. .0322=Commande incomplète. .0323=Requête trop grande. .0324=URL trop longue. .0325=Type de media non supporté. .0326=Taille demandée trop grande. .0327=Essayez plus tard. .0328=Commande d'ajout refusée puisque la cible existe déja. .0329=Conflit résolu avec le serveur. .0330=Trop plein! Le destinataire n'a plus d'espace de stockage pour achever la synchronisation. .0331=Syntaxe de recherche inconnue. .0332=Mauvais Script CGI. .0333=Conflit d'effacement. L'item à déja été effacé definitivement sur le serveur .0334=Incohérence de taille. .0340=La commande a échouée. .0341=Commande non implementée. .0342=Mauvaise passerelle. .0343=Service indisponible. .0344=Timeout sur passerelle. .0345=DTD Version non supportée. .0346=Erreur de traitement. .0347=Atomic failed.SyncML commands within an Atomic element type failed. .0348=Mise à jour requise. Le client doit faire une synchro lente. .0349=Erreur de stockage de donnée. .0350=Panne du serveur. .0351=Synchronisation en echec. .0352=Version de protocole non supportée. .0353=Opération annulée. .0354=Atomic roll back failed. (NDR: je traduis pas ! ça fait peur ;-) ) .0360=Erreur inconnue, désolé... TF_AddressBookýþÿÿþý TPrintPrvPrintPrv.=Ajuster Label1.=Copies: Lab_From.=De: Lab_To.=A SPB_Print.=&Imprimer SPB_Exit.=&Fermer SPB_NextPage.=Page suivante SPB_PrevPage.=Page précédente SPB_SizeDec.=Zoom - SPB_SizeAdd.=Zoom + SPB_SizeFit.=Ajuster E_Copies.=1 E_From.=1 E_To.=1 .0001=Zoom de %D%S, la page actuel est la page %D sur un document de %D pages au total. .0002=Aperçu avant impression .0003=Vous avez annulé l'impression .0004=Il n'y a rien à imprimer. Passez par l'apperçu avant... TPrintPrvýþÿÿþý TRYSJ_ClassRYSJ_Class.=Bienvenue LabelMark.=(R) LabelThanks.=Remerciements Label_Hanwang.=http://www.hw99.com LabelURL.=http://www.foxmail.com.cn SPB_Prev.=P&récédente SPB_Next.=&Prochaine SPB_Exit.=&Fermer CHB_NextDisp.=&Au démarrage Cap_Tile.=ÈÕÓÐËù½ø .001=ÈÕÓÐËù½ø .002=Êý·çÁ÷ÈËÎ»¹¿´½ñ³¯£¡ .003=Bienvenue... TRYSJ_ClassýþÿÿþýTMy_processDlgMy_processDlg.=My_processDlg Label1.=Label1 lblStatment.=en cours... btnCancel.=Annuler .0010=En cours de chiffrement... .0011=En cours de déchiffrement... .0020=%d mail(s) trouvé(s), suite... .0030=Chargement de la liste blanche depuis le carnet d'adresse... .0031=Chargement de la liste blanche depuis la boîte "%s"... .0040=Filtrage des messages TMy_processDlgýþÿÿþý TNewsMovieNewsMovie.=ActionHint MI_Open.=&Ouvrir MI_Markasread.=Marqu&er comme lu MI_Delete.=&Supprimer PM_Clear.=&Effacer ceux en cours PM_Messages.=&Messages PM_Setting.=&Réglages PM_Height.=&Hauteur SingleLine1.=&Ligne simple MultipleLine1.=Lignes &multiples PM_Speed.=&Vitesse VerySlow1.=&Très lent Slow1.=&Lent Normal1.=&Normal Fast1.=&Rapide VeryFast1.=Très r&apide PM_Background.=&Arrière plan bassorelievobuiltin1.=Bas-Relief (inclus) Black1.=&Dégradé noir (inclus) PM_SELBACK.=&Sélectionner un Bitmap... Font1.=C&ouleur de la police... PM_Hide.=&Cacher .0001=Impossible de trouver ce message TNewsMovieýþÿÿþýTfrmToolBarSetup2frmToolBarSetup2.=Personnalisation de la barre d'outils Label1.=Texte : Label2.=Icones : Label3.=Outils disponibles : Label4.=Outil sélectionné : btnAdd.=&Ajouter -> btnRemove.=<- &Supprimer cbCaption.=Etiquettes texte en dessous;;Quelques étiquettes texte;;Pas d'étiquettes texte cbIcon.=Grandes icônes;;Petites icônes btnClose.=&Fermer btnReset.=R&eset btnMoveUp.=&Monter btnMoveDown.=&Descendre btnNew.=&Nouveau bouton btnDelete.=&Supprimer le bouton cbGrayed.=Grisé PI_Add.=Ajouter le bouton PI_Delete.=Supprimer le bouton .0001=Séparateur TfrmToolBarSetup2ýþÿÿþý TfrmTablefrmTable.=Propriétés du tableau Table.=Tableau Label1.=Li&gnes: Label2.=&Colonnes: lblWidth.=&Largeur: Label3.=&Bordure: edRows.=4 edCols.=5 edWidth.=100 edTBorder.=1 Cells.=Cellule Label5.=Texte: Label6.=Couleur d'arrière plan: chkWrap.=Pas de couleur cmbTableBGColor.=Noir;;Blanc;;Rouge;;Bleu;;Jaune;;Vert cmbTableBGColor.=Blanc cbTransparent.=&Transparent Button1.=Annuler Button2.=OK gbPadding.=Padding et espacement Label4.=Padding: Label7.=Espacement: edPad.=1 edSpace.=1 TfrmTableýþÿÿþýTFrmSpellCheckFrmSpellCheck.=Orthographe Label1.=Absent : Label2.=&Modifier: Label3.=Suggestio&ns: BtnIgnore.=&Ignorer BtnIgnoreAll.=I&gnorer tout BtnChange.=&Changer BtnChangeAll.=C&hanger tout BtnAdd.=&Ajouter BtnSuggest.=&Suggérer Button7.=&Options... btnCancel.=An&nuler .0001=Vous avez choisi un mot introuvable ni dans le dictionnaire principal, ni dans le dictionnaire personnel .0002=Etes-vous sûr de vouloir utiliser ce mot ? TFrmSpellCheckýþÿÿþý TF_TemplateF_Template.=Gestion des modèles GroupBox1.=Nouveau Label4.=Modèle cbHTML_New.=Message HTML cbText_New.=Message texte rgNewFormat.=Modèle de Nouveau message rgNewFormat.=HTML;;Texte GroupBox2.=Répondre Label6.=Modèle rgReplyFormat.=Modèle de réponse. rgReplyFormat.=HTML;;Texte;;En fonction du message d'origine cbHTML_Reply.=Message HTML cbText_Reply.=Message texte GroupBox3.=Transmettre Label7.=Modèle cbHTML_Forward.=Message HTML cbText_Forward.=Message texte rgForwardFormat.=Modèle de message "Transmettre" rgForwardFormat.=HTML;;Texte;;En fonction du message d'origine lblDesc.=## btnOK.=&OK btnCancel.=&Annuler Toolbar.=Barre d'outils des modèles btnNew.=Nouveau btnNew.=Nouveau modèle btnSave.=Sauver btnSave.=Enregistrer le modèle btnSaveAs.=Sauver... btnSaveAs.=Enregistrer sous... btnRemove.=Effacer btnRemove.=Supprimer le modèle btnMacro.=Macro btnMacro.=Macro PI_Template_Text.=Nouveau modèle en texte PI_Template_Text.=Nouveau modèle en texte enrichi PI_Template_HTML.=Nouveau modèle en HTML PI_Template_HTML.=Nouveau modèle en HTML enrichi M_Template.=&Modèle MI_Template_Text.=Nouveau modèle &texte MI_Template_HTML.=Nouveau modèle &HTML MI_Template_Save.=&Enregistrer MI_Template_SaveAs.=Enregistrer &sous... MI_Template_Remove.=S&upprimer MI_Template_Refresh.=Ra&fraichir MI_Template_Close.=Fermer M_Macro.=&Macro Text2.=&Texte MI_Macro_Cursor.=%CURSOR (position du curseur dans l'éditeur) QUOTESoriginalmessagequoted1.=%QUOTES (citation du message original) TEXToriginalmessagetext2.=%TEXT (texte du message original) COOKIEcookielines1.=%COOKIE (ligne du cookie) DATEcurrentdate2.=%DATE (date actuelle) TIMEcurrenttime2.=%TIME (heure actuelle) ODATEoriginalmessagedate1.=%ODATE (date du message original) OTIMEoriginalmessagetime2.=%OTIME (heure du message original) OSUBJoriginalmessagesubject1.=%OSUBJ (sujet du message original)) Sender1.=&Expéditeur FROMNAMEsendersname1.=%FROMNAME (nom de l'expéditeur) REPLYNAMEreplytoname2.=%REPLYNAME (nom du "reply-to") FROMADDRsendersemailaddress2.=%FROMADDR (adresse email de l'expéditeur) REPLYADDRreplytoaddress2.=%REPLYADDR (adresse du "reply-to")) OFROMNAMEoroginalsendersname1.=%OFROMNAME (nom de l'expéditeur original) OREPLYNAMEoroginalreplytoname2.=%OREPLYNAME (nom du "reply-to" original) OFROMADDRoriginalfromaddress2.=%OFROMADDR (adresse du champ "De" original) OREPLYADDRoriginalreplytoaddress2.=%OREPLYADDR (adresse du champ "Reply-to" original) Recipient2.=&Destinataire TONAMErecepientsname1.=%TONAME (nom du destinataire) TOADDRrecepientsaddress2.=%TOADDR (adresse du destinataire) OTONAMEoriginalrecepientsname2.=%OTONAME (nom du destinataire original) OTOADDRoriginalrecepientsaddress2.=%OTOADDR (adresse du destinataire original) N9.=%OCCNAME (original CC's name) OCCADDRoriginalCCsaddress1.=%OCCADDR (original CC's address) PI_SetDefault.=Par dé&faut PI_HTML.=Nouveau modèle &HTML PI_Text.=Nouveau modèle texte brut PI_Save.=&Enregistrer PI_SaveAs.=Enregistrer &sous PI_Remove.=S&upprimer PI_ViewSource.=Afficher le source PI_Undo.=Annuler PI_Redo.=Rétablir PI_Cut.=Couper PI_Copy.=Copier PI_Paste.=Coller PI_SelectAll.=Sélectionner tout PI_Find.=Rechercher PI_RemoveLink.=Supprimer le lien hypertexte PI_RemoveFormat.=Supprimer le formatage du texte .0001=Le modèle a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ? .0002=Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce modèle ? .0010=Modèle de nouveau message .0011=Modèle de réponse .0012=Modèle de message transmis .0013=Modèle public .0020=Le nom du modèle est incorrect. Veuillez le renommer. .0021=Spécifiez un modèle de nouveau message .0022=Spécifiez un modèle de message de réponse .0023=Spécifiez un modèle de message transmit .0024=Le fichier existe déjà. Veuillez le renommer. TF_Templateýþÿÿþý TF_replaceF_replace.=Remplacer Label1.=&Rechercher: Label2.=&Remplacer par: GroupBox1.=Options CBcase.=&Respect casse CBprompt.=&Demander remplacement RGdirection.=Direction RGdirection.=&Suivant;;Pré&cédent BtnOk.=Ok Button2.=Annuler BtnAll.=Remplacer &tout TF_replaceýþÿÿþý TF_RemotePOPF_RemotePOP.=Administration de boîte POP3 à distance P_boxtop.=Connexions Toolbar.=Barre d'outils SB_GetSvrInfo.=Tous SB_GetSvrInfo.=Tous les mails SB_GetSvrNewInfo.=Nouveaux SB_GetSvrNewInfo.=Nouveaux mails SB_ExecOnSvr.=Exécuter SB_ExecOnSvr.=Exécuter SB_MsgHead.=En-têtes SB_MsgHead.=En-têtes des messages SB_DonotFetch.=Pas relever SB_DonotFetch.=Ne pas relever le message SB_Fetch.=Relever SB_Fetch.=Relever le message SB_FetchAndDel.=Rel.+Suppr. SB_FetchAndDel.=Relever et effacer le message SB_Del.=Effacer SB_Del.=Effacer le message du serveur SB_Close.=Fermer SB_Close.=Fermer SB_Account.=Compte SB_Account.=Changer de compte ToolBar_Search.=Supprimer SPB_Find.=Rechercher SPB_NextFind.=Suivant Lab_From.=De: Lab_Subject.=Sujet: Lab_Date.=Date: Label2.===> Lab_Size.=Taille: Label1.===> Label3.=( K ) Edit_Size.=0 Edit_Size2.=0 PM_DoNotFetch.=&Ne pas relever PM_FetchfromServer.=&Relever une copie du serveur PM_FetchAndDelete.=Rele&ver et supprimer PM_DeletefromServer.=E&ffacer du serveur PM_AddtoBlackList.=Ajouter à la liste &noire... MU_DispMainMenu.=Afficher le menu principal PU_SelectAll.=Sélectionner tout PM_InvertSelect.=&Inverser la sélection MU_File.=&Fichier MU_DonotFetch.=&Ne pas relever MU_Fetch.=&Relever MU_FetchAndDel.=Re&lever et effacer MU_Del.=Effa&cer MU_AddtoBlackList.=Ajouter à la liste &noire... MU_SelectAll.=Sélectionner tout MU_InvertSelect.=&Inverser le sélection MU_close.=&Quitter MU_Sever.=&Serveur MU_GetSvrNewInfo.=O&btenir les informations de nouveaux messages MU_GetSvrInfo.=&Obtenir les informations MU_ExecOnSvr.=&Exécuter sur le serveur MU_MsgHead.=Relever les en-têtes des messages MU_View.=&Affichage MU_MainMenu.=&Menu principal MU_ToolBar.=&Barre d'outils MU_Statusbar.=&Barre d'état MU_FindBar.=Barre de recherche MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'outils MU_Option.=&Options MU_SwitchAccount.=&Changer de compte MU_Askbeforestart.=Obtenir les informations de nouveaux messages automatiquement PM_ToolBarSetup.=Per&sonnalisation de la barre d'outils MU_From.=De : MU_Subject.=Sujet : MU_Date.=Date : MU_Size.=Taille .0010=%d en-tête(s) de message(s) reçue(s) .0011=Ce serveur ne possède pas cette fonction .0020=Ne pas relever .0021=Relever une copie du serveur .0022=Relever et effacer .0023=Effacer du serveur .0024=Changer l'état en appuyant sur [Espace],[Suppr],[Entrée] ou [N][F][A][D'] .0030=Le compte n'existe pas ou a déjà été supprimé ! .0040=Il reste des connexions actives. Veuillez annuler les connexions actives avant de fermer la fenetre. .0050=De .0051=Sujet .0052=Date .0053=Taille .0054=Marque .0060=%d messages en tout, %d message(s) sélectionné(s) .0061=%d messages en tout, %d message(s) trouvé(s) .0065=Etes-vous sûr(e) de vouloir ajouter l'expéditeur %s à la liste noire? .0066=Etes-vous sûr(e) de vouloir ajouter l'expéditeur %s à la liste noire ? TF_RemotePOPýþÿÿþýTF_prefF_pref.=Préférences TabSheet1.=Editeur Label1.=&Police Label2.=&Taille: Label3.=Aperçu: Label5.=Couleur: Label6.=Couleur URL: Label7.=Couleur citation: Label4.=Couleur arrière plan: CB_fontsize.=8;;9;;10;;11;;12;;14;;16;;18;;20;;22;;24;;26;;28 GroupBox1.=A l'ouverture d'une nouvelle fenêtre CBwordwrap.=Retour à la ligne automatique CBfullscreen.=&Curseur dans tout le champ Button1.=Ok Button2.=Annuler TF_prefýþÿÿþýTF_findF_find.=Rechercher... Label1.=&Rechercher: RGdirection.=Direction RGdirection.=&Après;;A&vant BtnOk.=&Suivant Button2.=Annuler CBcase.=&Respecter casse CheckBox1.=M&ot entier TF_findýþÿÿþý TDlgAccWizardDlgAccWizard.=Assistant BtnPrev.=< &Précédent BtnNext.=&Suivant > BtnCancel.=&Annuler BtnHelp.=A&ide L_FirstRun.=Bienvenue dans Foxmail ! L_firstrun_d.=Avant d'utiliser Foxmail, vous devez créer au moins un compte. Vous pouvez importer un compte depuis Foxmail 2.1 (ou versions antérieures), ou en créer un nouveau. Note: Vous pouvez importer un compte Foxmail 2.1 à n'importe quel moment et pas nécessairement maintenant. RBupgrade.=Importer un compte Foxmail 2.1 (ou versions antérieures) RBnewaccount.=Créer un nouveau compte L_welcome.=Assistant de création de compte L_desc1.=Cet assistant est une aide à la configuration d'un nouveau compte. Un compte correspond à un utilisateur ou à une identité d'un même utilisateur (une adresse privée, une autre professionnelle) L_desc2.=Dans chaque compte, il est possible d'ajouter de nouvelles boîtes POP3 à relever, ainsi il n'est pas nécessaire de faire autant de compte que l'on a de boîtes POP3. L_desc3.=Vous pouvez conditionner l'accès à un compte par un mot de passe pour vous protéger des autres utilisateurs. L_Account.=Créer un nouveau compte d'utilisateur L_accname_d.=Le Nom d'utilisateur identifie un nouvel utilisateur. Chaque utilisateur peut disposer de boîtes POP3 multiples, mais ne pourra envoyer de mail que depuis l'adresse principale (celle du compte). L_accname_p.=&Nom d'utilisateur L_boxpath.=Specifier le répertoire d'enregistrement des messages (répertoire local ou réseau). Vous pouvez aussi laisser la valeur "Par défaut" et permettre à Foxmail de faire un nouveau répertoire L_boxpath_p.=&Répertoire BtnSelPath.=&Parcourir... BtnPathDefault.=Par &défaut L_UserName.=Expéditeur L_User_d.=Le nom de l'expéditeur sera inclus dans les messages envoyés et visible par le destinataire L_username_p.=E&xpéditeur: L_address_d.=L'adresse e-mail sera l'adresse spécifiée dans le champ "From". Vous pouvez utiliser une autre adresse dans le champ Reply-To (Répondre à) plus tard. L_address_p.=&Adresse e-mail L_server_d.=Serveurs de messages L_pop3_d.=Le serveur POP3(PostOffice Protocol 3) reçoit et conserve les messages envoyés à votre adresse. L_pop3_p.=Serveur &POP3 L_smtp_d.=Vos messages envoyés transitent par le serveur SMTP(Simple Mail Transfer Protocol) avant d'arriver sur le serveur de destination L_smtp_p.=Serveur &SMTP: L_pop3acc.=Login: L_POP3password.=Mot de pa&sse : L_pop3_d_hotmail.=Si le proxy Foxmail-Hotmail est exécuté sur l'ordinateur local, le serveur "POP3" doit etre "localhost", sinon, ce doit etre l'IP ou le NOM de l'ordinateur sur lequel le proxy Foxmail-Hotmail est lancé. L_smtp_d_hotmail.=Pour envoyer un message avec ce compte, veuillez remplir le champ "Serveur SMTP" avec le SMTP de votre fournisseur d'acces à Internet, ou alors, localhost pour envoyer via le proxy,aussi !. optHTTPAccount.=Compte H&TTP optPOP3Account.=Compte POP3 L_finished.=Terminé L_pressfinish_d.=Cliquez sur le bouton "Terminer" pour finir la création du compte. chkSmtpAuthentication.=Le serveur SMTP a besoin d'une AUTHENTIFICATION chkLeaveServerCopy.=&Laisser une copie sur le serveur L_upgrade.=Bienvenue dans l'assistant de mise à jour de versions antérieures de Foxmail L_upgrade_d.=Cette assistant permet d'importer des données issues de Foxmail 2.1 (et versions antérieures). Les données concernées sont les paramètres de comptes, les boîtes aux lettres, les messages dans les boîtes aux lettres,... L_UpgSelPath.=Spécifiez un fichier Foxmail.ini L_UpgSelPath_d.=Localisez le fichier Foxmail.ini. FoxMail.ini inclus tous les paramètres pour le compte et le répertoire de messages. L_BeginUpg.=Début de la mise à jour L_BeginUpg_d.=Cliquez sur le bouton "Terminer" pour importer le compte. Les fichiers des boîtes aux lettres restent dans leur rpéertoire d'origine, ne les supprimez donc pas. Le fichier 'Foxmail.ini' a été sauvegardé en 'Foxmail.in~'. lblExFileName.=Exporter vers le fichier : btnExBrowse.=&Parcourir lblExSelectFields.=Sélectionner les champs à exporter : btnExSelectAll.=&Sélectionner tout btnExUnselect.=&Déselectionner lblImpName.=Sélectionner un fichier à importer btnImpBrowse.=&Parcourir... lblImpMap.=Champs d'importation btnImpSelectAll.=&Cocher tout btnImpReset.=&Décocher tout ImpMap.=&Maille... lblImportAccBegin.=Assistant d'importation de compte lblImportAccBegin_desc1.=Ceci vous aidera à importer un compte Foxmail. Vous pouvez importer un compte depuis un dossier de compte Foxmail existant. lblImportAccSetPath.=Choisir le chemin du dossier du compte lblImportAccSetPath_desc1.=Sélectionner le dossier du compte à importer. Le dossier doit contenir le fichier Account.stg ainsi que les fichiers de données .BOX et .IND sbtSetSourcePath.=Parcourir sbtSetDestPath.=Parcourir rdbUseNewFolder.=Utiliser un &nouveau dossier pour importer les boîtes aux lettres du compte rdbUseSourceFolder.=Utiliser le dossier &source pour importer les boîtes aux lettres du compte lblImportAccFinish.=Terminé lblImportAccFinish_desc.=Appuyez sur "Terminer" pour achever l'importation du compte. L_SelectMailbox.=Sélectioner la boîte à lettres à apprendre : L_LearnMsgSetting.=Réglage de l'apprentissage des messages btnBrowse.=&Parcourir rdbLearnbyMsgType.=&Apprendre en fonction des marques (Spam / Non-Spam) des messages rdbLearnasSpecified.=&Apprendre comme type spécifié : rdbBadMessage.=&Spam rdbGoodMessage.=&Non-Spam chkSkipLearned.=Passer les messages déja appr&is L_LearningMsg.=Apprentissage des messages L_LableGood.=Messages appris comme Non-Spam: L_LearnGoodCount.=0 L_LableBad.=Messages appris comme Spam: L_LearnBadCount.=0 L_LableTotalMsg.=Messages totaux : L_TotalCount.=0 L_LableCurrentMsg.=Messages traités : L_CurrentMsg.=0 L_Status.=... .0001=< &Précedent .0002=Sui&vant > .0003=Terminer .0004=Vous devez préciser le Nom d'utilisateur .0005=Vous devez préciser le nom de l'Expéditeur .0006=Vous devez préciser l'adresse e-mail .0007=Vous devez préciser le champ "Serveur POP3" .0008=Vous devez préciser le champ "Serveur SMTP" .0009= .0010=Foxmail ne peux pas s'exécuter si vous ne créez pas au moins un compte. ;;Voulez-vous quitter Foxmail maintenant? .0011=Sélectionnez le répertoire des messages: .0012=Ce répertoire a déjà été utilisé par un compte, vous ne pouvez plus l'utilser comme répertoire de messages ! .0013=Vous devez indiquer le nom de fichier vers lequel exporter ! .0014=Le fichier existe déjà ! Voulez-vous le remplacer ? .0015=Fichier non trouvé ! .0016=Impossible d'importer ce fichier ! .0017=Champ Texte .0018=Champ Carnet d'adresses .0019=Le nom d'utilisateur "%s" existe déja, merci d'en utiliser un autre... .0020=Impossible d'ouvrir le fichier. Si le fichier est utilisé par un autre programme, fermer ce dernier. .0021=Sélectionner le dossier de compte source. .0022=Sélectionner le dossier de compte à importer. .0023=Dossier non trouvé, Merci de localiser le dossier correctement. .0024=Fichier de config du compte non trouvé. Importation impossible depuis ce dossier. .0025=Merci de définir le dossier de compte à importer. .0026=Le dossier "%s" est utilisé par un autre compte. .0027=Importation du compte interrompue. .0028=Impossible d'importer des fichiers de boîte aux lettres en "lecture seule". .0029=Merci de sélectionner une boîte au lettre à faire apprendre. .0030=Etes-vous sûr(e) de vouloir faire apprendre la boîte "%s" ? .0031=La boîte "%s" ne contient-elle que des messages "Non-Spam" à apprendre ? .0032=La boîte "%s" ne contient-elle que des messages "Spam" à apprendre ? .0033=Apprentissage des messages .0034=Sauvegarde des données apprises .0035=Etes-vous sûr(e) de vouloir annuler l'apprentissage de la B.à.L. ? .0036=Vous devez spécifier le type de message (Spam/Non-Spam) dans le boîte "%s". .0037=Apprentissage terminé. .0038=&Compte .0039=&Login .0057=Prénom .0058=Nom .0059=Nom Complet .0060=Surnom .0061=Adresse e-mail .0070=Portable .0071=Pager .0072=OICQ .0073=ICQ .0074=Page perso .0075=Sexe .0076=Anniversaire .0077=Hobby .0080=Pays Perso .0081=Département Perso .0082=Ville Perso .0083=Code Postal Perso .0084=Adresse Perso .0085=Téléphone1 Perso .0086=Téléphone2 Perso .0087=Fax Perso .0090=Société .0091=Pays Société .0092=Département Société .0093=Ville Société .0094=Code postal Société .0095=Adresse Société .0096=Page web Société .0097=Statuts Société .0098=Poste Société .0099=Téléphone1 Société .0100=Téléphone2 Société .0101=Fax Société .0110=Memo .0120=Masculin .0121=Féminin .0130=Identification Outlook ratée ! .0131=Contact Outlook TDlgAccWizardýþÿÿþýTDlg_viewsourceDlg_viewsource.=Afficher le source SPB_Header.=En-têtes SPB_Header.=Afficher les en-têtes SPB_All.=&Tout SPB_All.=Afficher le source SPB_Saveas.=&Enregistrer sous... SPB_Close.=&Fermer File1.=&Fichier SB_head.=&En-têtes SB_all.=&Tout BtnSaveAs.=Enregistrer... BtnClose.=&Fermer Edit1.=&Edition MU_Copy.=C&opier SelectAll1.=Sélectionner &tout MU_WordWrap.=&Retour à la ligne automatique .0010=Le message est trop volumineux pour être affiché TDlg_viewsourceýþÿÿþý TDlg_SMSRegDlg_SMSReg.=Enregistrement SMS TDlg_SMSRegýþÿÿþý TDlg_SmsPassDlg_SmsPass.=Entrer le mot de passe SMS Label1.=&Compte Label2.=&Mot de passe cbRemember.=&Se souvenir du mot de passe btnOK.=&OK btnCancel.=&Annuler TDlg_SmsPassýþÿÿþý TDlg_SmsMailDlg_SmsMail.=Personnalisation des filtres SMS Label1.=Compte S&MS Label2.=Envoyer ver&s : Label3.=Contenu du &message : btnOK.=&OK btnCancel.=&Annuler btnSMSAccount.=&Propriétés... cbIdleTime.=&Seulement après que l'ordinateur soit libre .0001=Le champ destinataire ne peut pas être vide ! .0002=Le message ne peut pas être vide ! .0003=N° de mobile invalide ! .0004=Impossible d'envoyer un SMS à plus de 10 destinataires TDlg_SmsMailýþÿÿþý TDlg_SmsAskDlg_SmsAsk.=Confirmation Label1.=Vous n'avez pas encore de compte SMS rgSelect.=Veuillez en sélectionner un rgSelect.=&Ajouter un nouveau compte SMS;;&Ajouter un compte SMS existant btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_SmsAskýþÿÿþýTDlg_SMSAccInfoDlg_SMSAccInfo.=Compte SMS GroupBox1.=Information du compte SMS Label1.=&Nom de l'expéditeur: Label2.=&N° de téléphone Label3.=&Mot de passe: btnOK.=&OK btnCancel.=&Annuler TDlg_SMSAccInfoýþÿÿþý TDlg_SmsAccDlg_SmsAcc.=Dlg_SmsAcc tsAccounts.=Comptes Label1.=NOTE: vous pourrez modifier vos informations SMS via la page Web correspondante... btnAdd.=&Ajouter btnAdd.=Ajouter un compte déjà enregistré. btnEdit.=&Editer btnEdit.=Editer le compte sélectionné btnDelete.=&Supprimer btnDelete.=Supprime le compte sélectionné btnSetup.=C&onfiguration btnSetDefault.=&Par défaut btnSetDefault.=Considère le compte sélectionné comme le compte par défaut btnClose.=&Fermer tsProxy.=Proxy gbSmsServer.=Serveur S&MS btnDefault.=par &Défaut btnProxySetup.=Serveur Proxy tsHotKey.=Raccourci clavier cbEnable.=&Actif GroupBox1.=Raccourci clavier Label2.=CTRL + ALT + S rbDefault.=&Par défaut rbCustom.=&Personnalisé .0001=Nom de l'expéditeur .0002=N° de téléphone .0003=Mot de passe .0010=Note : Vous venez d'effacer les paramèters d'un compte SMS. Pour annuler votre abonnement SMS, veuillez cliquer sur le bouton SMS. .0020=Vous n'avez pas de serveur SMS ! TDlg_SmsAccýþÿÿþýTDlg_SMSDlg_SMS.=SMS Label3.=Heure : Label1.=: cmbHour.=01;;02;;03;;04;;05;;06;;07;;08;;09;;10;;11;;12;;13;;14;;15;;16;;17;;18;;19;;20;;21;;22;;23;;24 cmbMin.=00;;05;;10;;15;;20;;25;;30;;35;;40;;45;;50;;55 GroupBox1.=Destinataire btnAddress.=Destinataire btnSend.=&Envoyer btnCancel.=&Annuler cbTimingSend.=Heure d'envoi miCut.=Couper miCopy.=Copier miPaste.=Coller miFont.=Police... miBkGround.=Couleur d'arrière plan miSound.=Son .0001="Destinataire" ne peut pas être vide ! .0002=Le message ne peut pas être vide ! .0003=Envoi en cours..Etes-vous sûr de vouloir l'annuler ? .0004=SMS .0005=Chars: .0006=Message envoyé avec succès. .0007=Numéro de mobile non valide. .0008=Impossible d'envoyer un SMS à plus de 10 personnes. .0009=Annulé .0010=Erreur réseau .0011=Expiré .0012=Erreur: TDlg_SMSýþÿÿþý TDlg_setupDlg_setup.=Propriétés du compte L_name.=&Nom : L_organization.=&Organisation : L_address.=&Adresse e-mail : L_replyaddr.=Adresse de &réponse : btnSelectIcon.=Parcourir cbUseUserIcon.=&Envoyer une icône (64x64) btnClear.=&Effacer L_SMTP.=Serveur &SMTP (souvent celui du F.A.I.) : L_POP3.=Serveur &POP3 : L_account.=&Compte POP3 (login) : L_password.=&Mot de passe : chkHotmailAccount.=Compte Hotmail (Active automatiquement le proxy Hotmail) cbIsESMTP.=&Authentification SMTP BtnSetup.=&Définir BtnAdvanced.=&Avancés GB_format.=Format de message L_charset.=&Char Set: RB_MIME.=&MIME RB_UUEncode.=&UUEncode CB_AutoQP.=Encode le corps en &Base64 CB_Subject8bit.=&8 bits dans les en-têtes CB_charset.=us-ascii;;ISO-8859-1;;Autres... CB_tosentbox.=&Déplacer le messages envoyés dans la boîte "Envoyés" CB_checkonsend.=&Relever les nouveaux messages après envoi cbIncludeVCard.=Toujours inclure ma vCard btnEditVCard.=&Editer la vCard btnDefEmailDomain.=D&omaine e-mail par défaut L_checkfirst.=&Relève toutes les L_checklast.=&minutes L_Days.=jours CB_leaveinserver.=&Laisser une copie sur le serveur CB_autocheck.=CB_autocheck CB_sound.=&Jouer un son à l'arrivée de nouveaux messages Btn_sound.=&Parcourir... GB_mbox.=Boîtes aux lettres L_packlast.= %, compresser la boîte aux lettres. L_checkpack.=Compression automatique à l'arret du programme L_packfirst.=&Si perte > CB_pack.=CB_pack btnPlay.=> cbLeaveDays.=Effacer du serveur après jours E_LeaveDays.=0 E_CheckTime.=0 L_connections.=Recevoir des messages depuis de multiples serveurs POP3 : BtnCAdd.=&Ajouter BtnCEdit.=&Editer BtnCDelete.=&Effacer L_print.=Police d'impression : L_maillist.=Police de la liste des messages : L_readfirst.=Marquer comme &lu après L_readlast.=&seconde(s) CB_autoread.=CB_autoread CB_useweb.=Affichage direct de l'HTMLvia MSHTML (risque de virus !!!) btnDefMailListFont.=&Par défaut btnDefPrintFont.=Par &Défaut CB_labelrow.=&Afficher la couleur de la catégorie sur toute la rangée TabSheet2.=Nouveau Label4.=Modèle cbHTML_New.=Message HTML cbText_New.=Message texte btnBrowse1.=Parcourir btnBrowse2.=Parcourir rgNewFormat.=Format des nouveaux messages rgNewFormat.=HTML;;Texte TabSheet3.=Réponse Label6.=Modèle cbHTML_Reply.=Message HTML cbText_Reply.=Message texte btnBrowse3.=Parcourir btnBrowse4.=Parcourir rgReplyFormat.=Format des messages de réponse rgReplyFormat.=HTML;;Texte;;Dépend du message d'origine TabSheet4.=Transmettre Label7.=Modèle cbHTML_Forward.=Message HTML cbText_Forward.=Message texte btnBrowse5.=Parcourir btnBrowse6.=Parcourir rgForwardFormat.=Format des messages à transmettre rgForwardFormat.=HTML;;Texte;;Dépend du message d'origine RBlan.=&LAN ou ligne spécialisée RBmanual.=Connexion &manuelle RBdial.=&Connexion modem GroupBox1.=Paramètre&s de la connexion modem Label1.=&Connexion: CBautodisconnect.=&Déconnexion automatique après l'envoi CBuseexisting.=&Utiliser une connexion modem en cours CB_UseAccNetSet.=&Utiliser des réglages spéciaux du réseau L_SignDesc.=Sélectionnez un certificat de signature ci-dessous. Celui-ci déterminera le certificat numérique qui sera utilisé pour signer des messages dans ce compte L_AlgDesc.=Sélectionner l'algorithme préféré pour chiffrer les messages. Il sera inclu avec vos messages numériquement signés afin que d'autres puissent chiffrer avec la même méthode. btnViewCert.=&Voir détails btnSelect.=&Sélectionner ToolbarButton971.=Insérer une macro SBcut.=Couper SBcopy.=Copier SBpaste.=Coller SBundo.=Annuler SBredo.=Retablir TSnew.=Nouveau TSreply.=Réponse TSforward.=A transmettre TScookie.=Cookie BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler SetList.=Personnel;;Serveurs mail;;Envoyer;;Recevoir;;Autres POP3;;Affichage;;Catégorie;;Modèles;;Réseau;;Sécurité BtnHelp.=&Aide Text1.=&Texte MI_cursor.=%CURSOR (position du curseur) QUOTES1.=%QUOTES (citation message original) TEXToriginalmessagetext1.=%TEXT (rappel message original) COOKIE1.=%COOKIE (cookie personnalisé) Datecurrentdate1.=%DATE (date courante) Timecurrenttime1.=%TIME (heure courante) ODATE1.=%ODATE (date message original) OTIMEoriginalmessagetime1.=%OTIME (heure message original) MI_OSUBJ.=%OSUBJ (sujet message original) SenderInfo1.=&Expéditeur FROMNAME1.=%FROMNAME (nom d'expéditeur) REPLYNAMEreplytoname1.=%REPLYNAME (nom du champ Reply-To) FROMADDRsendersemailaddress1.=%FROMADDR (adresse de l'expéditeur) REPLYADDRreplytoaddress1.=%REPLYADDR (adresse de réponse, Reply-To) OFROMNAMEoroginal1.=%OFROMNAME (nom expéditeur original) OREPLYNAMEoroginalreplytoname1.=%OREPLYNAME (nom du champ Reply-To original) OFROMADDRoriginalfromaddress1.=%OFROMADDR (adresse expéditeur original) OREPLYADDRoriginalreplytoaddress1.=%OREPLYADDR (adresse de réponse Reply-To original) Recipient1.=&Destinataire TONAME1.=%TONAME (nom destinataire) TOADDRrecepientsaddress1.=%TOADDR (adresse destinataire) OTONAMEoriginalrecepientsname1.=%OTONAME (nom destinataire original) OTOADDRoriginalrecepientsaddress1.=%OTOADDR (adresse destinataire original) .0010=Catégorie .0011=Nom de la connexion : .0012=Serveur POP3 : .0013=Compte POP3 : .0014=Laisser une copie sur le serveur : .0015=Possible : .0020=L'image que vous avez choisie est trop grande. Veuillez en sélectionner une autre. .0030=Usages: .0031=Emetteurs: .0032=Valide de %s à %s .0035="Démarrer le Proxy Hotmail" est coché, veuillez remplir le champ "Compte POP3" avec l'adresse mail complète. TDlg_setupýþÿÿþý TDlg_SelAddrDlg_SelAddr.=Sélectionner une adresse L_book.=&Carnet d'adresses L_name.=&Nom : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler L_members.=Membres : BtnAdd.=&Ajouter SB_addto.=-> SB_removeto.=<- SB_addcc.=-> SB_removecc.=<- SB_addbcc.=-> SB_removebcc.=<- L_to.=A: L_cc.=Cc: L_bcc.=Bcc: Label1.=Destinataire du SMS : btnAddSMS.=&Ajouter BNewCard.=Nouveau BProperty.=Propriétés .0010=Partagé .0011=Privé .0020=Connexion au serveur d'adresse. Veuillez patienter. Appuyer sur ESC pour Annuler. .0030=Portable .0031=Nom .0032=Adresse e-mail .0040=Vous pouvez envoyer un SMS à 10 personnes au plus. TDlg_SelAddrýþÿÿþýTDlg_SaveTemplateDlg_SaveTemplate.=Enregistrer le modèle Label1.=Veuillez sélectionner un type de modèle Label2.=&Veuillez entrer le nom du m&odèle : btnCancel.=&Annuler btnOK.=&OK .0001=Modèle .0002=Nouveau .0003=Réponse .0004=Transmettre .0005=Le fichier "%s" existe déja, veuillez entrer un autre nom de modèle. TDlg_SaveTemplateýþÿÿþý TDlg_RASEntryDlg_RASEntry.=Connecté à L_inputras.=Nom d'utilisateur pour la connexion : GB_logon.=Logon L_user.=&Nom d'utilisateur : L_pwd.=&Mot de passe : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler BtnEdit.=&Propriétés TDlg_RASEntryýþÿÿþýTDlg_RASDlg_RAS.=Connexion via L_progress.=L_progress BtnCancel.=Annuler .0010=Connexion en cours... .0011=La connexion a échouée .0012=Erreur accès réseau à distance: .0013=Connexion échouée ! Veuillez vérifier votre modem et votre ligne téléphonique, ainsi que les propriétés de votre connexion. .0014=Connexion échouée. .0020=Ouverture du port... .0021=Port ouvert .0022=Connexion au réseau. .0023=Connexion établie .0024=L'ensemble du système est connecté .0025=Début de l'authentification... .0026=Authentification achevée .0027=Reset modem... .0028=Déconnxion du réseau... .0029=Connexion réussie .0030=Déconnecté TDlg_RASýþÿÿþý TDlg_progressDlg_progress.=Progression SB_hide.=Réduire cette fenêtre BtnCancel.=Annuler .0010=Envoi en cours .0011=Réception en cours .0012=En attente de la tonalité... .0013=%D messages reçus. TDlg_progressýþÿÿþýTDlg_processingDlg_processing.=Foxmail. .0010=En cours de chiffrement... .0011=En cours de déchiffrement... TDlg_processingýþÿÿþý TDlg_portsDlg_ports.=Propriétés avancées GBox.=Propriétés du serveur L_SMTP.=Port du serveur &SMTP : L_POP3.=Port du serveur &POP3 : BtnDef.=Par &défaut CB_SslSmtp.=&Utiliser SSL sur ce serveur CB_SslPop3.=Utiliser SSL &sur ce serveur BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Le n°de port doit être une valeur numérique ! TDlg_portsýþÿÿþýTDlg_password2Dlg_password2.=Mot de passe L_prompt.=Entrer le mot de passe pour le chiffrement de la boîte aux lettres L_pass1.=&Mot de passe : L_pass2.=&Confirmer BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Les 2 mots de passe doivent être les mêmes TDlg_password2ýþÿÿþý TDlg_passwordDlg_password.=Mot de passe L_sPassword.=Veuillez &entrer le mot de passe L_saPassword.=Veuillez entrer le mot de passe pour l'authentification au serveur &ESMTP BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler CB_pwd.=&Mémoriser le mot de passe Label1.=Veuillez sélectionner votre &compte : TDlg_passwordýþÿÿþý TDlg_nicknameDlg_nickname.=Adresse e-mail Label1.=&Nom : Label2.=&Adresse e-mail : BtnAddAddress.=A&jouter au carnet d'adresses BtnOK.=Fermer BtnCancel.=Annuler TDlg_nicknameýþÿÿþý TDlg_networkDlg_network.=Préférences TSgeneral.=Général GBstart.=Démarrage CBcheckmailer.=&Vérifier si Foxmail est le client-mail par défaut CBautomin.=Fenêtre &minimisée lors de l'execution automatique CBautorun.=&Lancement automatique lorsque le système démarre CHK_ResumeAccountExpandState.=&Mémoriser l'état de l'arborescence de B.à.L. CHK_CheckSendbox.=V&érifier que tous les messages sont envoyés avant de quitter CHK_EmptyTrashbox.=&Vider la corbeille avant de quitter CHK_ShowProgress.=&Afficher la progression lors de la relève automatique CHK_ExpandAccountAfterCheckmail.=Dé&ployer le compte après relève des mails CHK_ShowOnTaskBar.=Affic&her en barre de tâche si minimisé btnClearHistory.=Effacer &l'historique CHK_AutoCheckNewVersion.=Vérification a&uto de nouvelle version CHK_Enable3721CMail.=Autorise &3721 CMail CHK_EnableInterDMName.=Autoriser nom domaine &international TSnet.=Réseau lblSeconds.=Secondes RBlan.=Connexion &LAN ou ligne spécialisée RBmanual.=Connexion &manuelle RBdial.=Connexion mo&dem GroupBox1.=&Paramètres de la connexion modem Label1.=&Connexion : CBautodisconnect.=&Déconnexion automatique après envoi CBuseexisting.=&Utiliser une connexion modem en cours BtnDUNProp.=&Propriétés BtnNewDUN.=&Nouveau... CBtimeout.=Délai des opérations (secondes) : TS_Proxy.=Proxy lblEmailProxyType.=&Type : lblEmailProxyServer.=&Serveur : lblEmailProxyUserID.=&User : lblEmailProxyPort.=&Port : lblEmailProxyPassword.=Pass&word : cbEmailProxyType.=SOCKS 4;;SOCKS 5 E_EmailProxyPort.=0 cbEmailProxy.=S&erveur proxy mail lblSmsProxyType.=T&ype : lblSmsProxyServer.=Ser&veur : lblSmsProxyUserID.=Use&r : lblSmsProxyPort.=P&ort : lblSmsProxyPassword.=Passwor&d : cbSmsProxyType.=HTTP Proxy;;SOCKS 4;;SOCKS 5 E_SmsProxyPort.=0 cbSmsProxy.=Serveur proxy SMS TSExpress.=Mail Express GroupBox2.=Nom du Serveur (DNS) pour la recherche de messages : Label2.=IP DNS n°1: Label3.=IP DNS n°2: E_NS1.= . . . E_NS2.= . . . CB_Notify.=M'&avertir du succès de l'envoi d'un message tsSecurity.=Sécurité gbSecureMessage.=Envoyer des messages sécurisés cbEncryptAll.=&Chiffrer le contenu et les pièces-jointes de tous les messages cbSignAll.=&Signer numériquement tous les messages sortants btnAdvanced.=&Avancé... rgDisplaySecuirty.=Déchiffre le message sécurisé : cbAutoDecrypt.=automatiquement, dans l'interface principale. TS_Receipts.=Accusé de lecture grbRequestReceipt.=Demande d'accusé de lecture lblTips.=Vous pouvez demander un accusé de lecture pour tout message envoyé en cochant ci-dessus. Sinon la demande pourra se faire via le menu "Options/Demander un accusé de lecture" de la fenêtre de composition. CHK_RequestReceipt.=Demander un accusé de lecture pour tout message envoyé rdgReturnReceipt.=Envoi d'accusé de lecture rdbNotify.=Co&nfirmer chaque envoi d'accusé de lecture rdbAutoSend.=Toujours envoyer l'&accusé de lecture rdbNeverSend.=N&e jamais envoyer l'accusé de lecture tsMessageIcon.=Icône de message Label4.=(séparer par une virgule) Label5.=(séparer par une virgule) rbForbidAll.=N'afficher l'icône de l'utilisateur &QUE pour les adresses : rbAllowAll.=Afficher l'icône de l'utilisateur &SAUF pour les adresses : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0001=Voulez-vous effacer l'historique des adresses mail et n° de téléphone ? TDlg_networkýþÿÿþý TDlg_mappingDlg_mapping.=Change mapping lblTips.=Sélectionner le champ du carnet d'adresses qui correspond au champ texte lblTextField.=lblTextField BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkImport.=Importer ce champ TDlg_mappingýþÿÿþýTDlg_ListPropertyDlg_ListProperty.=Liste des messages BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TabSheet1.=Liste L_name.=Nom de la &liste L_memo.=Description : E_name.=E_name GBMembers.=Membres BAdd.=&Ajouter BDel.=Effacer BProp.=Propriétés... M_info.=M_info .0001=Vous devez remplir la "Liste de Nom". .0002=La liste "%s" existe déja. Veuillez utiliser un autre nom. TDlg_ListPropertyýþÿÿþý TDlg_LdapWaitLabel1.=Connexion au serveur, merci de patienter... btnCancel.=Annuler TDlg_LdapWaitýþÿÿþý TDlg_LDAPPropDlg_LDAPProp.=Serveur LDAP TabSheet1.=Normal Label3.=Nom du &serveur : Label2.=Veuillez &entrer le nom de ce compte LDAP. lblAccount.=&Compte : lblPassword.=&Mot de passe : lblDomain.=&Domaine : E_ServerName.=E_ServerName E_AccName.=E_AccName chkNeedLogin.=&Authentification chkCheckName.=&Relever le nom lors de l'envoi de message btnGetDomains.=&Liste TabSheet2.=Avancés lblLDAP.=&Port : lblTimeOut.=Temps de recherche maximum : Label1.=Court Label4.=Long lblSetTime.=_m_s lblMaxAmount.=Nombre de réponse &maximal : lblSearchLib.=&Recherche dans la base: chkSecureLink.=Connection sécurisée (&SSL) E_Port.=E_Port btnUseDefault.=&Par Défaut E_MaxAmount.=1 E_Library.=E_Library chkSimpleFilter.=&Filtre de recherche simple btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0010= Minute(s) .0011= Seconde(s) .0012=Le n° de port port doit être une valeur numérique ! .0013=Vous devez entrer le nom du compte LDAP ! .0014=Le nom du compte LDAP existe déjà. Veuillez entrer un autre nom. .0015=Vous devez d'abord entrer le nom du serveur et la valeur du port ! .0020=Privé .0021=Public TDlg_LDAPPropýþÿÿþý TDlg_LDAPListDlg_LDAPList.=Liste des comptes LDAP Label1.=Comptes LDAP btnAdd.=&Ajouter btnDelete.=&Effacer btnProperty.=&Propriétés btnClose.=Fermer .0010=Pas de clé trouvée ! .0011=Pas de clé trouvée dans la base de registre ! .0012=Impossible de trouver la bonne identification Serveur ! .0013=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte LDAP ? TDlg_LDAPListýþÿÿþý TDlg_inputDlg_input.=Entrée BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_inputýþÿÿþýTDlg_ImportModeDlg_ImportMode.=Confirmer lblCardExist.=lblCardExist btnReserve.=&Réserver btnReserveAll.=Réserver &tout btnReplace.=R&emplacer btnReplaceAll.=Rem&placer tout .0001=La carte " TDlg_ImportModeýþÿÿþýTDlg_FindAddressDlg_FindAddress.=Rechercher une adresse Label1.=&Rechercher cb_Search.=Seulement le dossier actif;;Tous les dossiers TabSheet1.=Condition Label2.=&Nom Label3.=&E-mail Label4.=O&ICQ: Label6.=Téléphone &personnel : Label5.=&Autres : btnSearch.=&Rechercher btnStop.=A&rrêter btnClear.=E&ffacer tout btnClose.=&Fermer btnProperty.=&Propriétés btnCompose.=&Créer btnComposeAll.=Créer pour tout le monde btnAddToAddressBook.=Ajouter au carnet d'a&dresses PM_Property.=&Propriétés PM_Compose.=&Créer PM_Composeto.=Créer pour PM_Delete.=&Supprimer PM_Add.=&Ajouter au carnet d'adresses .0010=Rechercher une adresse .0011=(%s addresse(s) trouvée(s)) .0012=Veuillez entrer des informations pour la recherche .0013=Nom .0014=Adresse e-mail .0015=Téléphone personnel .0016=Téléphone du bureau .0017=OICQ .0020=Veuillez entrer des informations pour la recherche .0021=Il n'y a pas de résultat dans cet annuaire qui correspond à vos critères de recherche ! .0022=Impossible d'afficher les résultats de la recherche car trop de réponses correspondent à vos critères de recherche. Vous pouvez affiner votre recherche en spécifiant plus de critères. .0023=L'annuaire spécifié a refusé l'acces. Vérifier les propriétés de cet annuaire ainsi que les paramètres d'authentification. .0024=La recherche pourrait être incomplète sans la spécification du temps d'action pour cet annuaire. .0025=L'annuaire spécifié est incapable de terminer la recherche. .0026=Une erreur s'est produite pendant la recherche. Votre ordinateur, votre fournisseur d'acces à Internet ou l'annuaire spécifié peuvent être déconnecté. Veuillez vérifier vos connections et essayez à nouveau. .0027=Annuaire .0028=Annuaires TDlg_FindAddressýþÿÿþý TDlg_findDlg_find.=Rechercher un message L_find.=&Rechercher : BtnFindNext.=Suivant BtnCancel.=Annuler GroupBox.=Options CBonlyhead.=Ne rechercher que dans les en-têtes des messages CBcasesense.=Sensible à la casse btnAdvancedFind.=Avancée... TDlg_findýþÿÿþý TDlg_FilterDlg_Filter.=Gestionnaire des filtres Panel4.=Cliquez sur "Nouveau" pour ajouter un filtre Label4.=Filtres SBup.=Remonter SBdown.=Descendre TSrule.=Correspondance Label3.=&Nom : GroupBox1.=Appliquer aux messages CBincoming.=&Entrant CBoutgoing.=&Sortant CBmanual.=&Manuel GroupBox2.=Condition Label1.=&Localisation Label2.=L&ocalisation CBlocation.=Expéditeur;;Destinataire;;Sujet;;Nom de la pièce jointe;;En-tête;;Texte;;N'importe où;;Taille CBoperator.=contient;;ne contient pas;;est;;n'est pas;;commence par;;fini par;;est supérieure à (ko) CBrelation.=ignorer;;et;;ou E_name.=E_name TSaction.=Actions CBtransferto.=Transférer vers : E_transferto.=E_transferto CBcopyto.=Copier vers : E_copyto.=E_copyto CBforward.=Transmettre à : E_forwardaddr.=E_forwardaddr CBreply.=Réponse automatique BtnReplyTemplate.=Modèles... CBredirect.=Rediriger vers : E_redirectaddr.=E_redirectaddr CBsound.=Jouer un son : E_soundfile.=E_soundfile CBmarklabel.=Choix catégorie : CombMarkLabel.= CBrunprogram.=Lancer... E_runexe.=E_runexe CBskiprest.=Ignorer filtre suivant CBshowinfo.=Afficher message : E_showinfotext.=E_showinfotext CBdelete.=Effacer directement du serveur cbSms.=SMS btnSMS.=Personnalisation TSreplytemplate.=Modèle de réponse BtnHelp.=Aide BtnRemove.=Supprimer BtnNew.=Nouveau btnOK.=OK .0001=Nouveau filtre .0002=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce filtre ? TDlg_Filterýþÿÿþý TDlg_ESMTPDlg_ESMTP.=Authentification Serveur ESMTP Label3.=Authentification Label1.=&Compte : Label2.=&Mot de passe : BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler rbPop3.=&Utiliser les mêmes informations pour le serveur POP3 rbAuth.=&Informations d'authentification TDlg_ESMTPýþÿÿþýTDlg_defmailerDlg_defmailer.=Foxmail- Label1.=Foxmail n'est pas votre client de messagerie par défaut. Voulez-vous qu'il le devienne ? CB_chk.=&Faire cette vérification à chaque démarrage ? BtnYes.=&Oui BtnNo.=&Non TDlg_defmailerýþÿÿþý TDlg_boxlistDlg_boxlist.=Boîte aux lettres L_title.=Sélectionner une boîte aux lettres : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_boxlistýþÿÿþý TDlg_ConnEditDlg_ConnEdit.=Connexion Label1.=Afficher le &nom : Label2.=Serveur &POP3 : Label3.=&Compte POP3 : Label4.=Mot de passe : CB_leaveit.=&Laisser une copie sur le serveur CB_Enabled.=&Activé BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler BtnAdv.=A&vancés... chkHotmailConnection.=Lancer automatiquement le Proxy Hotmail .0010=Ne peut pas être vide .0011="Démarrer le Proxy Hotmail" est coché, veuillez entrer l'adresse mail complète dans le champ "Compte POP3" TDlg_ConnEditýþÿÿþýTDlg_box_propertyDlg_box_property.=Boîte aux lettres BtnOk.=OK TabSheet1.=Général GroupBox1.=Boîte aux lettres L_name.=Nom de la boîte : L_create.=Date création : L_totalrec.=Messages : L_path.=Chemin: GroupBox2.=Taille de la boîte L_fullsize.=Taille du fichier L_freesize.=Corbeille : Btn_Compress.=Compresser GroupBox3.=Intégrité BtnCheck.=Vérifier TabSheet2.=Outils GBrepair.=Réparer Label1.=Si votre boîte aux lettres a été endommagée, vous pouvez la réparer maintenant. L'outil de réparation reconstruira l'index des messages mais certaines icônes (lu, répondu,...) peuvent être perdues. L_wait.=En cours réparation, merci de patienter... L_reparednum.=Commencer... BtnRepare.=&Réparer maintenant .0010=Aucune erreur. .0011=%d erreur(s) dans l'index des messages .0012=%d message(s) trouvé(s), continuer... .0013=Réparation terminée .0014=%d message(s) trouvé(s) TDlg_box_propertyýþÿÿþýTDlg_AddrPropertyDlg_AddrProperty.=Adresse tsGeneral.=General Label1.=Entrez le nom de la personne et son adresse e-mail ici. Label6.=Nom complet : Label7.=Adresse e-mail : Label21.=P&rénom : Label22.=&Nom : Label23.=S&urnom: gnE_Email.=gnE_Email btnAdd.=&Ajouter btnEdit.=&Editer btnRemove.=&Supprimer btnDefault.=&Par défaut btnAddToBook.=A&jouter au carnet d'adresses tsPersonal.=Personnel Label2.=Entrer ici les informations personnelles. lblMibil.=Portable : lblPNum.=Pager : lblOICQ.=&OICQ : lblICQ.=&ICQ : lblHPage.=&Page perso : lblSex.=&Sexe : lblBirthday.=&Anniversaire : lblInterest.=Loisirs : btnHomepage.=Accéder à cette page. prE_Mobile.=prE_Mobile prE_PagerNum.=prE_PagerNum prE_OICQ.=prE_OICQ prE_ICQ.=prE_ICQ prE_HomePage.=http:// prCb_Sex.=;;Homme;;Femme tsFamily.=Maison Label3.=Entrer ici les informations du foyer. lblCountry.=Pays lblProvince.=&Département : lblCity.=V&ille : lblPostCode.=C&ode postal : lblStreetAdd.=&Adresse : lblTelephone1.=&Téléphone1 : lblTelephone2.=T&éléphone2 : lblFax.=&Fax : fmE_Country.=fmE_Country fmE_Province.=fmE_Province fmE_City.=fmE_City fmE_PostCode.=fmE_PostCode fmE_StreetAddr.=fmE_StreetAddr fmE_Fax.=fmE_Fax fmE_Telephone2.=fmE_Telephone2 fmE_Telephone1.=fmE_Telephone1 tsOffice.=Bureau Label4.=Entrer ici les informations professionnelles. Label13.=&Site web : lblAddress.=&Adresse btnOffice.=Accéder à cette page Label9.=&Pays Label10.=&Département : Label11.=V&ille : Label12.=C&ode postal Label14.=&Téléphone1 : Label16.=&Fax : lblTelephone.=T&éléphone2 : lblPosition.=Stat&ut : lblDepartment.=&Poste : Label17.=&Société : ofE_Country.=ofE_Country ofE_HomePage.=http:// ofE_Province.=ofE_Province ofE_City.=ofE_City ofE_PostCode.=ofE_PostCode ofE_Fax.=ofE_Fax ofE_Telephone1.=ofE_Telephone1 ofE_Telephone2.=ofE_Telephone2 ofE_Position.=ofE_Position ofE_Department.=ofE_Department ofE_Address.=ofE_Address ofE_Company.=ofE_Company tsInfo.=Information Label5.=Entrer ici les informations complémentaires. lblMemo.=&Memo : tsKey.=Clé publique Label8.=Entrer ici la clé publique de la personne Label15.=&Clé publique : tsCertificate.=Certificat Label18.=Ajouter, retirer ou voir un certificat. Label19.=Sélectionner une adresse mail: Label20.=Certificats associés à l'adresse mail sélectionnée: btnCertProperty.=P&ropriétés btnCertRemove.=Re&tirer btnCertDefault.=&Par défaut btnCertImport.=Importer depuis un &fichier btnCertExport.=E&xporter... btnCertImportSystem.=&Importer depuis I.E. cbEncryptToMe.=Chiffer séparément le message envoyé à ce contact cbSignToMe.=Signer séparément le message envoyé à ce contact btnLDAPSearch.=Recherche &LDAP btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0010=Adresse e-mail .0011=Veuillez entrer une adresse e-mail valide : .0012=L'adresse e-mail que vous avez entré n'est pas valide. Etes-vous sûr de vouloir l'ajouter ? .0013=L'adresse e-mail que vous avez entré n'est pas valide. Etes-vous sûr de vouloir la modifier ? .0014=Le champ "Nom" ne peut pas rester vide. Veuillez le remplir avant d'enregistrer l'adresse. .0015=La dernière adresse e-mail ne peut pas être supprimée ! .0020=Le certificat à importer a déja été affecté à : .0021= Nom: %s .0022= e-mail: %s .0023=mais la personne ne possède pas l'adresse "%s". .0024=Voulez-vous ajouter l'adresse mail "%s" à la liste d'adresse de cette personne ? .0025=Pour ajouter l'adresse mail et importer le certificat, choisir "Oui", .0026=Pour importer le certificat sans ajouter l'adresse mail, choisir "Non" .0027=Pour annuler l'importation, choisir "Annuler". .0028=Le certificat a été importé vers une autre adresse de cette personne. .0029=Le certificat existe déja. .0030=La carte "%s" existe déja, voulez-vous la remplacer ? .0031=Le certificat associé à "%s" n'a pu être trouvé sur le système. TDlg_AddrPropertyýþÿÿþý TDlg_attfileDlg_attfile.=RISQUE VIRUS! si exe,com,bat,vbs,scr,pif,shs...! L_ctype.=Type de fichier : L_csize.=Taille du fichier : L_cencode.=Encodage: BtnOpen.=&Ouvrir BtnSave.=&Enregistrer BtnCancel.=&Annuler TDlg_attfileýþÿÿþý TDlg_AddrInfoDlg_AddrInfo.=Information sur les adresses L_from.=De : L_sender.=Expéditeur : L_ReplyTo.=Rép. à : L_to.=A : L_cc.=Cc : BtnAdd.=&Ajouter à... BtnSelAll.=&Sélectionner tout BtnSelNone.=&Désélectionner tout BtnClose.=&Fermer btnCopy.=&Copier TDlg_AddrInfoýþÿÿþý TDlg_AddAddrsDlg_AddAddrs.=Ajouter l'adresse Label1.=&Ajouter au carnet d'adresses Btnok.=OK BtnCancel.=Annuler CB_showaddr.=Ajouter une par une TDlg_AddAddrsýþÿÿþý TColorPickerbtnOther.=&Autres TColorPickerýþÿÿþýTDlg_SyncSettingDlg_SyncSetting.=Réglages synchronisation lblAboutSyncML.=Vous pouvez synchroniser des dossiers d'adresses avec des serveurs qui supportent SyncML. De plus en plus d'équipements supportent SyncML, comme les portables, PADs, etc... Pour en savoir plus regardez dans l'aide ;-) tbsServer.=Serveur grbSyncServer.=Serveur Synchronisation lblServer.=&Serveur: lblUserName.=Nom &Utilisateur: lblPort.=&Port: lblPassword.=Mot de p&asse: lblHttpPath.=Chemin &HTTP: lblDomain.=Doma&ine: E_Port.=0 btnHttpPathDefault.=Par dé&faut btnPortDefault.=&Défaut chkUseDefaultDomain.=Utiliser le domaine par défaut tbsSyncFolder.=Dossier GroupBox1.=Synchronisation du dossier d'adresses lblSynchFolder.=Veuillez sélectionner les dossiers d'adresses à synchroniser: lblPublicFolders.=Dossiers d'adresses publiques: lblPrivateFolders.=Dossiers d'adresses privées: BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkShowSyncModeDlg.=Montrer le dialogue de mode de synchronisation. .0001=Vous devez entrer le nom du serveur. .0002=Le nom du serveur ne doit pas contenir les caractères suivants: .0003=Veuillez remplir le nom de domaine ou cocher l'utilisation du domaine par défaut. .0004=Cochez la case pour définir le dossier de synchonisation TDlg_SyncSettingýþÿÿþýTDlg_SyncModeSelectDlg_SyncModeSelect.=Mode de synchronisation lblSyncModeSelect.=Sélectionnez le mode de synchro carnet d'adresses lblTwoWaySync.=Le client et le serveur échangent les logs de nouvelles opération effectuées depuis la dernière synchronisation, puis client et serveur procèdent à la synchronisation correspondante aux logs. lblSlowSync.=Le client envoie toutes les données locales au serveur et après comparaison, toute donnée qui n'existe pas sur le serveur sera ajoutée. Quand cette opération sera réalisée, le serveur renverra les données qui ne sont pas présentes sur le client afin d'achever la synchronisation. btnSync.=Synchroniser btnCancel.=Annuler optTwoWaySync.=Synchro bidirectionnelle optSlowSync.=Synchro lente chkNotShowAgain.=Ne plus montrer ce dialogue .0001=Vous devez entrer le nom du serveur .0002=Le nom de serveur ne doit pas contenir les caractères suivants: .0003=Veuillez remplir le nom de domaine ou cocher l'utilisation du domaine par défaut. .0004=Cochez la case pour définir le dossier de synchonisation TDlg_SyncModeSelectýþÿÿþýTDlg_SpamMailOptionsDlg_SpamMailOptions.=Options Anti-Spam tbsGeneral.=Général chkMoveIncomMsgToSpam.=Déplacer les Spa&ms entrants dans le dossier "Spam" chkMoveMarkMsgToSpam.=&Quand je marque manuellement les messages comme Spam: rdbMoveToSpam.=Les déplacer dans le d&ossier "Spam" rdbDelete.=Les e&ffacer tbsRuleFilter.=Règles internes L_RuleInfo.=Ce filtre se base sur des règles pré-définies pour déterminer si un message est Spam ou pas. Foxmail effectue un comptage pour chacune des règles concordantes, et obtient alors un score. Quand ce score dépasse le seuil, le message est déclaré "Spam" ! chkUseRuleFilter.=&Utiliser les règles internes pour filtrer les mails entrants grpFilterLevel.=Seuil du filtre L_FilterStrength1.=Déplacer le curseur pour choisir un seuil d'efficacité du filtre à base de règles. L_Low.=Faible L_Normal.=Normal L_High.=Fort L_FilterStrength2.=Plus fort est le seuil, plus les messages risquent d'être considérés comme Spam. tbsBayesFilter.=Filtre Bayesien L_BayesInfo1.=Le filtre Bayesien utilise l'algorithme de Bayes pour définir si un message est un Spam. Pour utiliser le filtre Bayesien, Foxmail doit "apprendre" au moins 1000 Spams ET 1000 Non-Spams L_BayesInfo2.=Vous devez laisser Foxmail apprendre de nombreux messages (spam et propre) afin qu'il puisse finalement les discriminer avec précision. GroupBox1.=Information d'apprentissage L_GoodEmail.=Non-Spam(s): L_BadEmail.=Spam(s): L_GoodWord.=Mots non-spam: L_BadWordCount.=mots spam: L_LastUpdateDate.=Dernière m.à j.: btnLearn.=&Apprendre... btnClear.=&Avancés... chkUseBayesFilter.=&Utiliser le filtre Bayesien pour filtrer les messages entrants grpBayesFilterLevel.=Seuil du filtre L_FilterLevelDes1.=Déplacer le curseur pour choisir un seuil d'efficacité du filtre Bayesien L_BayesLow.=Faible L_BayesNormal.=Normal L_BayesHigh.=Fort L_FilterLevelDes2.=Plus fort est le seuil, plus les messages risquent d'être considérés comme Spam. tbsBlackList.=Liste Noire lblBlackList.=Les messages dont l'expéditeur est dans cette liste seront mis à la poubelle ! btnBlAdd.=&Ajouter btnBlModify.=&Modifier btnBlDelete.=&Supprimer tbsWhiteList.=Liste Blanche lblWhiteList.=La liste blanche contiendra principalement tous les contacts de votre carnet d'adresses et les expéditeurs qui ne vous envoient jamais de Spam. btnWtAdd.=&Ajouter btnWtModify.=&Modifier btnWtDelete.=&Supprimer btnLoadWhiteListFromAddrbook.=T&out le carnet d'adresses btnLoadWhiteListFromMailbox.=Charger depuis &B.à.L. BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Veuillez entrer l'adresse mail ou le nom de l'expéditeur: .0011=Nom .0012=e-mail TDlg_SpamMailOptionsýþÿÿþýTDlg_RepairAddrDlg_RepairAddr.=Réparer carnet d'adresse lblNote.=Cochez les actions à effectuer: lblRecover.=Récupérer les cartes effacées tant que le dossier n'est pas compressé. lblUpdate.=Mettre à jour le format: Montre les n° de Tél. dans la liste. BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkRecover.=&Récupérer les cartes effacées. chkUpdate.=&Mettre à jour le carnet d'adresses TDlg_RepairAddrýþÿÿþýTDlg_LookupCMaillblDesc.=Vérifie 3721 CMail, patientez... btnCancel.=Annuler TDlg_LookupCMailýþÿÿþýTDlg_FilterSpamPromptDlg_FilterSpamPrompt.=Filtre Anti-Spam L_Desc.=L_Desc GroupBox1.=Choix des filtres : L_UseRules.=Utiliser les filtres anti-spam à base de règles (Score=f(mots)) L_UseBayes.=Utiliser les filtres anti-spam bayesiens L_FilterModeDesc.=Vous pouvez utiliser les méthodes de filtrage anti-spam: cbUseRules.=&Utiliser les filtres à base de règles internes cbUseBayes.=Utiliser les filtres &bayesiens btnOK.=OK btnCancel.=Annuler GroupBox2.=Déplacement des messages detéctés comme Spam : chkMoveSpamto.=S&i le message est détecté comme un Spam, le déplacer vers: rdbMoveToSpam.=la boîte "&Spam" rdbDelete.=la &Poubelle .0001=Pour utiliser les filtres bayesiens, Foxmail doit "apprendre" suffisamment de mails. TDlg_FilterSpamPromptýþÿÿþýTDlg_EditWhiteLIstDlg_EditWhiteLIst.=Entrée L_prompt.=Entrez le nom de l'expéditeur et son e-mail L_pass1.=&Nom: L_pass2.=e-m&ail: BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_EditWhiteLIstýþÿÿþýTDlg_CheckSpamResultDlg_CheckSpamResult.=Détecter le Spam L_UsedFilterDes.=Détection du Spam L_DetailDes.=Informations détaillées: L_SpamExpDes.=Exposition au Spam (?): L_ExponentRange.=(entre 0 et 10) L_IsSpamDes.=Classé en : lblNote.=Note: Comme l'expéditeur est dans la liste blanche, il ne sera pas filtré comme "Spam" BtnOk.=OK .0010=Spam .0011=Non-Spam TDlg_CheckSpamResultýþÿÿþý TDlg_BayesAdvDlg_BayesAdv.=Avancé BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler grpClearLearnedData.=Effacer les données L_BayesAdv.=Si Foxmail a fait des erreurs d'apprentissage, ou si vous voulez recontruire la base de mots pour le filtre Bayesien, veuillez cliquer sur le bouton pour effacer les données apprises btnClear.=&Effacer les données grpIntegrity.=&Intégrité btnCheck.=Vérifier .0010=Etes-vous sûr(e) de vouloir effacer les données apprises ? .0011=Pas d'erreur :-) .0012=Erreur rencontrée :[ TDlg_BayesAdvýþÿÿþý TWarningFrameLabel1.=Alerte de sécurité Label2.=Label2 L_ContentChanged.=L_ContentChange L_NotTrustCert.=L_NotTrusCert L_CertOutofdate.=L_CertOutofDate L_DifferentEmail.=L_DifferentEmail L_CertRevoked.=L_CertRevoked L_CertOther.=L_CertOther L_CannotDecrypt.=L_CannotDecrypt CB_NoAsk.=Ne plus me demander. btnOpenMessage.=Ouvrir le message btnViewCert.=Voir le certificat btnEditTrust.=Editer la confiance(?) .0001=Contenu changé .0002=Le certificat de signature n'est pas sûr. .0003=Le certificat de signature est trop ancien. .0004=L'adresse mail de l'expéditeur est différente de celle du certificat .0005=Le certificat de signature est révoqué. .0006=Quelques autres problèmes .0007=Le certificat de signature n'a pu être trouvé. .0008=Ne peut savoir si le contenu a changé ou pas... .0011=Contenu inchangé. .0012=Le certificat de signature est sûr . .0013=Le certificat de signature n'est pas trop ancien. .0014=L'adresse mail de l'expéditeur est identique à celle du certificat .0015=Le certificat de signature nest pas révoqué. .0016=Pas d'autre problème .0017=Le message ne peut être déchiffré TWarningFrameýþÿÿþýTMailListFrameMailHeader.=;;;;Adresse;;;;Sujet;;;;Date;;Taille PI_New.=&Nouveau... PI_Reply.=&Répondre... PI_ReplyAll.=Répondre à &Tous... PI_Forward.=&Transmettre... PI_SendAgain.=&Envoyer à nouveau... PI_ForwardAsAttachment.=Transmettre comme pièce-&jointe... PI_SenderAddress.=Informations sur l'e&xpéditeur... PI_AddressInfo.=Informations sur les a&dresses... PI_AddtoBlackList.=Mettre en liste n&oire... PI_ViewSource.=Vo&ir le source... MarkStatusAs1.=Marquer comme... PI_MarkAsSpam.=Marquer comme &Spam PI_MarkAsNotSpam.=Marquer comme &Non-Spam PI_MarkAsRead.=Marquer comme &Lu PI_MarkAsUnread.=Marquer comme Non-L&u PI_Replied.=Marquer comme R&épondu PI_Unreplied.=Marquer comme Non-Ré&pondu PI_ChangeLabel.=Chan&ger de catégorie PI_Copyto.=Copier ve&rs PI_Moveto.=Dépla&cer vers... PI_Delete.=Supprimer PI_Property.=&Propriétés .0001=Boîte à lettres .0002= .0003=Etes-vous sûr(e) de vouloir effacer le message ? .0004=Attention ! .0010=Etes-vous sûr(e) de vouloir ajouter "%s" à la liste noire ? .0011=Etes-vous sûr(e) de vouloir ajouter "%s" à la liste noire ? .0013=Voulez-vous supprimer tous les messages de "%s" ? .0014=Suppression des messages de l'expéditeur sélectionné... .0015=%d messages de l'expéditeur sélectionné ont été supprimés. TMailListFrameýþÿÿþý TDlg_MsgProptsGeneral.=Général Label6.=Type: Label7.=Boîte: Label8.=Taille: L_Type.=Message L_Box.=L_Box L_Size.=L_Size Label9.=Priorité: L_Priority.=L_Priority Label10.=Date: L_Date.=L_Date tsDetails.=Détails Label1.=En-têtes de ce message: btnRawSource.=&Source du message sécurisé... btnSource.=&Source du message... tsSecurity.=Sécurité Label2.=Signature Label3.=Chiffrement Label4.=Signataire: L_Encryption.=Message chiffré ou non: L_Encrypted.=Oui L_Sign.=Message signé ou non: L_Signed.=Oui Label5.=Algoritme de chiffrement suggéré: L_PreferedAlg.=Inconu Label11.=Algorithme de chiffrement: L_EncryptionAlg.=Inconnu btnViewSignerCert.=&Voir le certificat du signataire btnViewEncryptCert.=Voir le c&ertificat de chiffrement btnAddToAddressBook.=&Ajouter au carnet d'adresses btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Priorité haute .0002=Priorité basse .0003=Priorité normale .0010=Oui .0011=Non .0020=Le certificat à été ajouté au carnet d'adresses TDlg_MsgPropýþÿÿþýTDlg_CSPDlg_CSP.=Avancés Label8.=M'avertir quand un clé de chiffrement est < à: L_Encrypt.=Chiffre le message L_Sign.=Signe le message L_Revocation.=Vérifie la révocation btnOK.=OK btnCancel.=Annuler cbEncryptToSelf.=Toujours chiffrer pour &moi-même lors d'envoi de mails chffirés cbIncludeCert.=&Inclure mon certificat numérique lors d'envoi de mails chiffrés cbOpaqueSigning.=Encoder le me&ssage avant de le signer cbAddSenderCert.=&Ajouter le certificat de l'expéditeur à mon carnet d'adresses rbCheckOnline.=Seulement "en li&gne" rbNeverCheck.=&Jamais .0010=Bits TDlg_CSPýþÿÿþýTDlg_ConfirmNoCertsDlg_ConfirmNoCerts.=Option L_Desc.=## cbNoAskAgain.=&Appliquer à tous btnOK.=&OK rgChoice.=Choisir un certificat rgChoice.=&Retirer ces destinataires et envoyer le message;;&Envoyer une version non-chiffrée à ces destinataires;;&Chercher un certificat pour ces correspondants btnCancel.=Ann&uler .0001=Vous ne pouvez pas envoyer de messages chiffrés à ce destinataire: .0002=Aucun certificat numérique trouvé pour"%s".Vous ne pouvez envoyer de message chiffré à un contact ne disposant pas de certificat numérque. TDlg_ConfirmNoCertsýþÿÿþýTDlg_ConfirmCharsetDlg_ConfirmCharset.=Conflit de jeu de caractère Label1.=Ce message contient du texte d'un jeu de caratère différent de celui qui est spécifié. Pour envoyer le message, vous disposez des options suivantes: Label2.=Ce message sera envoyé en Unicode. Toute l'information du jeu de caractère sera retenue. Toutefois, si le client destinataire ne supporte pas Unicode, ce message ne s'affichera pas correctement. Label3.=Ce message sera envoyé comme un message utilisant le jeu de caractère spécifié. Tout texte ne faisant pas parti de ce jeu de caractère pourra ne pas être lisible par le destinataire. Label4.=Retour à l'édition du message. btnUnicode.=Envoyer en &Unicode btnDefaultCharset.=&Envoyer tel quel. btnCancel.=Annuler TDlg_ConfirmCharsetýþÿÿþýTDlg_ChooseAddrDlg_ChooseAddr.=Vérifier les adresses L_Choose.=L_Choose L_Desc.=L_Desc btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnProperty.=&Propriétés btnSearch.=&Chercher btnNew.=&Nouvelle .0010=Aucun item ne correspond au nom "%s". .0020=Quelsues items correspondent au nom "%s". .0030=S.V.P. Choisir le contact correspondant à "%s": .0040=Quelques items correspondent à l'adresse "%s". .0050=Merci de cocher le contacts auxquel vous voulez ajouter les certificats: TDlg_ChooseAddrýþÿÿþýTF_FindMessageF_FindMessage.=Rechercher des messages L_LookIn.=C&hercher dans: L_From.=D&e: L_To.=&A: L_Subject.=S&ujet: L_Message.=Message: L_ReceivedBefore.=Reçu avant: L_ReceivedAfter.=Reçu après: cbIncludeSubfolders.=Inclure les sous-dossiers btnBrowse.=&Parcourir btnFind.=&Chercher btnStop.=A&rrêter btnNewSearch.=&Nouvelle cbHasAttach.=avec pièce(s)-jointe(s) cbIsFlagged.=Message marqué comme: cbSpamFlagged.=Marqué comme Spam M_Msg.=&Message .0001= .0002=Recherche en cours %s ... .0003=%d message(s) trouvé(s) .0004=Vous avez choisi une plage de date invalide. Verifiez que le champ "avant" précède bien le champ "après"... TF_FindMessageýþÿÿþýTDlg_MsgWithCheckboxDlg_MsgWithCheckbox.=Foxmail L_Information.=## BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkCheckBox.=CheckBox1 TDlg_MsgWithCheckboxýþÿÿþýTDlg_DefEmailDomainDlg_DefEmailDomain.=Domaine e-mail par défaut L_Desc.=Lors de l'envoi d'un message, si le nom du destinataire n'est pas dans le carnet d'adresse, le domaine e-mail par défaut lui sera ajouté, afin de former une adresse e-mail valide . BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkUseDefDomain.=&Utiliser le domaine e-mail par défaut chkShowMsg.=Afficher une alerte en cas d'utilisation du domaine par défaut. TDlg_DefEmailDomainýþÿ