=% Français011Traduction TFFPpar LucienZhang XiaolongFoxMail Chinese Language Packÿþý TDlgAccWizardDlgAccWizard.=Procédure guidée L_FirstRun.=Bienvenue dans Foxmail ! L_firstrun_d.=Avant d'utiliser Foxmail, vous devez créer au moins un compte. Vous pouvez importer un compte depuis Foxmail 2.1 (ou versions antérieures), ou en créer un nouveau. Note : Vous pouvez importer un compte Foxmail 2.1 à n'importe quel moment et pas nécessairement maintenant. RBupgrade.=Importer un compte Foxmail 2.1 (ou versions antérieures) RBnewaccount.=Créer un nouveau compte L_welcome.=Assistant de création de compte L_desc1.=Cet assistant est une aide à la configuration d'un nouveau compte. Un compte correspond à un utilisateur ou à une identité d'un même utilisateur (une adresse privée, ou une professionnelle) L_desc2.=Dans chaque compte, il est possible d'ajouter de nouvelles boîtes POP3 à relever, ainsi il n'est pas nécessaire de faire autant de compte que l'on a de boîtes POP3. L_desc3.=Vous pouvez conditionner l'accès à un compte par un mot de passe pour vous protéger des autres utilisateurs. L_boxpath_p.=Répertoire : Label19.=Spécifier l'adresse locale de la boîte mail. Le chemin par défaut est fortement recommandé. Label13.=Nom de l'Expéditeur : lblAccountName.=Nom du Compte : Label18.=Le "nom du compte" identifie un nouvel utilisateur. Chaque compte peut avoir plusieurs boîtes POP3. Le nom de l'expéditeur sera ajouté aux courriels expédiés, de façon à ce que le destinataire puisse voir votre nom. Label15.=Mot de Passe : lblMailAddress.=Adresse mail : Label12.=Spécifier l'adresse mail avec laquelle vous souhaitez recevoir les messages. L_Account.=Créer un nouveau compte utilisateur BtnSelPath.=Parcourir... BtnPathDefault.=Par défaut L_UserName.=Expéditeur L_server_d.=Serveur de messages L_pop3_d.=Le serveur POP3 (PostOffice Protocol 3) reçoit et conserve les messages envoyés à votre adresse. L_pop3_p.=Serveur POP3 L_smtp_d.=Vos messages envoyés transitent par le serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) avant d'arriver sur le serveur de destination L_smtp_p.=Serveur &SMTP : L_pop3acc.=Identifiant : L_pop3_d_hotmail.=Si le proxy Foxmail-Hotmail est exécuté sur l'ordinateur local, le serveur "POP3" doit être "localhost", sinon, ce doit être l'IP ou le NOM de l'ordinateur sur lequel le proxy Foxmail-Hotmail est lancé. L_smtp_d_hotmail.=Pour envoyer un message avec ce compte, veuillez remplir le champ "Serveur SMTP" avec le SMTP de votre fournisseur d'accès à Internet, ou alors "localhost" pour envoyer via le proxy !. L_P_Type.=Type de serveur : optHTTPAccount.=Compte HTTP optPOP3Account.=Compte POP3 optQQMailAccount.=Compte QQMail CB_Type.=POP3;;IMAP;;HTTP btnAdvanced.=Avancé... L_finished.=Terminé L_pressfinish_d.=Cliquez sur le bouton "Terminer" pour finir la création du compte. chkSmtpAuthentication.=Le serveur SMTP recherche l'authentification btnTest.=Test... lblMsgLeaveServer.=Si vous choisissez de maintenir une copie de vos messages sur le serveur, vous pourrez toujours les consultés sur d'autres ordinateur via votre WebMail ou avec un autre logiciel même après les avoirs téléchargés avec Foxmail. chkLeaveServerCopy.=Laiser une copie des messages sur le serveur lblUserIcon.=Il est possible insérer une image qui sera visualisée de tous ceux qui recevront votre Courriel. Vous pouvez sélectionner une quelconque photo comme image. btnSelect.=Selectionner btnClearPicture.=&Effacer L_upgrade.=Bienvenue dans l'assistant de mise à jour de versions antérieures de Foxmail L_upgrade_d.=Cette assistant permet d'importer des données issues de Foxmail 2.1 (et versions antérieures). Les données concernées sont les paramètres de comptes, les boîtes aux lettres, les messages dans les boîtes aux lettres... L_UpgSelPath.=Sélectionnez le fichier 'Foxmail.ini' L_UpgSelPath_d.=Localisez le fichier 'Foxmail.ini'. 'FoxMail.ini' inclut tous les paramètres pour le compte et le répertoire de messages. L_BeginUpg.=Début de la mise à jour L_BeginUpg_d.=Cliquez sur le bouton "Terminer" pour importer le compte d'une version antérieure. Les fichiers des boîtes mail resteront dans leur répertoire d'origine, ne les supprimez pas. Le fichier 'Foxmail.ini' a été sauvegardé en 'Foxmail.in~'. lblExFileName.=Exporter vers le fichier : btnExBrowse.=Parcourir... lblExSelectFields.=Sélectionner les champs à exporter : btnExSelectAll.=Sélectionner tout btnExUnselect.=Déselectionner lblImpName.=Sélectionner un fichier à importer btnImpBrowse.=Parcourir... lblImpMap.=Champs d'importation : btnImpSelectAll.=Cocher tout btnImpReset.=Décocher tout ImpMap.=Champs... lblImportAccBegin.=Assistant d'importation de compte lblImportAccBegin_desc1.=Ceci vous aidera à importer un compte Foxmail. Vous pouvez importer un compte depuis un dossier de compte Foxmail existant. lblImportAccSetPath.=Définir le chemin du dossier du compte lblImportAccSetPath_desc1.=Sélectionner le dossier du compte à importer. Le dossier doit contenir le fichier 'Account.stg' ainsi que les fichiers de données .BOX et .INDX sbtSetSourcePath.=Parcourir... sbtSetDestPath.=Parcourir... rdbUseNewFolder.=Utiliser un &nouveau dossier pour importer le dossier de boîtes mail du compte. rdbUseSourceFolder.=Utiliser le dossier &source pour importer le dossier de boîtes mail du compte. lblImportAccFinish.=Terminé ! lblImportAccFinish_desc.=Appuyez sur "Terminer" pour achever l'importation du compte. L_SelectMailbox.=Sélectionner une boîte mail pour le traitement des messages : L_LearnMsgSetting.=Réglage de l'apprentissage des messages btnBrowse.=Parcourir... rdbLearnbyMsgType.=Apprendre en fonction des marques (Spam / Non-Spam) des messages rdbLearnasSpecified.=Apprendre comme type spécifié : rdbBadMessage.=Messages indésirables (Spam) rdbGoodMessage.=Messagges valide (Non-Spam) chkSkipLearned.=Passer les messages déjà traités L_LearningMsg.=Apprentissage des messages L_LableGood.=Messages appris comme Non-Spam : L_LearnGoodCount.=0 L_LableBad.=Messages appris comme Spam : L_LearnBadCount.=0 L_LableTotalMsg.=Messages totaux : L_TotalCount.=0 L_LableCurrentMsg.=Messages traités : L_CurrentMsg.=0 L_Status.=... BtnPrev.=< Précédent BtnNext.=Suivant > BtnCancel.=Annuler BtnHelp.=Aide .0001=< Précedent .0002=Suivant > .0003=Terminer .0004=Vous devez préciser le "Nom d'utilisateur" .0005=Vous devez préciser le "nom de l'Expéditeur" .0006=Vous devez préciser l'"adresse mail" .0007=Vous devez préciser le "Serveur POP3" .0008=Vous devez préciser le "Serveur SMTP" .0009= .0010=FoxMail ne peux pas s'exécuter si vous ne créez pas au moins un compte. ;;Voulez-vous quitter Foxmail maintenant ? .0011=Sélectionnez le répertoire des messages : .0012=Ce répertoire a déjà été utilisé par un compte, vous ne pouvez plus l'utiliser comme répertoire de messages ! .0013=Vous devez indiquer le nom de fichier vers lequel exporter ! .0014=Le fichier existe déjà ! Voulez-vous le remplacer ? .0015=Fichier introuvable ! .0016=Impossible d'importer ce fichier ! .0017=Champs de Texte .0018=Champs du Carnet d'adresses .0019=Le nom d'utilisateur "%s" existe déjà, merci d'en utiliser un autre... .0020=Impossible d'ouvrir le fichier. Si le fichier est utilisé par un autre programme, fermer ce dernier. .0021=Sélectionner le dossier des données du compte source. .0022=Sélectionner le dossier du compte à importer. .0023=Dossier introuvable. Merci de localiser le dossier correctement. .0024=Fichier de configuration du compte introuvable. Importation impossible depuis ce dossier. .0025=Merci de définir le dossier de compte à importer. .0026=Le dossier "%s" est utilisé par un autre compte. .0027=Importation du compte interrompue. .0028=Impossible d'importer des fichiers de Dossier en "lecture seule". .0029=Merci de sélectionner une boîte au lettre à faire apprendre. .0030=Êtes-vous sûr de vouloir faire apprendre la boîte "%s" ? .0031=La boîte "%s" ne contient-elle que des messages "Non-Spam" à apprendre ? .0032=La boîte "%s" ne contient-elle que des messages "Spam" à apprendre ? .0033=Apprentissage des messages... .0034=Sauvegarde des données apprises... .0035=Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'apprentissage de la Boîte mail ? .0036=Vous devez spécifier le type de message (Spam/Non-Spam) dans le boîte "%s". .0037=Apprentissage terminé. .0038=Compte POP3 : .0039=Login : .0040=&QQMail: .0057=Prénom .0058=Nom .0059=Nom complet .0060=Surnom .0061=Adresse Courriel .0070=Portable .0071=Pager .0072=QQ .0073=ICQ .0074=Page web perso. .0075=Sexe .0076=Date d'anniversaire .0077=Loisir .0080=Pays (résidence) .0081=Département ou Province (résidence) .0082=Ville (résidence) .0083=Code poste (résidence) .0084=Adresse (résidence) .0085=Téléphone 1 (résidence) .0086=Téléphone 2 (résidence) .0087=Fax (résidence .0090=Société .0091=Pays (société) .0092=Département ou Province (société) .0093=Ville (société) .0094=Code poste (société .0095=Adresse (société) .0096=Site web (société) .0097=Statut (société) .0098=Poste (société) .0099=Téléphone 1 (société) .0100=Téléphone 2 (société) .0101=Fax (société) .0110=memo .0120=Masculin .0121=Féminin .0130=Identification Outlook ratée ! .0131=Domaine d'Outlook .0135=Le nom du Compte ne peut contenir les caractères suivants : /\:*?"<>|') .0136=Format de l'adresse invalide. .0140=Foxmail ne peut pas apprendre à partir de comptes synchronisés. .0150=Le serveur POP3 reçoit des messages envoyés d'autres. Ex. public.guangzhou.gd.cn .0151=Le serveur IMAP peut gérer quelques messages sans leur recevoir tous. .0152=Le serveur HTTP fonctionne uniquement avec le fournisseur de type Live Mail. TDlgAccWizardýþÿÿþý .ResStrings0001=[cn] 0002=1040 0005=Réception 0006=Non envoyés 0007=Envoyés 0008=Corbeille 0009= 0010=Erreur d'ouverture du fichier : %d 0011=Il n'y a aucun programme associé à ce type d'extension. 0012=Spam 0013=Brouillon 0015=Foxmail 0016=Outlook Express 0017=Fil RSS 0020=Salut, %TONAME,;;;;%CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0021=Salut, %OFROMNAME,;;;;Let %ODATE %OTIME Vous avez écrit :;;%QUOTES;;%CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0022=Salut, %TONAME,;;;;*******Ceci est un message transféré*****;;%%TEXT;;*****Fin du message transféré*****;;;;CURSOR;;;;Cordialement,;;%FROMNAME;;%FROMADDR 0030=%d Message(s) transferé(s) de [%s] à [%s] 0034=Attention ! 0035=Erreur ! 0036=Information ! 0037=Confirmation 0038=Non pour tous 0039=Oui pour tous 0040=Tous 0041=Abandonner 0042=Ignorer 0043=OK 0044=Annuler 0045=Réessayer 0046=Aide 0047=Fermer 0048=Oui 0049=Non 0050=Impossible de trouver la chaîne de caractères recherchée. 0051=Impossible de trouver le serveur. Assurez-vous que le réseau fonctionne et que le nom du serveur soit correct. 0052=Impossible de se connecter au serveur. Celui ci doit être hors service 0053=Opération réseau échouée 0054=[statut : %s] 0055=Opération réseau expirée 0056=Echec du Login par le Proxy HTTP 0060=Libre 0061=Login 0062=Recherche de l'adresse de l'hôte 0063=Connexion en cours 0064=Déconnexion 0065=Annuler 0066=Expiré 0067=Inconnu 0068=Téléchargement du message 0069=Suppression du message 0070=Total : %d, %d à télécharger 0071=Envoi des informations du message 0072=Envoi du message 0073=Recherche du serveur mail : 0074=Envoi d'une requête 0075=Réception d'une réponse 0080=A : 0081=De : 0082=Nom : 0083=Date : 0084=Sujet : 0085=Pièce(s) jointe(s) : 0086=Cc : 0090=Sélectionner le dossier destination, S.V.P. : 0100=Le répertoire des messages n'est pas configuré. 0101=Le fichier "%s" n'existe pas. 0102=Vous devez entrer un destinataire. 0103=Vous devez d'abord configurer un serveur SMTP. 0104="%s" n'est pas une adresse mail valide. 0105=L'adresse mail n'a pas été spécifiée. 0106=Veuillez d'abord spécifier les informations pour le serveur. 0107=La boîte aux lettre [%s] existe déjà. 0108=Le nom d'un Dossier doit comporter au moins un caractère. 0109=L'heure doit être sous forme numérique. 0110=Le délai d'expiration du serveur doit être numérique. 0111=Vous ne pouvez pas transférer des messages vers une boîte chiffrée. 0112=Vous devez entrer un nombre entre 1 et 99. 0113=Entrer le mot de passe à nouveau. 0114=Opération annulée. 0115= 0116=Envoi en cours, vous ne pouvez pas actuellement compresser la boîte des messages en attente. 0117=Pas assez d'espace sur le disque. 0118=Le nom "%s" <%s> existe déjà dans votre carnet d'adresses. Voulez-vous mettre à jour ces adresses mails ? 0119=Compression de [%s] en cours... 0120=[%s] compressée 0121=Message OutLook(*.eml)|*.eml|Message Exchange(*.msg)|*.msg|Fichier Texte(*.txt)|*.txt|Tous les fichiers(*.*)|*.* 0122=Pas de partie au format "UUEncode" trouvé dans le message 0123= %d pièce(s) jointe(s) au format "UUEncode" trouvée(s). ;;;;%dnd : %s;;;;Voulez-vous sauvegarder? 0124=Mot de passe non valide ! 0125=Vous ne pouvez pas réparer un Dossier lors de l'envoi ou de la réception de messages. 0130= existe déjà. 0131=Êtes-vous sûr de vouloir la remplacer ? 0132=Pas assez de place sur le disque pour achever l'opération, voulez vous effacer les messages sélectionnés directement ? 0133=Pas assez de place sur le disque pour achever l'opération. 0141=Annuler 0142=Rétablir 0143=Couper 0144=Copier 0145=Coller 0146=Sélectionner tout 0147=Supprimer le lien 0148=Supprimer le formatage du texte 0149=Propriétés 0150=Un message est envoyé à %s 0151=Copie en cours, attendre... 0160=Sélectionner un dictionnaire 0161=Impossible de trouver le dictionnaire 0162=Impossible de trouver le dictionnaire spécifié : 0171=Important 0172=Travail 0173=Amis 0174=Famille 0175=Lettres d'Amour 0176=A voir ou à faire... 0177=Technologie 0200=Personnaliser... 0210= 0211=Modèle 0220=Format HTML 0230=Styles 0231=Gras 0232=Italique 0233=Souligner 0234=Couleur de la police 0235=Couleur de surlignage 0236=Couleur d'arrière plan 0237=Aligner à gauche 0238=Centrer 0239=Aligner à droite 0240=Liste numérotée 0241=Liste à puces 0242=Insérer une image 0243=Arrière plan 0244=Lien hypertexte 0245=Tableau 0246=Ligne horizontale 0247=Ajouter un fond sonore 0248=Capture d'écran 0249=Insérer des Emoticons 0250=Barré 0251=Retrait négatif 0252=Retrait positif 0253=Papier à lettres 0254=Word Art 0255=HTML 0256=Texte 0260=%d nouveau(x) message(s) 0261=Mail Express 0262=SMS 0263=Erreur 0264=Information 0265=Attention ! 0266=Effacer 0270=HTML 0271=Texte 0272=HTML 0273=Texte 0274=HTML 0275=Texte 0280=Vous n'avez pas encore de compte SMS. Voulez-vous en ouvrir un ? 0281=Vous n'avez pas entré de serveur SMS ! Merci de vous renseigner auprès de votre fournisseur. 0290=Vous avez reçu un message de foxmail.com.cn ! 0300=Erreur de réponse à l'authentification SOCKS 0301=Erreur de méthode à l'authentification SOCKS 0302=Erreur d'Utilisateur/Mot de Passe à l'authentification SOCKS 0303=Echec d'Utilisateur/Mot de Passe à l'authentification SOCKS 0304=Erreur de réponse à la connexion SOCKS 0305=Echec ou rejet de la requête 0306=Requête rejetée : défaut de connexion au serveur SOCKS 0307=Requête rejetée ca le client et l'ident rapporte des ID différents 0308=Erreur SOCKS inconnue 0309=Panne générale du serveur SOCKS 0310=Connexion non autorisée par les règles en vigueur 0311=Réseau inaccessible 0312=Hôte inaccessible 0313=Connexion refusée 0314=TTL expiré 0315=Commande non supportée 0316=Type d'adresse non supportée 0317=Erreur SOCKS inconnue 0320=L'expéditeur demande un accusé de lecture pour ce message : souhaitez vous l'envoyer maintenant ? 0321=Message lu : 0322=Accusé de lecture du message envoyé à : 0323=Sujet original : 0324=Cet accusé de lecture indique que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire le : 0330=Vous n'avez pas configuré de serveur DNS. Voir la section [Mail Express] de l'aide. 0335=Fichier de données de boîte à lettres perdu ! 0336=Le fichier "%s" est perdu (effacé ou déplacé) 0337=Le fichier a aussi pu être effacé ou mis en quarantaine par votre antivirus préféré ! 0340="%s" est dans la liste blanche. Êtes-vous sûrs de l'enlever de la liste blanche et de s'ajouter à la liste noire ? 0400=Vous ne disposez pas de certificat numérique pour "%s". Voulez vous en appliquer un maintenant. 0450=Chinois simplifié (GB2312) 0451=Chinois traditionnel (Big5) 0452=Chinois simplifié (HZ) 0500=Résolution CMail 0501=Echec. 0502=Succès partiel... 0503=aucun CMail valide trouvé 0505=Cliquez "OK" pour continuer, ou "Annuler" pour stopper l'opération. 0510=Les pièces-jointes supprimées ne pourront être restaurées, êtes-vous sûr de vouloir les supprimer ? 0511=Impossible de supprimer une pièce-jointe incluse dans un message sécurisé. 0512=%s iest un annexe d'un message protégé : impossible l'ôter ! 0513=Impossible ôter les annexes présentes dans un dossier synchronisée ! 0515=Le fichier "%s" pourrait causer une erreur dans le module "Riched20.dll" ! 0516=Afin d'éviter cette erreur, souhaitez-vous télécharger la mise à jour utile ? 0600=Foxmail va créer un compte pour ID QQMail : %s. Veuillez indiquer le nom de l'expéditeur : 0601=Voulez-vous créer un compte pour votre alias QQMail %s ? 0602=Voulez-vous importer des mails depuis votre client QQMail ? Si vous répondez "Non", vous ne les importerez jamais. 0650=Un flux portant ce titre existe déjà, veuillez utiliser un autre titre. 0651=Un fil avec ce flux de news existe déjà, veuillez utiliser un autre flux de news. 0652=URL des News' 0653=URL du flux de News 0654=Avec Foxmail 6.0 et supérieur, vous pouvez vous abonner à des flux de News en cliquant sur "Ajouter le lien RSS à Foxmail" dans le menu contextuel. 0655=Pas de Description 0700=Fermer la page Active 0701=fermer les pages Inactives 0702=Nouvelle Page 0801=Envoyer 0802=Insérer un Arrière-plan 0803=Effacer l'Arrière-plan 0810= 0815=Mettre à la corbeille 0816=Effacer les éléments du Flux 0900= 0901=Erreur inconnue ! 0902=Echec de la connexion ! Vérifiez votre modem et assurez-vous de son bon fonctionnement ! 0903=La dernière session connectée est toujours active ! 0904=Compte en cours d'utilisation ! Une autre connexion au Serveur de réception de Mails est peut-être encore active ! 0905=Utilisateur rejeté ! Vérifiez que le "Compte" est correct ! 0906=Echec de l'authentification ! Vérifiez que le "Compte" et le "Mot de Passe" sont corrects ! 0907=Erreur de Syntaxe dans les paramètres ou les arguments 0908=Erreur de Syntaxe : commande inconnue 0909=Commande non-implémentée 0910=Mauvaise succession de commandes 0911=Paramètre de commande non-implémenté 0912=Service inaccessible, le serveur doit être arrêté ! 0913=Compte inaccessible ! le compte doit être occupé ! 0914=Compte inaccessible ! Compte non-trouvé ou sans accès ! 0915=Erreur dans le processus 0916=L'utilisateur n'est pas local ! 0917=Espace de stockage insuffisant 0918=Espace réservé insuffisant 0919=Nom de compte interdit ! Assurez-vous que l'adresse mail est correcte ! 0920=Echec de la transmission ! 0921=Echec de l'authentification ! Vérifiez que le "Compte" et le "Mot de Passe" sont corrects ! 0922=Adresse demandée non-valide ! 0923=Le serveur refuse activement la connexion ! 0924=Le serveur est arrêté ! 0925=Le serveur est inaccessible ! 0926=Serveur impossible à trouver 0927=Temps dépassé ! 0928=Adresse du serveur non-valide ! Assurez-vous que le "Serveur POP3" est correct ! 0929=Le serveur refuse activement la connexion ! Le serveur de réception doit actuellement être occupé ! 0930=Le serveur de réception est arrêté ! 0931=Le serveur est inaccessible ! Assurez-vous que vous êtes autorisé à vous connecter au serveur de réception ! 0932=Le serveur de réception de mails est introuvable ! Assurez-vous que le "Serveur POP3" est correct ! 0933=Temps d'accès au serveur de réception de messages dépassé ! Assurez-vous que le "Serveur POP3" est correct ! 0934=Adresse du serveur non-valide ! Assurez-vous que le "Serveur SMTP" est correct ! 0935=Le serveur refuse activement la connexion ! Le serveur d'envoi doit actuellement être occupé ! 0936=Le serveur d'envoi est arrêté ! 0937=Le serveur est inaccessible ! Assurez-vous que vous êtes autorisé à vous connecter au serveur d'envoi ! 0938=Le serveur de réception de mails est introuvable ! Assurez-vous que le "Serveur SMTP" est correct ! 0939=Temps d'accès au serveur d'envoi dépassé ! Assurez-vous que le "Serveur SMTP" est correct ! 0940=Crée la connexion réseau : 0941=Accès au serveur de réception de mails : 0942=Accès au serveur d'envoi de mails : 0943=Authentification auprès du serveur de réception : 0944=Connexion au serveur d'envoi : 0945=Temps d'accès au serveur de réception de messages dépassé ! Assurez-vous que votre "Adresse mail" et votre "Mot de passe" sont corrects ! 0946=Temps d'accès au serveur d'envoi de messages dépassé ! Assurez-vous que votre "Adresse mail" et votre "Mot de passe" sont corrects ! 0948=Archiver les mails d'une Dossier peut améliorer ses performances ! 0949=Le nombre de mails de la boîte "%s" est peu important. L'archivage n'est pas nécessaire. 0950=La capacité de la boîte "%s" du Compte "%s" est de %s Mo. Gérez la taille de la boîte en archivant les messages.(Information: La capacité d'une boîte ne doit pas dépasser 2Go, au-delà, la boîte est pleine et ne peut plus recevoir de message !) 0951=Indexation achevée pour le moteur de recherche. 0952=Veuillez saisir un mot à rechercher. 0953=Connexion au serveur de réception : temps périmé ! Il contrôle que l'email et le mot de passe soient corrects ! 0954=Connexion au serveur d'envoi : temps périmé ! Il contrôle que l'email et le mot de passe soient corrects ! 0955=L'espace gaspillé est très grand, on suggère de comprimer les dossiers du compte. 0956=L'espace disponible sur le disque %s est insuffisant pour le correct fonctionnement de Foxmail, on conseille de travailler avec au moins 80 MB libres. 0960=le port %d est utilisé. Fermez cette fenêtre et changez le port dans les options du Proxy Foxmail-Hotmail¦Options. 0962=Le nom de compte "%s" existe déjà. 0970=Envoyer un Email de test 0971=Vérifier les informations du message 0980=Connexion en cours... 0981=Connecté 0982=Connexion échec 0983=Authentification en cours... 0984=Authentification réussie 0985=Authentification échec 0986=Synchronisation donnés... 0987=Réception teste des messages 1000=Erreur de format d'image 1101=Compte Foxmail 1102=Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion réseau et réessayez. 1110=La signature "%s" existe déjà. 1111=Le format de signature est erroné : il ne doit pas contenir les caractères \/*?:"<>| 1112=Le fichier "%s" n'existe pas. 1113=Le texte de signature ne peut être vide. 1200=Détection automatique 1201=Plus d'encodage 1210=%s Arrive : %s 1211=Lun 1212=Mar 1213=Mer 1214=Jeu 1215=Ven 1216=Sam 1217=Dim 1218=1° jour 1219=2° jour 1220=3° jour 1221=%d° jour 1222=1° 1223=2° 1224=3° 1225=%d° 1226=, 1227=, 1228=Terminer 1230=Chaque heure 1231=Chaque jour 1232=Chaque jour ouvrable 1233=Chaque semaine 1234=Chaque mois 1235=Chaque année 1240=Chaque %d heures 1241=Chaque %d jours 1242=Chaque %d semaines 1243=Chaque %d mois 1244=Chaque %d années 1250=%s à %s 1251=de %s à %s 1260=Janvier 1261=Février 1262=Mars 1263=Avril 1264=Mai 1265=Juin 1266=Juillet 1267=Août 1268=Septembre 1269=Octobre 1270=Novembre 1271=Décembre 1300=Accepter 1301=Refuser 1302=Accepter 1303=Refuser 1304=Votre demande a été acceptée 1305=Votre demande a été refusée 1310=Horaire alarme : 1311=Alarme périmé ! 1330=Sujet : 1331=Localité : 1332=Heure de rencontre 1333=Heure de fin de rencontre 1334=Préavis : 1340=%d jours 1341=%d heures 1342=%d minutes 1350=Mettre à Zéro 1351=Aujourd'hui 1352=Maintenant 1353=Visualiser plus de boutons 1354=Visualiser moins de boutons 1355=Ajouter ou retirer des boutons 1356=Configurer les boutons 1360=Automatique 1361=Aucun remplissage 1362=Autres Couleurs.. 1363=Insérer un fond musical 1364=Enlever le fond musical 1365=Insèrer des images 1366=Insérer des images du Web 1367=Insérer un fond 1368=Inserer un fond du Web 1369=Enlever le fond 1370=Aucun 1371=Minutes 1372=Heures 1373=Jours 1374=SemainesSettimane 1375=ERR_LOCALFILE_NOTEXISTS 1376=ERR_LOCALFILE_READFAILED 1377=ERR_LOCALFILE_IS_EMPTY 1378=ERR_LOCALFILE_IS_TOOLARGE 1379=ERR_UPLOADFILE_NOTEXISTS 1380=ERR_UPLOADFILE_MODIFIED 1381=ERR_UPLOADURL_INVALID 1382=ERR_GETFILEINFOURL_INVALID 1383=ERR_BLOCKSIZE_INVALID 1384=ERR_FILEOFFSET_INVALID 1385=ERR_GENPACKAGE_FAILED 1386=ERR_RESPONSERET_NOTFOUND 1387=ERR_GETNEWFILEID_FAILED 1388=ERR_GETLOCALFILESIZE_FAILED 1389=ERR_URL_INVALID 1390=ERR_CANNOT_CONNECTTOSERVER 1391=ERR_HTTPADDHEADERS_FAILED 1392=ERR_HTTPREQUEST_FAILED 1393=ERR_GETHTTPHEADERS_FAILED 1394=ERR_GETHTTPRESPONSE_FAILED 1395=ERR_CREATETHREAD_FAILED 1396=ERR_UPLOADTHREAD_ALREADYRUNNING 1397=ERR_SERVICE_TEMPORARILY_UNAVAILABLE 1398=ERR_SERVER_INTERNAL_ERROR 1399=ERR_INPUTPARAM_INVALID 1400=ERR_CREATEFILE_FAILED 1401=ERR_GETTEMPFILEINFO_FAILED 1402=ERR_FILE_NOTEXISTS 1403=ERR_DATAOFFSET_INVALID 1404=ERR_OPENFILE_FAILED 1405=ERR_WRITEFILE_FAILED 1406=ERR_SESSION_INVALID 1407=ERR_SERVER_UNAVAILABLE 1408=ERR_DELETEFILE_FAILED 1409=ERR_USERSPACE_ISFULL 1410=ERR_INITINDEXCLIENT_FAILED 1411=ERR_ADDFILEINFO_FAILED 1412=ERR_SERVER_EXCEPTION 1413=ERR_LOCALFILE_FILEOCUPPIED 1414=ERR_LOGIN 1415=ERR_UNKNOWN 1416=ERR_CTRL_CREATE 2000=Grandes icônes 2001=Petite icônes 2002=personnaliser... 2003=Compte - 2004=Case - 2005=Et 2006=Ou 2030=Cherche le serveur IMAP 2031=Accès au IMAP 2032=Sélectionner la dossier « Boîte de réception » sur le serveur IMAP 2033=Pas réussi 2050=Connexion non réussie ! 2051=Authentification non réussie ! 2052=Sélection Dossier non réussie ! 2053=%s pas réussi ! 2054=Réponse du serveur 2055=Compte "%s" sur "%s" (porte: %d) 2056=Lecture du dossier 2057=Créer un dossier message 2058=Eliminer un dossier message 2059=Renommer la boite message 2060=Controller la boite message 2061=Controller les messages 2062=Ajourner des messages 2063=Prélèver le flag des messages 2064=Eliminer les messages 2065=Copier les messages 2066=Déplacer des messages 2067=Messages a la queue 2068=Vérifier les informations sur le « Nom Serveur » et sur le « Nombre Il porte ». 2100=%d fichiers importés dans %s 2110=1 minute de passée 2111=%d minutes de passées 2112=1 heure de passée 2113=%d heures de passées 2114=Hier 2115=%d jours passés 2116=1 semaine passée 2117=%d semaines passées 2118=%d-%d-%d 2150=Connexion au serveurr HTTP 2151=Accès au serveur HTTP 2152=Envoyer le message au serveur 2153=Pas réussi 2160=Votre ordinateur est déconnecté. Voulez-vous connecté maintenant ? 2161= 2162= 2163=Erreur 2164=Réponse du serveur 2165=Erreur dans la demande ! 2166=La connexion au réseau ne fonctionne pas ou bien votre compte et mot de passe ne sont pas corrects ! 2167=Il n'est pas possible effectuer la demande (Wininet Error). 2168=Erreur dans l'envoi de la demande http. 2169=Erreur dans la réception de la réponse HTTP. 2170=Réponse du serveur : la demande n'est pas correct (Code HTTP 400). 2171=Réponse du serveur : l'usager n'est pas autorisé (Code HTTP 401). 2172=Réponse du serveur : l'accès au service n'a pas été accordé (Code HTTP 402). 2173=Réponse du serveur : accès au service prohibé (Code HTTP 403). 2174=Réponse du serveur : la page demandée n'a pas été trouvée (Code HTTP 404). 2175=Réponse du serveur : l'opération demandée n'est pas permise (Code HTTP 405). 2176=Réponse du serveur : la demande a été refusée (Code HTTP 406). 2177=Réponse du serveur : il est nécessaire de s'authentifier avec le proxy (Code HTTP 407). 2178=Réponse du serveur : temps pour l'opération périmé (Code HTTP 408). 2180=Réponse du serveur : il s'est vérifié une erreur dans le serveur (Code HTTP 500). 2181=Réponse du serveur : l'opération demandée n'est pas actuée (Code HTTP 501). 2182=Répondue du serveur : problèmes avec la passerelle de réseau (Code HTTP 502). 2183=Réponse du serveur : le service est momentanéement indisponibile (Code HTTP 503). 2184=Réponse du serveur : temps accédé à la passerelle périmée (Code HTTP 504). 2190=Erreur de système : 2191=Le message sélectionné sera supprimé. 2192=Ne pas montrer plus. 2200=Info contact 2201=Création index de recherche : élaboré %s. 2210=Le même icompte [%s] existe déjà. 2211=Message ! 3000=Ecrire à ... 3001=Copier l'adresse courriel 3002=Copier toutes les informations 3003=Réseau 3004=ouvrir les annexes 3005=Ouvrir les messages 3006=Enregistrer sous... 3007=Copier le contenu du message 3008=Il a dit : 3009=Messages 3010=Aucun élément. 3011=Visualiser tous >> 3020=%d lignes/éléments 3200=Modification informations 3201=demander numéro de téléphone 3210=Envoyer RTX 3211=Envoyer SMS 3220=Envoyer un Courriel par numéro de téléphone 3221=Cli pour modifié les informations 3222=Cli pour modifié l'image 3230= 3231=M'envoyez-moi votre numéro de téléphone ? Merci . 3232=M'envoyez-moi votre numéro de téléphone ? Merci . 3233=(incertain) 3240=Téléphone 3241=Portable 3242=QQMail 3243=Blog 3244=QZone 3250= 3251= 3252= 3255=Visualiser tous >> 3260=Blog vide 3261=Erreur de réseau ou adresse du blog trompée 3400=Répondre 3401=Répondre à tous 3402=Transmettre 3403=Ouvrir 3404=Copier courriel 3410=De : 3411=A : 3412=Cc : 3413=Fichier : 3414=Date: 3415=Dans : 3420=(Aucun sujet) 3430=Répondre 3431=Répondre à tous 3432=Transmettre 3433=Ouvrir 3440=Répondre à l'expéditeur 3441=Répondre à tous 3442=Ouvrir 3443=Ouvrir le message 3450=%d messages, %d contacts 3500= Contacter 3501=Contacts corrélés 3502=Courriels corrélés 3503=Messages de la conversation 3504=Conversations 3505=Annexes 3506=Annexes 3507=Messages 3508=Partecipanti alla conversazione 3509=chercher 3510=Réseau 3511=de 3512=Contacts 3513=Chercher %s contacts 3514=Avec %s Courriel corrélés 3515=Chercher %s Messages dans conversations 3516=Chercher %s conversation 3517=Avec %s annexes 3518=Revenir à la case du profil 3519=Consel 3520=cliquer sur titre pour revenir à la case précédente 3521=Précédent 3522=Prochain 3523=Réception courrier en cours, n'est pas possible comprimer la dossier « Envoyer » maintenant ! 3530=Cherche 3531=Etendre 3532=Par nom ou par courriel 3540=<- Retour 3541=Revenir à la case précédente 3542=Profil 3543=Revenir à la première case 3544=Agrandir 3545=Minimiser 3546=Fermer 3547=Rétablir 3548=Modifie l'aspect de Foxmail 4001=Clic pour écrire ... 4002=Modifier la taille de l'image 4005=Impossible se joindre au serveur, il contrôle ta connexion de réseau ! 4006=Authentification échouée, contrôle qu'USAGER et MOT DE PASSE soient corrigés ! 4007=Connexion de réseau échoué, preuve. 4010=http://foxmail.free.fr .ResStringsýþÿÿþý TF_composeF_compose.=Créer ToolBar.=Barre d'outils SB_send.=Envoyer tbxSend.=Envoyer tbxSend_Independ.=Envoyer séparément SB_SaveContent.=Sauver btnExpress.=Envoi direct SB_InsertSignature.=Signature SI_SignatureMgr.=Gestion des signatures... SB_attach.=Joindre SB_MeetingRequest.=Accepter la demande SB_ActiveAccount.=Compte actif SB_Handwrite.=Main libre SB_Option.=Option PM_Headers.=En-tête PM_Opt_From.=Adresse de l'expéditeur PM_Opt_ReplyTo.=Adresse de la réponse PM_Opt_Bcc.=Copie cachée PM_ReadReceipt.=Confirmation de lecture PM_InsertMyvCard.=Insérer ma V Card PM_Sign.=Signature PM_Encrypt.=Chiffre SB_addressbook.=Rubrique SB_headers.=Campi... PM_from.=Expéditeur PM_replyto.=Adresse de la réponse PM_bcc.=Bcc (copie cachée) SPB_SpellCheck.=corriger SB_checkaddress.=contrôler SB_save.=Sauver SB_queue.=file d'attente SB_redo.=Rétablir SB_cut.=Couper SB_copy.=Copier SB_paste.=Coller SB_undo.=Annuler SPB_find.=Chercher SPB_replace.=Remplacer SPB_repeat.=Suivant SB_loadtext.=Insérer un ficher texte SB_selectaddress.=Sélectionner l'adresse SB_Sign.=Signature SB_Encrypt.=Chiffrer M_Message.=Message M_Msg_send.=Envoyer maintenant M_Msg_SendIndependently.=Envoyer séparément M_Msg_Express.=Envoyer directement MU_Save.=Enregistrer M_msg_Queued.=Envoyer maintenant M_msg_save.=Enregistrer comme brouillon Saveas1.=Enregistrer le corps du message sous... M_msg_close.=Fermer M_Edit.=Modifier M_undo.=Annuler M_redo.=Rétablir M_cut.=Couper M_copy.=Copier M_paste.=Coller M_SelectAll.=Sélectionner tout MU_PasteFromFile.=Copier depuis le fichier... M_find.=Rechercher... M_repeat.=Suivant M_replace.=Remplacer M_SpellCheck.=Ortographe MU_DateTime.=Date/Heure M_View.=Affichage M_toolbar.=Barre d'outils M_statusbar.=Barre d'état MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'outils... MI_Headers.=En-tête du message MI_From.=Adresse de l'expéditeur MI_ReplyTo.=Adresse de réponse MI_BCC.=BCC (copie cachée) M_AddressList.=Liste d'adresses MU_ShowAttachBox.=Afficher les pièces jointes M_AttachPos.=Afficher les pièces jointes M_APleft.=à gauche M_APright.=à droite M_APbottom.=En bas M_Insert.=Insérer M_msg_attach.=Joindre MI_Insert_AttachName.=insèrer le nome du fichier joint ClearMessageIcon2.=Changer l'icone du message LoadDefaultIcon2.=Icone par défaut M_msg_SelectIcon.=Choisir l'icône du message... MI_Insert_VCard.=Carte de visite MI_Insert_Signature.=Signature MI_Insert_SignatureMgr.=Gestionnaire de signature... M_Format.=Format MI_Format_Text.=Format texte MI_Format_HTML.=Format HTML MI_Format_Handwrite.=Format manuscrit M_Format_Template.=Modèles M_Template_None.=Rien MI_Format_Encoding.=Encodage M_Options.=Option M_overwrite.=Ecraser M_Wordwrap.=Retour à la ligne automatique M_EnableEmotionsShortcut.=Activer les Emoticons M_FullScreenEdit.=Plein écran MU_EnterSpace.=Mise en retrait automatique M_ReadReceipt.=Demander un accusé de lecture M_preferences.=Préférences de l'éditeur... M_tools.=Outils M_Activeaccount.=Compte actif M_GBvsBIG5.=Convertir les caractères M_BIG5toGB.=BIG5 -> GB M_GBtoBIG5.=GB -> BIG5 MI_Tools_Sign.=Signer MI_Tools_Encrypt.=Chiffrer MI_Tools_SignatureMgr.=Gestionnaire de signatures... PaintBox.=Imposer la priorité du message PB_MyvCard.=M VCard L_from.=De : L_subject.=Sujet : L_replyto.=Répondre a : BtnTo.=A: btnTo.=Destinatario(i) BtnCC.=Cc: btnCC.=Par conscience ... BtnBcc.=Bcc: BtnBCC.=Par conscience cachée : ces adresses n'apparaîtront pas aux destinataires, toutefois même ils recevront une copie du message. L_Location.=Lieu : lbl_StartDateTime.=Du jour : tp_StartTime.=Des heures : tp_EndTime.=Par heures : lbl_EndDateTime.=Au jour : CHK_AllDay.=Tous les jours tsPeriodic.=Périodique lbl_Circle.=Irrégulier lblAlarmCycle.=Fréquence : lblAlarmBefore.=Préavis : lblBefore.=Avance tse_TriggerTime.=Évènement btnAlarmCycle.=Fréquence... btnAlarmCycle.=Fréquence rendez-vous périodique btnClearCycle.=Mettre à zéro fréquence btnClearCycle.=Mettre à zéro la fréquence de l'alarme périodique Handwrite.=Saisie manuscrite MI_add.=&Ajouter... MI_remove.=Supprimer MI_Rename.=Renommer MI_ASelectAll.=Sélectionner tout MI_open.=Ouvrir... MI_view.=Visualiser MI_largeicon.=Grandes icones MI_smallicon.=Petites icones MI_list.=Liste MI_CopyName.=Copier nom fichier joint PI_ViewSource.=Afficher la source PI_Cut.=Couper PI_Copy.=Copier PI_Paste.=Coller PI_Undo.=Annuler PI_Redo.=Rétablir PI_SelectAll.=Sélectionner tout PI_Find.=Chercher PI_RemoveLink.=Supprimer le lien hypertexte PI_RemoveFormat.=Supprimer le formatage du texte PI_Encoding.=Codifier PI_AddAttach.=Joindre un fichier PI_InsertSignature.=Ajouter signature PI_InsertAttachName.=Insèrer nom fichier joint MI_cut.=Couper MI_copy.=Copier MI_paste.=Coller MI_undo.=Annuler MI_redo.=Rétablir MI_SelectAll.=Sélectionner tout MI_Find.=Chercher MI_Encoding.=Codifier MI_attach.=Joindre in fichier MI_InsertSignature.=Signature MI_InsertAttachName.=Insèrer nom fichier joint MI_property.=Préférences... PII_Undo.=Défaire PII_Cut.=Couper PII_Copy.=Copier PII_Paste.=Coller PII_Delete.=Supprimer PII_SelectAll.=Sélectionner tout ClearMessageIcon1.=Rayer icône message SelectMessageIcon1.=Sélectionner icone message... LoadDefaultIcon1.=Icone par défaut POP_High.=Priorité haute POP_normal.=Priorité normale POP_low.=Priorité basse PI_vCardOpen.=Ouvrir.. PI_vCardDelete.=Supprimer mi_AddToTo.=Ajouter comme destinataire mi_AddToCC.=Ajouter en copie (Cc) mi_AddToBCC.=Ajouter en copie cachée (Bcc) msi_AddToTO.=Ajouter comme destinataire msi_AddToCC.=Ajouter en copie (Cc) msi_AddToBCC.=Ajouter en copie cachée (Bcc) mi_Attach_Cut.=Couper mi_Attach_Copy.=Copier mi_Attach_Paste.=Coller mi_Attach_Undo.=Supprimer mi_Attach_Redo.=Rétablir mi_Attach_SelAll.=Sélectionner tout .0010=Créer .0011=Le message a été modifié. Voulez-vous le sauvegarder ? .0012=L'adresse Courriel est valide. .0014=Aucune correspondance avec le nom "%s" dans le carnet d'adresses. .0098=Sauvegarde automatique réussi ! .0099=Sauvegarde automatique a échouée! .0100=Sauvegarde effectuée .0101=La sauvegarde a échouée ! .0102=Ecrasement .0103=Insertion .0104=Réessayer plus tards ! .0110=Attention : vous allez perdre tout le formatage du message .0111=si vous passez du format HTML au texte brut. .0112=Sélectionner "oui" pour continuer. .0120=Désolé, l'édition de mail en HTML nécessite IE5. Vous ne pourrez pas utiliser cette fonction tant que IE4 ou supérieur ne sera pas installé. .0130=La vérification est terminée. .0132=Vous n'avez pas défini d'icone dans les propriétés de votre compte. .0133=Aucun fichier trouvé : .0135=Désolé, vous ne pouvez envoyez de message qu'à un seul destinataire avec Mail Express .0136=La page HTML est toujours en chargement. .0150=Le destinataire "%s" n'a pas d'information de certificat. Voulez vous chercher son certificat via LDAP ? .0151=Voulez vous que le certificat sélectionné soit défini comme certificat par défaut pour signer ? .0152=Un destinataire ou plus a un niveau de sécurité faible. Vous ne pouvez chiffrer le message qu'avec une clé de %d bits. Continuer ? .0153=(N;B: Vous pouvez placer une alerte sur le niveau de sécurité via Préférence->Sécurité->Avancée) .0154=Vous n'avez pas défini de certificat pour vous-même. Aussi vous ne pourrez pas lire le message après chiffrement. Continuer ? .0155=(N.B.: vous pouvez définir un certificat via la rubrique "Sécurité" des Propriétés du compte.) .0160=Vous n'avez pas encore défini de VCard. Voulez vous en compléter une maintenant ? .0170=Autres .0175="%s" est une adresse mail invalide. Le nom de domaine mail par défaut peut lui être ajouté afin de former l'adresse valide "%s". .0176=Ne plus afficher ce message par la suite. .0177="%s" n'est pas un carnet d'adresses et est une adresse mail non conforme. .0178=Le numéro de Fax de "%s" n'est pas dans le carnet d'adresses ! Fax-Mail ne peut être envoyé. .0179=Bcc .0180=Fax .0182=Souhaitez-vous ignorer ce destinataire et poursuivre l'envoi du message ? .0200=Re : .0201=Fw : .0210=Fichier "%s" introuvable .0211=On ne peut joindre qu'un fichier ! "%s" est un dossier, il ne peut être joint ! .0250=Une chaîne vide ne peut être un nom de pièce jointe... .0251=Le nom d'ne pièce jointe ne peut contenir les caractères \/*?:"<>| .0252=La pièce jointe risque d'être inutilisable si vous en modifiez l'extention. Continuer ? .0260=Heure invalide .0261=Temps nul .0262=Valeur de l'heure n'est pas valable ! .0263=Valeur des minutes non valable .0264=Valeur des secondes non valable .0265=Entrez un nombre .0266=S'il vous plaît, entrez un nombre positif! .0267=L'heure de début doit être antérieure à la fin! .0270=Demande de rendez-vous .0271=Sans sujet .0272=Rencontrer régulièrement .0280=Il n'a pas été inséré une place pour la réunion! Voulez-vous enregistrer ou d'envoyer la même demande? .0300=Contact normal .0301=Recherche d'adresse ... .0320=Le message a le champ "sujet" vierge. Vous voulez envoyer la même chose? .0330=Joindre .0331=Il ne semble pas possible de joindre le fichier "%s" du message. Envoyez de toute façon ? .0340=Êtes-vous sûr de transmettre le message ? .0341=%s Fait une carte pour vous TF_composeýþÿÿþýTF_AddressBookF_AddressBook.=Carnet d'adresses ToolBar.=Personnaliser la barre d'outils TBtnNewcard.=Carte TBtnNewcard.=Nouvelle Carte TBtnNewlist.=list TBtnNewlist.=Créer un nouveau groupe de contacts btnNewFolder.=Dossier btnNewFolder.=Nouveau dossier TBtnProperty.=Propriété TBtnProperty.=Affichez les propriétés du contact TBtnNewMsg.=Message... TBtnNewMsg.=Ecrire à la personne sélectionnée... TBtnDelete.=Supprimer TBtnDelete.=Supprimer les éléments sélectionnés TBtnFind.=Chercher... TBtnFind.=Rechercher une personne MenuToolBar.=Barre menu M_File.=Fichier M_new_addr.=Nouveau contact... M_newlist.=Nouvelle liste... M_book_new.=Nouveau dossier... Compose2.=Créer... M_Composeto.=Créer pour... M_SendSMS.=Envoyer un SMS... M_property.=Propriété... M_delete.=Supprimer M_SelectAll.=Selectionner tout M_Find.=Rechercher... M_book_pack.=Compresser M_book_repair.=Réparer M_close.=Fermer M_view.=Affichage M_view_toolbar.=Barre d'outils M_view_status.=Barre d'état M_View_SimpleSearch.=Barre de recherche rapide M_view_filterbar.=Barre de filtre MU_ToolBarSetup.=Personnaliser la barre d'outils... Mv_large.=Grandes icones Mv_small.=Petites icones Mv_list.=Liste Mv_report.=Détails Mv_refresh.=Rafraichir M_tool.=Outils M_import.=Importer mnuImportCSV.=Fichier CSV (*.csv) MU_import_WAB.=Fichier Wab (*.wab) MU_import_TxtFile.=Fichier Texte (*.txt)... mnuImportVCard.=Carte "professionnelle" (vCard)... MU_import_oe_addr.=Contacts Outlook Express... mnuImpOutlookContacts.=Contacts Outlook... M_netscape.=Netscape Mail 3.x... M_eudora.=Eudora 3.x... MU_Output2.=Exporter MU_Export_CSVFile.=Fichier CSV (*.csv)... MU_Exp_WabFile.=Fichier Wab (*.wab)... MU_Export_TxtFile.=Fichier texte (*.csv, *.txt)... mnuExportVCard.=Carte "professionnelle" (vCard)... mnuSynchronize.=Synchroniser mnuSynchDownPubAddr.=Télécharger le carnet d'adresses public Foxmail Serveur mnuSynchronizeSetting.=Réglages de la synchronisation... M_Tools_LDAP.=Compte LDAP... Panel1.=Groupe de recherche L_name.=Nom : Panel3.=Groupe rubrique PM_NewCard.=Nouvelle carte... PM_NewList.=Nouvelle liste... PM_NewFolder.=Nouveau dossier... PM_Compose.=Créer... PM_Delete.=Supprimer... PM_Find1.=Rechercher... PM_Property.=Propriété... PM2_NewCard.=Nouvelle carte... PM2_NewList.=Nouvelle liste... PM2_Compose.=Créer... PM2_Composeto.=Créer pour... PM2_SMS.=Envoyer un SMS... PM2_Delete.=Supprimer PM2_SelectAll.=Sélectionner tout PM_Find2.=Rechercher... PM2_Property.=Propriété... .0010=Total : %d objets. .0011=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire [%s] ? .0012=%d adresses importés .0013=Entrer le nouveau nom du répertoire .0014=Renommer [%s] en : .0015=Êtes-vous sûr de vouloir effacer la carte ? .0016=Erreur lors de l'écriture du fichier ! .0017=Veuillez sélectionner un dossier ou un groupe. .0018=Adresses exportées avec succès vers : .0019=L'exportation a échouée. .0020=Veuillez sélectionner d'abord un dossier. .0021=L'importation a réussie. .0022=L'importation a échouée. .0023=Êtes-vous sûr de vouloir effacer le groupe ? .0024=Vous ne pourrez pas récupérer ce dossier. Êtes-vous sûr de vouloir l'effacer ? .0025=Il n'y a pas d'adresse à exporter. .0026=La carte "%s" existe déjà. Souhaitez-vous la remplacer ? .0028=Téléphone portable .0030=Gorupe .0031=Membre .0032=Nom .0033=Adresse Courriel .0034=Confirmation .0035=Êtes vous sûr de vouloir copier tous ces enregistrement vers le Carnet d'adresses ? : .0036=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter tous ces enregistrements au Groupe ? : .0037=Carnet d'adresses partagé .0038=Carnet d'adresses privé .0039=Toutes les adresses .0040=Masculin .0041=Féminin .0042=Pas de réglage de Sync Serveur effectué. Voulez-vous effectuer ces réglages ? .0043=Erreur création de dossier. Le nom ne doit pas contenir : .0044=Erreur création de dossier : Le même nom '%s' existe déjà. .0045=Dossier de synchronisation non trouvé ! .0046=Erreur de synchronisation : .0047=Authentification... .0048=Le mode de synchro est changé en Synchro Lente. .0049=Envoi d'une commande de synchronisation... .0050=Mise à jour des données locales... .0051=Envoi de la dernière commande... .0052=Synchronisation terminée. .0053=Synchronisation effectuée. .0054=(Pressez ESC pour arrêter) .0055=Synchronisation arrêtée. .0058=Nom du dossier : .0060=Connexion au serveur d'adresse en cours. Veuillez patienter. Taper ESC pour annuler. .0061=Impossible de se connecter au serveur LDAP : .0070=Il n'y a aucun n° de téléphone portable dans la carte que vous avez sélectionnée. .0080=Portable .0084=Mise à jour carnet d'adresses... .0085=Compresser le dossier permet de récupérer la place occupée par les cartes efacées. Voulez-vous compresser ? .0090=Le carnet d'adresses par défaut ne peut pas être supprimé ! .0091=Carte exportée avec succès vers: .0092=Merci de sélectionner une carte avant. .0093=Fichier VCard (*.vcf)|*.vcf[Tous les fichiers (*.*)|*.* .0094=Fichier d'adresses Windows (*.wab)|*.wab .0100=Tout .0102=Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ces entrées vers le carnet d'adresses: .0110= .0111=Un dossier nommé "%s" sera créé pour stocker les adresses téléchargées. Continuer ? .0112=Voulez vous télécharger les adresses depuis le serveur Foxmail public ? .0113=Les adresses téléchargées seront sauvées dans le dossier "%s" et remplaceront les anciennes cartes. .0200=Prénom .0201=Nom .0202=Surnom .0203=Montre comment .0204=Titre .0205=Corriel 1 .0206=Courriel 2 .0207=Courriel 3 .0208=Numéro Portable .0209=Numéro de Pager .0210=Pays de résidence .0211=Ville de résidence .0212=Etat .0213=Rue .0214=Adresse de résidence .0215=Code postal .0216=Boîte Postale (HomeAddressPostOfficeBox) .0217=Numéro de téléphone personnel 1 .0218=Numéro de téléphone personnel 2 .0219=Numéro de fax personnel .0220=Site Web perso .0221=Date de Naissance .0222=Sexe .0223=Sociéte .0224=N° .0225=Ville (société) .0226=Pays (société) .0227=Boîte postal BusinessAddressPostOfficeBox .0228=Code postal (société) .0229=Département ou Province (ufficio) .0230=Adresse (société) .0231=Fax (société) .0232=Site web (société) .0233=Téléphone 1 (société) .0234=Téléphone 2 (société) .0235=Téléphone de la société .0236=Département .0237=Lieu de Travail .0238=Numéro de téléphone prioritaire .0239=Numéro de mobile .0240=Numéro de Telex .0241=Numéro de téléphone de rappel .0242=Numéro de téléphone de voiture .0243=Autre adresse : Pays .0244=Autre adresse : Département ou Province .0245=Autre adresse : Ville .0246=Autre adresse : Rue .0247=Autre adresse : Code postal .0248=Autre adresse : Boîte postale .0249=Autre numéro de fax .0250=Autre numéro de téléphone .0251=Autre adresse .0252=Corps .0280=Portable .0281=Tél. Maison .0282=Tél. Travail .0283=Pager .0284=Tél. Voiture .0300=Erreur lors de l'initialisation des paramètres .0301=Impossible de sauvegarder l'ancrage .0302=Erreur de données du serveur .0305=Non modifié. La commande SyncML demandée n'a pas été exécutée sur la cible. .0306=Utilisation de proxy. La cible demandée doit être accessible via l'url du proxy. .0310=Mauvaise requête. .0311=Crédit invalide. .0312=Paiement requis .0313=Requête interdite. .0314=La cible demandée n'a pas été trouvée. .0315=Commande non autorisée. .0316=Fonction optionnelle non supportée. .0317=Crédit manquant. .0318=Timeout sur la requête. .0319=Conflit de mise à jour entre les données du client et du serveur. .0320=La cible demandée n'est plus chez le destinataire et aucune URl de transfert n'est connue. .0321=Info de taille demandée. .0322=Commande incomplète. .0323=Requête trop grande. .0324=URL trop longue .0325=Type de media non supporté. .0326=Taille demandée trop grande. .0327=Essayez plus tard. .0328=Commande d'ajout refusée puisque la cible existe déjà. .0329=Conflit résolu avec le serveur. .0330=Trop plein! Le destinataire n'a plus d'espace de stockage pour achever la synchronisation. .0331=Syntaxe de recherche inconnue. .0332=Mauvais Script CGI. .0333=Conflit d'effacement. L'item à déjà été effacé définitivement sur le serveur .0334=Incohérence de taille. .0340=La commande a échoué. .0341=Commande non implémentée. .0342=Mauvaise passerelle. .0343=Service indisponible. .0344=Timeout sur passerelle. .0345=DTD Version non supportée. .0346=Erreur de traitement. .0347=Echec de la transaction Atomic. La commande "SyncML" à travers un élément de type Atomic a échoué. .0348=Mise à jour requise. Le client doit faire une synchro lente. .0349=Erreur de stockage de donnée. .0350=Panne du serveur. .0351=Synchronisation en échec. .0352=Version de protocole non supportée. .0353=Opération annulée. .0354=L'opération de restauration à echouée. .0360=Erreur inconnue, désolé... .0361=La bibliothèque WAB32.DLL (Outlook Express WAB) est introuvable sur cet ordinateur. TF_AddressBookýþÿÿþý TDlg_progressDlg_progress.=En cours... SB_hide.=Réduire cette fenêtre BtnCancel.=Annuler .0010=Connexion en cours... .0011=La connexion a échouée .0012=Erreur accès réseau à distance : .0013=%d messages reçus. TDlg_progressýþÿÿþý TDlg_setupDlg_setup.=Propriétés du compte L_name.=Nom : L_organization.=Société : L_address.=Adresse Courriel : L_replyaddr.=Adresse Courriel de réponse : btnSelectIcon.=Parcourir cbUseUserIcon.=Envoyer une icône (64x64) btnClear.=Effacer L_SMTP.=Serveur &SMTP (souvent celui du F.A.I.) : L_POP3.=Serveur &POP3 : L_account.=Compte POP3 (login) : L_password.=Mot de passe : chkHotmailAccount.=Compte Hotmail (Active automatiquement le proxy Hotmail) cbIsESMTP.=Authentification SMTP BtnSetup.=Définir... BtnAdvanced.=Avancés... cbUseProxy.=Utilisation de proxy et de réseau pour envoyer et recevoir des messages GB_format.=Format de message L_charset.=Jeu de caractères : RB_MIME.=MIME RB_UUEncode.=UUEncode CB_AutoQP.=Encode le corps en Base64 CB_Subject8bit.=8 bits dans les en-têtes CB_charset.=US-ASCII;;ISO-8859-1;;Autres... CB_tosentbox.=Déplacer les messages envoyés dans la boîte "Envoyés" CB_checkonsend.=Relever les nouveaux messages après envoi cbIncludeVCard.=Toujours inclure ma vCard btnEditVCard.=Editer la vCard btnDefEmailDomain.=Domaine Courriel par défaut chkAutoCC.=Auto CC à: chkAutoBCC.=Auto BCC à: L_checkfirst.=Relever toutes les L_checklast.=Minutes L_Days.=Jours CB_leaveinserver.=Laisser une copie sur le serveur CB_autocheck.=Control automatique CB_sound.=Jouer un son à l'arrivée de nouveaux messages Btn_sound.=Parcourir... GB_mbox.=Boîtes aux lettres L_packlast.= %, compresser le Dossier. L_checkpack.=Compression automatique à l'arrêt du programme L_packfirst.=Si perte > btnPlay.=> cbLeaveDays.=Effacer après jours E_LeaveDays.=0 E_CheckTime.=0 L_connections.=Recevoir des messages depuis de multiples serveurs POP3 : BtnCAdd.=Ajouter BtnCEdit.=Editer... BtnCDelete.=Supprimer L_print.=Police d'impression : L_maillist.=Police de la liste : L_readfirst.=Marquer comme lu après L_readlast.=seconde(s) CB_useweb.=Affichage direct de l'HTML via MSHTML (risque de virus !!!) btnDefMailListFont.=Par défaut btnDefPrintFont.=Par défaut L_label1.=Etiquette 1: L_label2.=Etiquette 2: L_label3.=Etiquette 3: L_label4.=Etiquette 4: L_label5.=Etiquette 5: L_label6.=Etiquette 6: L_label7.=Etiquette 7: CB_labelrow.=Afficher la couleur de l'étiquette sur toute la rangée CB_ShowLabelText.=Afficher le &texte de l'étiquette TabSheet2.=Nouveau Label4.=Modèle cbHTML_New.=Message HTML cbText_New.=Message texte btnBrowse1.=Parcourir... btnBrowse2.=Parcourir... rgNewFormat.=Modèle de Nouveau message rgNewFormat.=HTML;;Texte TabSheet3.=Réponse Label6.=Modèle cbHTML_Reply.=Message HTML cbText_Reply.=Message texte btnBrowse3.=Parcourir... btnBrowse4.=Parcourir... rgReplyFormat.=Modèle de réponse. rgReplyFormat.=HTML;;Texte;;En fonction du message d'origine TabSheet4.=Transmettre Label7.=Modèle cbHTML_Forward.=Message HTML cbText_Forward.=Message texte btnBrowse5.=Parcourir... btnBrowse6.=Parcourir... rgForwardFormat.=Modèle de message "Transmettre" rgForwardFormat.=HTML;;Texte;;En fonction du message d'origine tsSignature.=Signature lblSignatureName.=Signature : btnEmptySignature.=Signature vide btnSelectSignatureMgr.=Sélectionner une signature... RBlan.=&Reseau (LAN) ou ligne dédiée RBmanual.=Connexion Manuelle RBdial.=Connexion modem GroupBox1.=Paramètres de la connexion modem Label1.=Connexion : CBautodisconnect.=Déconnexion automatique après l'envoi CBuseexisting.=Utiliser la connexion modem en cours CB_UseAccNetSet.=Utiliser des réglages spéciaux du réseau L_SignDesc.=Sélectionnez un certificat de signature ci-dessous. Celui-ci déterminera le certificat numérique qui sera utilisé pour signer des messages dans ce compte L_AlgDesc.=Sélectionner l'algorithme préféré pour chiffrer les messages. Il sera inclu avec vos messages numériquement signés afin que d'autres puissent chiffrer avec la même méthode. btnViewCert.=Voir détails... btnSelect.=Sélectionner ToolbarButton971.=Inséré une macro SBcut.=Couper SBcopy.=Copier SBpaste.=Coller SBundo.=Annuler SBredo.=Rétablir TSnew.=Nouveau TSreply.=Réponse TSforward.=A transmettre TScookie.=Cookie BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler SetList.=Personnel;;Serveurs mail;;Envoyer;;Recevoir;;Autres POP3;;Affichage;;Etiquette;;Modèles;;Réseau;;Sécurité BtnHelp.=Aide Text1.=Texte MI_cursor.=%CURSOR (position du curseur) QUOTES1.=%QUOTES (citation message original) TEXToriginalmessagetext1.=%TEXT (rappel du message original) COOKIE1.=%COOKIE (cookie personnalisé) Datecurrentdate1.=%DATE (date courante) Timecurrenttime1.=%TIME (heure courante) ODATE1.=%ODATE (date message original) OTIMEoriginalmessagetime1.=%OTIME (heure du message original) MI_OSUBJ.=%OSUBJ (sujet du message original) SenderInfo1.=Expéditeur FROMNAME1.=%FROMNAME (nom de l'expéditeur) REPLYNAMEreplytoname1.=%REPLYNAME (nom du champ Reply-To) FROMADDRsendersemailaddress1.=%FROMADDR (adresse de l'expéditeur) REPLYADDRreplytoaddress1.=%REPLYADDR (adresse de réponse, Reply-To) OFROMNAMEoroginal1.=%OFROMNAME (nom de l'expéditeur original) OREPLYNAMEoroginalreplytoname1.=%OREPLYNAME (nom du champ Reply-To original) OFROMADDRoriginalfromaddress1.=%OFROMADDR (adresse de l'expéditeur original) OREPLYADDRoriginalreplytoaddress1.=%OREPLYADDR (adresse de réponse du Reply-To original) Recipient1.=Destinataire TONAME1.=%TONAME (nom du destinataire) TOADDRrecepientsaddress1.=%TOADDR (adresse du destinataire) OTONAMEoriginalrecepientsname1.=%OTONAME (nom du destinataire original) OTOADDRoriginalrecepientsaddress1.=%OTOADDR (adresse du destinataire original) .0010=Etiquette .0011=Nom de la connexion : .0012=Serveur POP3 : .0013=Compte POP3 : .0014=Laisser une copie sur le serveur : .0015=Inclure le compte dans la réception de nouveaux messages : .0016=Serveur IMAP: .0017=Compte IMAP : .0018=Serveur HTTP : .0019=Compte HTTP : .0020=Vous avez sélectionné une image trop grande. Veuillez en choisir une autre. .0030=Usages : .0031=Emetteurs : .0032=Valide de %s à %s .0035="Démarrer le Proxy Hotmail" est coché, veuillez remplir le champ "Compte POP3" avec l'adresse mail complète. .0036=Voulez-vous le remplir à nouveau maintenant ? .0037=Désolé, Foxmail ne supporte pas le format sélectionné ! TDlg_setupýþÿÿþý TF_RemotePOPF_RemotePOP.=Administration de boîte POP3 à distance Toolbar.=Barre d'outils SB_ExecOnSvr.=Exécuter SB_ExecOnSvr.=Exécuter les sélectionnés SB_MsgHead.=En-têtes SB_MsgHead.=En-têtes des messages SB_DonotFetch.=Pas releve SB_DonotFetch.=Ne pas relever le message SB_NeverFetch.=Jamais Rel SB_NeverFetch.=Ne jamais relever le message SB_Fetch.=Relever SB_Fetch.=Relever le message SB_FetchAndDel.=Rel.+Suppr. SB_FetchAndDel.=Relever et effacer le message SB_Del.=Supprimer SB_Del.=Supprimer le message du serveur SB_GetSvrNewInfo.=Nouveaux SB_GetSvrNewInfo.=Vérifier l'arrivée de nouveaux messages sur le serveur SB_GetSvrInfo.=Tous SB_GetSvrInfo.=Lire les informations du serveur à distance SB_Account.=Compte SB_Account.=Changer de compte SB_close.=Fermer SB_Close.=Fermez la fenêtre de gestion à distance MenuToolBar.=Barre des menus MU_File.=Fichier MU_DonotFetch.=Ne pas relever MU_NeverFetch.=Jamais relever MU_Fetch.=Relever MU_FetchAndDel.=Relever et effacer MU_Del.=Supprimer MU_AddtoBlackList.=Ajouter a la liste noire... MU_SelectAll.=Sélectionner tout MU_InvertSelect.=Inverser la sélection MU_close.=Quitter MU_Server.=Serveur MU_GetSvrNewInfo.=Obtenir les informations de nouveaux messages MU_GetSvrInfo.=Obtenir les informations sur tous les messages MU_ExecOnSvr.=Exécuter sur le serveur MU_MsgHead.=Relever les en-têtes des messages MU_View.=Affichage MU_MainMenu.=Menu principal MU_ToolBar.=Barre d'outils MU_Statusbar.=Barre d'état MU_FindBar.=Barre de recherche MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'outils MU_Option.=Option MU_SwitchAccount.=Changer de compte MU_Askbeforestart.=Obtenir les informations de nouveaux messages automatiquement Lab_From.=De : Lab_Subject.=Sujet : Lab_Date.=Date : de : Label2.=A : Lab_Size.=Taille : Entre : Label1.=et Label3.= KByte Edit_Size.=0 Edit_Size2.=0 SPB_Find.=Rechercher SPB_NextFind.=Suivant P_boxtop.=Compte Panel4.=Groupe de filtres PM_DoNotFetch.=Ignorer PM_NeverFetch.=Exclure PM_FetchfromServer.=Relever PM_FetchAndDelete.=Enlever PM_DeletefromServer.=Supprimer PM_AddtoBlackList.=Ajouter à la liste noire... MU_DispMainMenu.=Afficher la barre de menu PU_SelectAll.=Sélectionner tout PM_InvertSelect.=Inverser la sélection PM_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'outils... MU_From.=De : MU_Subject.=Sujet : MU_Date.=Date : MU_Size.=Taille .0010=%d en-tête(s) de message(s) reçue(s) .0011=Ce serveur ne possède pas cette fonctione. .0020=Ne pas relever .0021=Relever une copie du serveur .0022=Relever et effacer .0023=Effacer du serveur .0024=Jamais Relever .0025=Changer l'état en appuyant sur [Espace],[Suppr],[Entrée] ou [N][F][A][D'] .0030=Le compte n'existe pas ou a déjà été supprimé ! .0040=Il reste des connexions actives. Veuillez annuler les connexions actives avant de fermer la fenêtre. .0050=De .0051=Sujet .0052=Date .0053=Taille .0054=Marque .0060=%d messages en tout, %d message(s) sélectionné(s) .0061=%d messages en tout, %d message(s) trouvé(s) .0065=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter l'expéditeur "%s" à la liste noire ? .0066=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter les expéditeurs suivants : "%s" à la liste noire ? .0070=Attention .0071=Etes-vous sûr de vouloir Quitter ? .0072=Vous avez changé le statut de réception du message, mais pas appuyé sur le bouton "Exécuter", quitter annulera le changement. .0073=Etes-vous sûr de vouloir changer de compte ? .0074=Vous avez changé le statut de réception du message, mais pas appuyé sur le bouton "Exécuter", quitter annulera le changement. .0075=Etes-vous sûr de vouloir récupérer l'en-tête du mail ? .0076=Vous avez changé le statut de réception du message, mais pas appuyé sur le bouton "Exécuter", quitter annulera le changement. .0077=Ne plus afficher ce message .0078=OK .0079=Annuler .0080=Taille d'entrée invalide ! .0090=Vous voulez relever tous les nouveaux messages? .0091=Sélectionner (Oui/Non) .0092=Oui .0093=Non TF_RemotePOPýþÿÿþý TF_viewerF_viewer.=Viewer SB_Encryption.=Ce message est chiffré SB_Signature.=Ce message est signé L_receiver.=A : L_sender.=De : L_date.=Date : L_subject.=Sujet : L_CC.=Cc : L_Security.=Sécurité lbl_startTime.=Début : lbl_location.=Lieu : L_ContentTip.=Le texte ci-dessous est traduit de l'HTML présent dans le message. Cliquez sur l'icône à droite pour lire l'HTML (Lire la source AVANT! : Risque de virus !) Btn_Accept.=Oui Btn_Refuse.=Non Toolbar.=Barre d'outils des modèles SBreply.=Répondre SBreply.=Répondre au message SBreplyall.=Rép. à tous SBreplyall.=Répondre à tous SBforward.=Transmettre SBforward.=Transmettre le message SBprev.=Précédent SBprev.=Précédent message SBnext.=Prochain SBnext.=Prochain message SBnextUnRead.=Message suivant non lu SBprint.=Imprimer SBprint.=Imprimer le message SBdelete.=Supprimer SBdelete.=Supprimer le message SBaddrbook.=Adresse SBaddrbook.=Carnet d'adresses SB_FontSize.=Caractère SB_FontSize.=Changer la taille du caractère SB_HtmlView.=HTML SB_HtmlView.=Affichage en HTML MenuToolBar.=Barre des menus M_file.=Fichier M_file_saveas.=Enregistrer sous... M_file_delete.=Supprimer M_file_moveto.=Déplacer vers un répertoire M_file_copyto.=Copier vers un répertoire MU_Printpreview.=Aperçu avant impression M_file_print.=Imprimer M_File_Property.=Propriétés... M_file_close.=Fermer M_edit.=Edition M_edit_copy.=Copier M_edit_selall.=Sélectionner tout M_edit_search.=Rechercher... M_edit_srchagain.=Suivant M_view.=Affichage M_view_toolbar.=Barre d'outils M_view_status.=Barre d'état MU_HeadBar.=Barre d'en-têtes M_view_wordwrap.=Retour à la ligne automatique MU_ToolBarSetup.=Personnaliser la barre d'outils M_view_prev.=Message précédent M_view_next.=Message suivant NextUnreadMail1.=Prochain message non lu MU_HTML.=HTML MU_ViewHTML.=Affichage HTML MU_SaveHTMLFilesAs.=Enregistrer le fichier HTML sous... MU_OpenHTMLWithBrowser.=Ouvrir l'HTML dans le navigateur par défaut MI_View_FontSize.=Taille de police MI_View_FontSize_Largest.=Très grande MI_View_FontSize_Large.=Grande MI_View_FontSize_Normal.=Normal MI_View_FontSize_Small.=Petite MI_View_FontSize_Smallest.=Très petite M_view_prop.=Propriétés de l'éditeur MI_View_Encoding.=Encodage M_new.=Message M_new_new.=Nouveau M_new_reply.=Répondre M_new_replyall.=Répondre à tous M_new_forward.=Transmettre M_tools_send_again.=Envoyer à nouveau... MI_ForwardAsAttachment.=Transmettre en pièce jointe M_tools_sender_address.=Informations sur l'expéditeur... M_tools_addrinfo.=Informations sur les adresses M_tools_addto_blackList.=Ajouter à la liste noire... M_viewsource.=Afficher la source... M_MarkAs.=Marquer comme M_markasunread.=Non lu M_markasread.=Lu M_markasReplied.=Répondu M_markasunreplied.=Non répondu M_tools.=Outils M_tools_addrbook.=Carnet d'adresses... M_GBvsBIG5.=Convertir les caractères M_BIG5toGB.=BIG5 -> GB M_GBtoBIG5.=GB -> BIG5 POP_High.=Priorité haute POP_normal.=Priorité normal POP_low.=Priorité basse PM_copy.=Copier PM_selectall.=Sélectionner tout PM_pref.=Préférence de l'éditeure... PMI_property.=Propriétés... PMI_open.=Ouvrir... PMI_saveas.=Enregistrer sous... PMI_selectall.=Sélectionner tout... PI_DeleteAttach.=Supprimer PMI_view.=Afficher PMI_largeicon.=Grandes icônes PMI_smallicon.=Petite icône PMI_list.=Liste PU_SaveHTMLas.=Enregistrer le fichier HTML sous... PU_OpenHTML.=Ouvrir l'HTML avec le navigateur par défaut M_NextUnread.=Prochain message non lu SaveIconGifAs1.=Enregistrer l'icône du message sous.. PII_Undo.=Défaire PII_Cut.=Couper PII_Copy.=Copier PII_Paste.=Coller PII_Delete.=Supprimer PII_SelectAll.=Sélectionner tout .0001=Veuillez d'abord installer une imprimante .0010=Le message .0011=est signé .0012=est chiffré .0013=Pas de problème de sécurité. .0014=Il y'a quelques problèmes de sécurité. .0020=Auto .0021=Autre .0025=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter l'expéditeur "%s" à la liste noire ? .0030=Relever le contenu du message ... .0530=Cette session a expiré .0531=Il est nécessaire de fournir des réponses immédiates à l'organisateur .0532=Il n'est pas nécessaire de fournir des réponses immédiates à l'organisateur .0533=L'alarme de cette session a été désactivée .0534=Vous avez accepté cette session .0535=Vous n'avez pas accepté cette session .0536=Vous avez accepté cette session mais l'alarme est désactivée .0550=Désactiver l'alarme .0551=Activer l'alarme TF_viewerýþÿÿþý TDlg_inputDlg_input.=Entrée BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_inputýþÿÿþý TDlg_FilterDlg_Filter.=Filtres Panel4.=Cliquez sur "Nouveau" pour ajouter un filtre Label3.=Nom : TSrule.=Règles GroupBox1.=Appliquer aux messages : CBincoming.=Entrant CBoutgoing.=Sortant CBmanual.=Manuel RB_And.=Toutes les conditions RB_Or.=Au moins une des conditions CB_Sender.=Expéditeur : CB_Recipient.=Destinataire : CB_Subject.=Sujet : CB_Attachment.=Nom de Pièce jointe : CB_Cctome.=Cc pour moi CB_Onlytome.=Rien que pour moi CB_Size.=Taille : CB_Anywhere.=Partout : CB_Text.=Texte : CB_MailHeader.=En-Tête CB_Recipient_InBox.=Bénéficiaire dans le répertoire : CB_Sender_InAddrBox.=Expéditeur du dossier : TSaction.=Actions CBdelete.=Supprimer directement du Serveur cbSms.=SMS btnSMS.=Paramètres... CBtransferto.=Déplacer dans : CBcopyto.=Copier vers : CBforward.=Transmettre à : CBredirect.=Rediriger vers : CBreply.=Réponse automatique CBmarklabel.=Choix étiquette : CBsound.=Jouer un son : CBrunprogram.=Lancer... CBshowinfo.=Afficher message : CBskiprest.=Ignorer filtres suivants E_showinfotext.=Voir Informations E_runexe.=Exécuter progranne E_soundfile.=Fichier son CombMarkLabel.= BtnReplyTemplate.=Modèles... E_redirectaddr.=Adresse Courriel pour répondre E_forwardaddr.=Adresse Courriel pour faire suivre E_copyto.=Copier de E_transferto.=Transfert à TSreplytemplate.=Modèle de réponse BtnHelp.=Aide btnOK.=OK btnCancel.=Annuler E_name.=Nom .0001=Nouveau filtre .0002=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce filtre ? .0003=ou .0004=et .0010=plus de %d(KB) et moins de %d(KB) .0020=Vous ne pouvez pas transmettre le message à vous-même! TDlg_FilterýþÿÿþýTDlg_password2Dlg_password2.=Mot de passe L_prompt.=Entrer le mot de passe pour le chiffrement du Dossier L_pass1.=Mot de passe : L_pass2.=Confirmer BtnOk.=Suivant BtnCancel.=Annuler .0010=Les 2 mots de passe doivent être les mêmes TDlg_password2ýþÿÿþý TDlg_passwordDlg_password.=Mot de passe L_sPassword.=Veuillez entrer le mot de passe L_saPassword.=Veuillez entrer le mot de passe pour l'authentification au serveur ESMTP BtnOK.=OK BtnCancel.=Anuller CB_pwd.=Mémoriser le mot de passe Label1.=Veuillez sélectionner votre &compte : .0001=Compte : %s TDlg_passwordýþÿÿþýTDlg_AddrPropertyDlg_AddrProperty.=Adresse tsGeneral.=Général Label1.=Entrez le nom de la personne et son adresse mail ici. Label6.=Nom complet : Label7.=Adresse Courriel : Label21.=Prénom : Label22.=Nom : Label23.=Surnom : gnE_Email.=Adresse Courriel btnAdd.=Ajouter btnEdit.=Editer btnRemove.=<- Supprimer btnDefault.=Par défaut btnAddToBook.=Ajouter au carnet tsPersonal.=Personel Label2.=Modifier : lblMibil.=Portable : lblPNum.=Pager : lblOICQ.=&QQ: lblICQ.=&ICQ: lblHPage.=Site web : lblSex.=Sexe : lblBirthday.=Anniversaire : lblInterest.=Loisirs : btnHomepage.=Accéder à cette page. prE_Mobile.=Portable prE_PagerNum.=Numéro de la page prE_OICQ.=QQ prE_ICQ.=ICQ prE_HomePage.=http:// prCb_Sex.=;;Homme;;Femme tsFamily.=Maison Label3.=Suggestions : lblCountry.=Pays : lblProvince.=Dép./Prov. lblCity.=Ville : lblPostCode.=Code postal lblStreetAdd.=Adresse lblTelephone1.=Téléphone 1 : lblTelephone2.=Téléphone 2 : lblFax.=Fax : fmE_Country.=Pays fmE_Province.=Dép./Prov. fmE_City.=Ville fmE_PostCode.=Code postal fmE_StreetAddr.=Adresse fmE_Fax.=Fax fmE_Telephone2.=Téléphone 2 fmE_Telephone1.=Téléphone 1 tsOffice.=Bureau Label4.=Entrer ici les informations professionnelles. Label13.=Site web : lblAddress.=Adresse : btnOffice.=Accéder à cette page Label9.=Pays : Label10.=Dép./Prov. Label11.=Ville : Label12.=Code postal : Label14.=Téléphone 1 : Label16.=Fax: lblTelephone.=Téléphone 2 : lblPosition.=Statut : lblDepartment.=Poste : Label17.=Société ofE_Country.=Pays ofE_HomePage.=http:// ofE_Province.=Dép./Prov. ofE_City.=Ville ofE_PostCode.=Code postal ofE_Fax.=Fax ofE_Telephone1.=Téléphone 1 ofE_Telephone2.=Téléphone 2 ofE_Position.=Statut ofE_Department.=Poste ofE_Address.=Adresse ofE_Company.=Société tsInfo.=Autre Label5.=Entrer ici les informations complémentaires. lblMemo.=Memo tsKey.=Clé publique Label8.=Entrer ici la clé publique de la personne : Label15.=Clé publique : tsCertificate.=Certificat Label18.=Ajouter, retirer ou voir un certificat. Label19.=Sélectionner une adresse Courriel : Label20.=Certificats associés à l'adresse mail sélectionnée : btnCertProperty.=Propriété btnCertRemove.=Retirer btnCertDefault.=Par défaut btnCertImport.=Importer d'un fichier... btnCertExport.=Exporter... btnCertImportSystem.=Importer depuis I.E. cbEncryptToMe.=Chiffer séparément le message envoyé à ce contact cbSignToMe.=Signer séparément le message envoyé à ce contact btnLDAPSearch.=Recherche LDAP... BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Courriel .0011=Veuillez entrer une adresse Courriel valide : .0012=L'adresse mail que vous avez entré n'est pas valide. Êtes-vous sûr de vouloir l'ajouter ? .0013=L'adresse mail que vous avez entré n'est pas valide. Êtes-vous sûr de vouloir la modifier ? .0014=Le champ "Nom" ne peut pas rester vide. Veuillez le remplir avant d'enregistrer l'adresse. .0015=La dernière adresse mail ne peut pas être supprimée ! .0020=Le certificat à importer a déjà été affecté à .0021= Nom : %s .0022= Courriel : %s .0023=mais la personne ne possède pas l'adresse "%s". .0024=Voulez-vous ajouter l'adresse Courriel "%s" à la liste d'adresse de cette personne ? .0025=Pour ajouter l'adresse Courrielet importer le certificat, choisir "Oui", .0026=Pour importer le certificat sans ajouter l'adresse Courriel, choisir "Non" .0027=Pour annuler l'importation, choisir "Annuler". .0028=Le certificat a été importé vers une autre adresse de cette personne. .0029=Le certificat existe déjà. .0030=La carte "%s" existe déjà, voulez-vous la remplacer ? .0031=Le certificat associé à "%s" n'a pu être trouvé sur le système. .0032=La carte d'adresse ne peut contenir les caractères suivants : /\:*?"<>|') pour le Prénom, le Nom ou le Nom complet TDlg_AddrPropertyýþÿÿþý TDlg_attfileDlg_attfile.=RISQUE VIRUS! si exe,com,bat,vbs,scr,pif,shs...! L_ctype.=Type de fichier : L_csize.=Taille du fichier : L_cencode.=Encodage : BtnOpen.=Ouvrir BtnSave.=Enregistrer BtnCancel.=Annuler TDlg_attfileýþÿÿþýTDlg_box_propertyDlg_box_property.=Dossier BtnOk.=OK TabSheet1.=Général GroupBox1.=Dossier L_name.=Nom de la boîte : L_create.=Date création : L_totalrec.=Messages : L_path.=Chemin : GroupBox2.=Taille de la boîte : L_fullsize.=Taille du fichier : L_freesize.=Espace perdu : Btn_Compress.=Compresser GroupBox3.=Intégrité BtnCheck.=Vérifier TabSheet2.=Outils GBrepair.=Réparer Label1.=Si votre Dossier a été endommagée, vous pouvez la réparer maintenant. L'outil de réparation reconstruira l'index des messages mais certaines icônes (lu, répondu,...) peuvent être perdues. L_wait.=En cours réparation, merci de patienter... L_reparednum.=Commencer... BtnRepare.=Réparer maintenant .0010=Aucune erreur. .0011=%d erreur(s) dans l'index des messages .0012=%d message(s) trouvé(s), continuer... .0013=Réparation terminée .0014=%d message(s) trouvé(s) .0015=Copia in corso... TDlg_box_propertyýþÿÿþý TDlg_AddAddrsDlg_AddAddrs.=Ajouter l'adresse Label1.=Ajouter au carnet d'adresses Btnok.=OK BtnCancel.=Annuler CB_showaddr.=Ajouter une par une TDlg_AddAddrsýþÿÿþý TDlg_AddrInfoDlg_AddrInfo.=Information sur les adresses L_from.=De : L_sender.=Expéditeur : L_ReplyTo.=Rép. à : L_to.=A: L_cc.=Cc: BtnAdd.=Ajouter BtnSelAll.=Sélectionner tout BtnSelNone.=Désélectionner tout BtnClose.=Fermer btnCopy.=Copier TDlg_AddrInfoýþÿÿþý TDlg_boxlistDlg_boxlist.=Dossier L_title.=Sélectionner un dossier : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler ckSubfolders.=Sélectionnez les sous-dossiers .0001=Canal/Flux .0002=Choisissez le canal/Flux TDlg_boxlistýþÿÿþý TDlg_ConnEditDlg_ConnEdit.=Connexion Label1.=Afficher le nom : Label2.=Serveur POP3 : Label3.=Compte POP3 : Label4.=Mot de passe : CB_leaveit.=Laisser une copie sur le serveur CB_Enabled.=Activé BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler BtnAdv.=Avancés... chkHotmailConnection.=Lancer automatiquement le Proxy Hotmail .0010=Ne peut pas être vide .0011="Démarrer le Proxy Hotmail" est coché, veuillez entrer l'adresse mail complète dans le champ "Compte POP3" TDlg_ConnEditýþÿÿþýTDlg_defmailerDlg_defmailer.=Foxmail Label1.=Foxmail n'est pas votre client de messagerie par défaut. Voulez-vous qu'il le devienne ? CB_chk.=Faire cette vérification à chaque démarrage ? BtnYes.=Oui BtnNo.=Non TDlg_defmailerýþÿÿþý TDlg_findDlg_find.=Rechercher un message L_find.=Rechercher : BtnFindNext.=Suivant BtnCancel.=Annuler GroupBox.=Options CBonlyhead.=Ne rechercher que dans les en-têtes des messages CBcasesense.=Sensible à la casse btnAdvancedFind.=Avancée... TDlg_findýþÿÿþýTDlg_ListPropertyDlg_ListProperty.=Liste des messages BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TabSheet1.=Liste L_name.=Nom de la liste : L_memo.=&Descrizione: E_name.=Non de la liste GBMembers.=Membres BAdd.=Ajouter BDel.=Supprimer BProp.=Propriétés... M_info.=Info .0001=Vous devez remplir la "Liste de Nom". .0002=La liste "%s" existe déjà. Veuillez utiliser un autre nom. TDlg_ListPropertyýþÿÿþý TDlg_networkDlg_network.=Préférences TSgeneral.=Général lblMinute.=minutes GBstart.=Démarrage CBcheckmailer.=Vérifier si Foxmail est le client-mail par défaut CBautomin.=Fenêtre minimisée lors de l'exécution automatique CBautorun.=Lancement automatique lorsque le système démarre CHK_ResumeAccountExpandState.=Mémoriser l'état de l'arborescence de Boîte mail CHK_CheckSendbox.=Vérifier que tous les messages sont envoyés avant de quitter CHK_EmptyTrashbox.=Vider la corbeille avant de quitter CHK_ShowProgress.=Afficher la progression lors de la relève automatique CHK_ExpandAccountAfterCheckmail.=Déplier l'arborescence du compte après relève des mails CHK_ShowOnTaskBar.=Afficher dans la barre des tâches lorsque Foxmail est minimisé btnClearHistory.=Effacer l'historique CHK_Enable3721CMail.=Activer un compte 3721 CMail CHK_EnableInterDMName.=Activer un nom de domaine international CHK_EnableAutoAddSenders.=Ajout automatique des expéditeurs à CHK_DeleteOnServer.=Supprimer du serveur après suppression de la corbeille Chk_ShowNewMailNotifier.=Afficher le notificateur de message lors de la réception Chk_MatchMailFrom.=Afficher le nom de l'expéditeur si l'adresse est dans le Répertoire CBoxHelp.=Afficher la fenêtre d'aide en cas d'erreur cbClosePrompt.=Avertir avant de fermer la fenêtre principale cbAutoSave.=Enregistrer les messages cbMinute.=5;;10;;15;;20;;30 cbSetHozAttachLv.=Voir ci-joint horizontal TSReply.=Composition GrpReply.=Réponses lblReply.=Préfixe des réponses : GrpForward.=De plus lblForward.=Préfixe en plus : TSnet.=Réseau lblSeconds.=secondes RBlan.=Connexion LAN ou ligne spécialisée RBmanual.=Connexion manuelle RBdial.=Connexion modem GroupBox1.=Paramètres de la connexion modem Label1.=Connexion : CBautodisconnect.=Déconnexion automatique après envoi CBuseexisting.=Utiliser une connexion modem en cours BtnDUNProp.=Propriétés... BtnNewDUN.=Nouveau... CBtimeout.=Délai des opérations (secondes) : TS_Proxy.=Proxy lblEmailProxyType.=Type : lblEmailProxyServer.=Serveur : lblEmailProxyUserID.=Login : lblEmailProxyPort.=Port : lblEmailProxyPassword.=Mot de passe lbl_proxyhint.=Note: ne fonctionne que si le server Proxy HTTP supporte SMTP et POP3 cbEmailProxyType.=SOCKS 4;;SOCKS 5 E_EmailProxyPort.=0 cbEmailProxy.=Serveur proxy Courriel gbSMSProxy.=HTTP Proxy Server lblSmsProxyType.=Type : lblSmsProxyServer.=Serveur : lblSmsProxyUserID.=Login : lblSmsProxyPort.=Port : lblSmsProxyPassword.=Mot de passe : Label6.=Certains services comme la gestion des fils RSS nécessitent un redémarrage si vous avez modifié les paramètres. cbSmsProxyType.=HTTP;;SOCKS 4;;SOCKS 5 E_SmsProxyPort.=0 cbSmsProxy.=Serveur proxy SMS GBRss.=Serveur proxy RSS Label7.=La gestion des flux RSS utilise les paramètres de connexion d'Internet Explorer. Pour les modifier, cliquer sur le bouton "Internet Explorer" : BtnRunIEOp.=Internet Explorer TSExpress.=Mail Express GroupBox2.=Nom du Serveur (DNS) pour la recherche de messages : Label2.=IP DNS n°1: Label3.=IP DNS n°1: E_NS1.= . . . E_NS2.= . . . CB_Notify.=M'avertir du succès de l'envoi d'un message tsSecurity.=Sécurité gbSecureMessage.=Envoyer des messages sécurisés cbEncryptAll.=Chiffrer le contenu et les pièces-jointes de tous les messages cbSignAll.=Signer numériquement tous les messages sortants btnAdvanced.=Avancé... rgDisplaySecuirty.=Déchiffre le message sécurisé : cbAutoDecrypt.=automatiquement, dans l'interface principale. TS_Receipts.=Accusé de lecture grbRequestReceipt.=Demande d'accusé de lecture lblTips.=Vous pouvez demander un accusé de lecture pour tout message envoyé en cochant ci-dessus. Sinon la demande pourra se faire via le menu "Options/Demander un accusé de lecture" de la fenêtre de composition. CHK_RequestReceipt.=Demander un accusé de lecture pour tout message envoyé rdgReturnReceipt.=Envoi d'accusé de lecture rdbNotify.=Confirmer chaque envoi d'accusé de lecture rdbAutoSend.=Toujours envoyer l'accusé de lecture rdbNeverSend.=Ne jamais envoyer l'accusé de lecture tsMessageIcon.=Icône de message Label4.=(séparées par une virgule) Label5.=(séparées par une virgule) rbForbidAll.=N'afficher l'icône de l'utilisateur QUE pour les adresses : rbAllowAll.=Afficher l'icône de l'utilisateur SAUF pour les adresses : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0001=Voulez-vous effacer l'historique des adresses mail et n° de téléphone ? .0002=Vous devez entrer un numéro pour le temps d'inactivité du serveur .0003=Vous devez entrer un numéro de la série d'auto-sauve .0004=L'interval de l'enregistrement automatique ne peut pas être supérieur à 60 minutes TDlg_networkýþÿÿþý TDlg_nicknameDlg_nickname.=Adresse Courriel Label1.=Nom Label2.=Adresse Courriel : BtnAddAddress.=Ajouter au carnet d'adresses BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_nicknameýþÿÿþý TDlg_portsDlg_ports.=Propriétés avancées GBox.=Propriétés du serveur L_SMTP.=Port du serveur SMTP : L_POP3.=Port du serveur POP3 : BtnDef.=Par défaut CB_SslSmtp.=Utiliser SSL sur ce serveur CB_SslPop3.=Utiliser SSL sur ce serveur BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Le n°de port doit être une valeur numérique ! .0011=Le port du serveur POP3 : .0012=Le port du serveur IMAP : TDlg_portsýþÿÿþý TDlg_printingDlg_printing.=Impression en cours L_title.=Imprimer L_on.=su BtnCancel.=Annuler .0010=Catégorie %d TDlg_printingýþÿÿþýTDlg_processingDlg_processing.=Foxmail .0010=En cours de chiffrement... .0011=En cours de déchiffrement... TDlg_processingýþÿÿþýTDlg_RASDlg_RAS.=Connexion via L_progress.=Progression ... BtnCancel.=Annuler .0010=Connexion en cours... .0011=La connexion a échouée .0012=Erreur accès réseau à distance : .0013=Connexion échouée ! Veuillez vérifier votre modem et votre ligne téléphonique, ainsi que les propriétés de votre connexion. .0014=Connexion échouée. .0020=Ouverture du port... .0021=Port ouvert .0022=Connexion au réseau. .0023=Connexion établie .0024=L'ensemble du système est connecté .0025=Début de l'authentification... .0026=Authentification achevée .0027=Reset modem... .0028=Déconnxion du réseau... .0029=Connexion réussie .0030=Déconnecté TDlg_RASýþÿÿþý TDlg_RASEntryDlg_RASEntry.=Connecté à L_inputras.=Nom d'utilisateur pour la connexion : GB_logon.= Login L_user.=Nom d'utilisateur : L_pwd.=Mot de passe : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler BtnEdit.=Propriétés... TDlg_RASEntryýþÿÿþý TDlg_SelAddrDlg_SelAddr.=Sélectionner une adresse FlblAddrBook.=Carnet d'adresses Label2.=Carnet d'adresses : L_name.=Nom : BNewCard.=Nouveau... BProperty.=Propriétés... P_Right.=Panneau droit L_members.=Membres : btnDelete.=<- BtnAdd.=-> L_to.=A: SB_addto.=-> SB_removeto.=<- L_bcc.=Bcc: SB_addbcc.=-> SB_removebcc.=<- L_cc.=Cc: SB_addcc.=-> SB_removecc.=<- Label1.=Destinataire du SMS : btnAddSMS.=Ajouter BtnCancel.=Annuler BtnOk.=OK .0010=Partagé .0011=Privé .0020=Connexion au serveur d'adresse. Veuillez patienter. Appuyer sur ESC pour Annuler. .0030=Portable .0031=Nom .0032=Adresse Courriel .0040=Vous pouvez envoyer un SMS à 10 personnes au plus. .0041=Bcc .0042=Fax .0050=Tous TDlg_SelAddrýþÿÿþýTDlg_viewsourceDlg_viewsource.=Afficher la source SPB_Header.=En-têtes SPB_Header.=Afficher les en-têtes SPB_All.=Tout SPB_All.=Afficher la source SPB_Saveas.=Enregistrer sous... SPB_Close.=Fermer File1.=Fichier SB_head.=En-têtes SB_all.=Tout BtnSaveAs.=Enregistrer... BtnClose.=Fermer Edit1.=Edition MU_Copy.=Copier SelectAll1.=Sélectionner tout MU_WordWrap.=Retour à la ligne automatique .0010=Le message est trop volumineux pour être affiché TDlg_viewsourceýþÿÿþýTF_findF_find.=Rechercher... Label1.=Texte à trouver : RGdirection.=Direction RGdirection.=Suivant;;Précédent BtnOk.=Suivant Button2.=Annuler CBcase.=Respecter casse CheckBox1.=Mot entier .0001=Le motif de recherche ne peut être vide... TF_findýþÿÿþýTF_prefF_pref.=Préférences TabSheet1.=Editeur Label1.=Police : Label2.=Taille : Label3.=Aperçu : Label5.=Couleur : Label6.=Couleur URL : Label7.=Couleur citation : Label4.=Couleur arrière plan : CB_fontsize.=8;;9;;10;;11;;12;;14;;16;;18;;20;;24;;26;;28 GroupBox1.=A l'ouverture d'une nouvelle fenêtre : CBwordwrap.=Retour à la ligne automatique CBfullscreen.=Curseur dans tout le champ Button1.=OK Button2.=Annuler TF_prefýþÿÿþý TF_replaceF_replace.=Remplacer Label1.=Rechercher : Label2.=Remplacer par : GroupBox1.=Options CBcase.=Respecter la casse CBprompt.=Demander remplacement RGdirection.=Direction RGdirection.=Après;;Avant BtnOk.=Sostituisci Button2.=Annuler BtnAll.=Remplacer tout .0001=Le motif de recherche ne peut être vide... TF_replaceýþÿÿþý TDlg_aboutDlg_about.=À propos de Foxmail L_version.=Version L_author.=Boda Network Technology Inc. 1997-2005 L_email.=mailto: BtnOK.=OK TDlg_aboutýþÿÿþý TFoxMessageFoxMessage.=Message Foxmail PM_Clear.=Effacer la sélection PM_Copy.=Copier PM_SelectAll.=Sélectionner tout PM_WordWrap.=Retour à la ligne automatique PM_ScrollBars.=Ascenseur latéral PU_AutoSave.=Sauvegarde automatique PU_ShowStyle.=Affichage du Style PU_NoShow.=Pas de style PU_Showashortwhile.=En bref PU_Showlongtime.=Dans le long PU_ShowAlways.=Toujours PU_Stayontop.=Toujours en haut de page PU_Normal.=Fenêtre normal PU_NoActive.=Ne pas mettre en haut de page MU_Exit.=Fermer .0010=Total des entrées: %d. .0011=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la section "%s"? .0012=Importer %d adresses. .0013=Nom du nouveau dossier .0014=Renommer "%s" dans : .0015=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact ? TFoxMessageýþÿÿþý TPrintPrvPrintPrv.=Aperçu avant impression Label1.=Copie : Lab_From.=De : Lab_To.=A : SPB_Print.=Imprimer SPB_Print.=Imprimer le message SPB_Exit.=Quitter SPB_Exit.=Fermer SPB_NextPage.=Page suivante SPB_PrevPage.=Page précédente SPB_SizeDec.=Zoom - SPB_SizeAdd.=Zoom + SPB_SizeFit.=Ajuster E_Copies.=1 E_From.=1 E_To.=1 .0001=Zoom de %D%S, la page actuelle est la page %D sur un document de %D pages au total. .0002=Aperçu avant impression .0003=Vous avez annulé l'impression .0004=Il n'y a rien à imprimer. Passez par l'aperçu avant... TPrintPrvýþÿÿþýTSpeedbarSetupWindowSpeedbarSetupWindow.=Vitesse d'installation de barre Window ButtonsLabel.=Boutons disponible : CategoriesLabel.=Catégorie : HintLabel.=Pour personnaliser la barre d'outils, faites glisser les boutons que vous voulez sur la barre. Pour les supprimer, faites-les glisser sur la barre. CloseBtn.=Fermer HelpBtn.=Aide BTN_Default.=Par défaut BTN_AutoPos.=Réarrangé CHB_DispCap.=Voir la description CHB_TextRight.=Description à droite CHB_WordWrap.=Retours à la ligne automatique CHB_FlatBtns.=Boutons plats CHB_GrayedBtns.=Boutons grisés CHB_TransparentBtns.=Boutons transparents .001=Personnaliser la barre d'outils TSpeedbarSetupWindowýþÿÿþýTMy_processDlgMy_processDlg.=Préparation en cours Label1.=Préparation lblStatment.=Préparation en cours... btnCancel.=Annuler .0010=En cours de chiffrement... .0011=En cours de déchiffrement... .0020=%d mail(s) trouvé(s), poursuite... .0030=Chargement de la liste blanche depuis le carnet d'adresses... .0031=Chargement de la liste blanche depuis la boîte "%s"... .0040=Filtrage des messages... .0041=Copie de fichiers ... TMy_processDlgýþÿÿþý TRYSJ_ClassRYSJ_Class.=Bienvenue... LabelMark.=(R) LabelThanks.=Remerciements Label_Hanwang.=http://www.hw99.com/ LabelURL.=http://foxmail.free.fr L_ExpVer.=Version personalisée Lbl_version.=6.5 Official Fr SPB_Prev.=Précédente SPB_Next.=Prochaine SPB_Exit.=Fermer CHB_NextDisp.=Au démarrage Cap_Tile.=Astuce du jour .001=Astuce du jour .002= .003=Bienvenue... TRYSJ_Classýþÿÿþý TDlg_ESMTPDlg_ESMTP.=Authentification Serveur ESMTP Label3.=Authentification Label1.=Compte : Label2.=Mot de passe BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler rbPop3.=Utiliser les mêmes informations pour le serveur POP3 rbAuth.=Informations d'authentification .0001=Utiliser les mêmes informations pour le serveur POP3 .0002=Utiliser les mêmes informations pour le serveur IMAP TDlg_ESMTPýþÿÿþýTDlg_FindAddressDlg_FindAddress.=Rechercher une adresse Label1.=Rechercher cb_Search.=Seulement le dossier actif;;Tous les dossiers TabSheet1.=Condition Label2.=Nom : Label3.=Courriel : Label4.=&QQ: Label6.=Téléphone personnel : Label5.=Autres : btnSearch.=Rechercher btnStop.=Arrêter btnClear.=Effacer tout btnClose.=Fermer btnProperty.=Propriétés btnCompose.=Créer... btnComposeAll.=Créer pour tout le monde btnAddToAddressBook.=Ajouter au carnet d'a&dresses PM_Property.=Propriétés PM_Compose.=Créer... PM_Composeto.=Créer pour... PM_Delete.=Supprimer PM_Add.=Ajouter au carnet d'adresses .0010=Rechercher une adresse .0011=(%s adresse(s) trouvée(s)) .0012=Veuillez entrer des informations pour la recherche .0013=Nom .0014=Courriel .0015=Téléphone personnel .0016=Téléphone du bureau .0017=QQ .0020=Veuillez entrer des informations pour la recherche .0021=Il n'y a pas de résultat dans cet annuaire qui correspond à vos critères de recherche ! .0022=Impossible d'afficher les résultats de la recherche car trop de réponses correspondent à vos critères de recherche. Vous pouvez affiner votre recherche en spécifiant plus de critères. .0023=L'annuaire spécifié a refusé l'acces. Vérifier les propriétés de cet annuaire ainsi que les paramètres d'authentification. .0024=La recherche pourrait être incomplète sans la spécification du temps d'action pour cet annuaire. .0025=L'annuaire spécifié est incapable de terminer la recherche. .0026=Une erreur s'est produite pendant la recherche. Votre ordinateur, votre fournisseur d'acces à Internet ou l'annuaire spécifié peuvent être déconnecté. Veuillez vérifier vos connections et essayez à nouveau. .0027=Annuaire .0028=Annuaires TDlg_FindAddressýþÿÿþý TDlg_LDAPListDlg_LDAPList.=Liste des comptes LDAP Label1.=Comptes LDAP btnAdd.=Ajouter btnDelete.=Supprimer btnProperty.=Propriétés btnClose.=Fermer .0010=Pas de clé trouvée ! .0011=Pas de clé trouvée dans la base de registre ! .0012=Impossible de trouver la bonne identification Serveur ! .0013=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte LDAP ? TDlg_LDAPListýþÿÿþý TDlg_LDAPPropDlg_LDAPProp.=Serveur LDAP TabSheet1.=Normal Label3.=Nom du serveur : Label2.=Veuillez entrer le nom de ce compte LDAP. lblAccount.=Compte : lblPassword.=Mot de passe : lblDomain.=Domaine : E_ServerName.=Nom du serveur E_AccName.=Nom du compte chkNeedLogin.=Authentification chkCheckName.=Relever le nom lors de l'envoi de message btnGetDomains.=Liste domaine TabSheet2.=Avancés lblLDAP.=Port service LDAP : lblTimeOut.=Temps de recherche maximum : Label1.=Court Label4.=Long lblSetTime.=_m_s lblMaxAmount.=Nombre de réponse maximal : lblSearchLib.=Recherche dans la base : chkSecureLink.=Connection sécurisée (&SSL) E_Port.=Port btnUseDefault.=Par Défaut E_MaxAmount.=1 E_Library.=Base de recherche : chkSimpleFilter.=Utilisez la recherche simple btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0010= Minute(s) .0011= Seconde(s) .0012=Le n° de port port doit être une valeur numérique ! .0013=Vous devez entrer le nom du compte LDAP ! .0014=Le nom du compte LDAP existe déjà. Veuillez entrer un autre nom. .0015=Vous devez d'abord entrer le nom du serveur et la valeur du port ! .0020=Privé .0021=Public TDlg_LDAPPropýþÿÿþý TDlg_mappingDlg_mapping.=Changer le mapping lblTips.=Sélectionner le champ du carnet d'adresses qui correspond au champ texte lblTextField.=champ : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkImport.=Importer ce champ TDlg_mappingýþÿÿþýTDlg_SaveTemplateDlg_SaveTemplate.=Enregistrer le modèle Label1.=Veuillez sélectionner un type de modèle Label2.=Veuillez entrer le nom du m&odèle : btnCancel.=Annuler btnOK.=OK .0001=Modèle .0002=Nouveau .0003=Réponse .0004=Transmettre .0005=Le fichier "%s" existe déjà, veuillez entrer un autre nom de modèle. .0006=Dans la catégorie "%s" modèle "%s" existe déjà. S'il vous plaît, entrez un nom différent. TDlg_SaveTemplateýþÿÿþýTDlg_SMSDlg_SMS.=SMS Label3.=Heure : Label1.=: cmbHour.=01;;02;;03;;04;;05;;06;;07;;08;;09;;10;;11;;12;;13;;14;;15;;16;;17;;18;;19;;20;;21;;22;;23;;24 cmbMin.=00;;05;;10;;15;;20;;25;;30;;35;;40;;45;;50;;55 GroupBox1.=Destinataire btnAddress.=Sélectionnez destinataire btnSend.=Envoyrt btnCancel.=Annuler cbTimingSend.=Heure d'envoi miCut.=Couper miCopy.=Copier miPaste.=Coller miFont.=Police... miBkGround.=Couleur d'arrière plan... miSound.=Son .0001=Le message ne peut pas être vide ! .0002=Envoi en cours... Êtes-vous sûr de vouloir l'annuler ? .0003=Sei sicuro di annullare? .0004=SMS .0005=Caratteri: .0006=Message envoyé avec succès. .0007=Numéro de mobile non valide. .0008=Impossible d'envoyer un SMS à plus de 10 personnes. .0009=Annulé .0010=Erreur réseau .0011=Expiré .0012=Erreur : TDlg_SMSýþÿÿþý TF_TemplateF_Template.=Gestion des modèles mainMenu.=Menu principal M_Template.=Modèle MI_Template_Text.=Nouveau modèle de texte MI_Template_HTML.=Nouveau modèle HTML MI_Template_Save.=Enregistrer MI_Template_SaveAs.=Enregistrer sous ... MI_Template_Remove.=Effacer MI_Template_Refresh.=Rafraichir MI_Template_Close.=Fermer M_Macro.=Macro Text2.=Texte MI_Macro_Cursor.=%CURSOR (la position du curseur) QUOTESoriginalmessagequoted1.=%QUOTES (texte cité) TEXToriginalmessagetext2.=%TEXT (texte du message original) DATEcurrentdate2.=%DATE (date actuelle) TIMEcurrenttime2.=%TIME (heure actuelle) ODATEoriginalmessagedate1.=%ODATE (date du message original) OTIMEoriginalmessagetime2.=%OTIME (heure du message original) OSUBJoriginalmessagesubject1.=%OSUBJ (sujet du message original) Sender1.=Expéditeur FROMNAMEsendersname1.=%FROMNAME (nom de l'expéditeur) REPLYNAMEreplytoname2.=%REPLYNAME (nom du "reply-to") FROMADDRsendersemailaddress2.=%FROMADDR (adresse mail de l'expéditeur) REPLYADDRreplytoaddress2.=%REPLYADDR (adresse du "reply-to") OFROMNAMEoroginalsendersname1.=%OFROMNAME (nom de l'expéditeur original) OREPLYNAMEoroginalreplytoname2.=%OREPLYNAME (nom du "reply-to" original) OFROMADDRoriginalfromaddress2.=%OFROMADDR (adresse du champ "De" original) OREPLYADDRoriginalreplytoaddress2.=%OREPLYADDR (adresse du champ "Reply-to" original) Recipient2.=Destinataire TONAMErecepientsname1.=%TONAME (nom du destinataire) TOADDRrecepientsaddress2.=%TOADDR (adresse du destinataire) OTONAMEoriginalrecepientsname2.=%OTONAME (nom du destinataire original) OTOADDRoriginalrecepientsaddress2.=%OTOADDR (adresse du destinataire original) N9.=%OCCNAME (original CC's name) OCCADDRoriginalCCsaddress1.=%OCCADDR (original CC's address) Toolbar.=Barre d'outils btnNew.=nouveau PI_Template_Text.=Nouveau modèle texte PI_Template_HTML.=Nouveau modèle HTML btnSave.=Enregistrer btnSaveAs.=Enregistrer sous... btnRemove.=Supprimer btnMacro.=Macro btnSetAsDefault.=Par défaut pnlCenter.=Panneau central btnOK.=OK btnCancel.=Annuler PI_SetDefault.=Par défaut PI_HTML.=Nouveau modèle HTML PI_Text.=Nouveau modèle texte brut PI_Save.=Enregistrer PI_SaveAs.=Enregistrer sous... PI_Remove.=Supprimer PI_Macros.=Macro PI_ViewSource.=Afficher la source PI_Undo.=Annuler PI_Redo.=Rétablir PI_Cut.=Couper PI_Copy.=Copier PI_Paste.=Coller PI_SelectAll.=Sélectionner tout PI_Find.=Chercher PI_RemoveLink.=Supprimer le lien hypertexte PI_RemoveFormat.=Enlever le formatage MI_Macros.=Macro MI_cut.=Couper MI_copy.=Copier MI_paste.=Coller MI_undo.=Annuler MI_redo.=Restaurer MI_SelectAll.=Sélectionner tout MI_Find.=Chercher .0001=Le modèle a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ? .0002=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle ? .0010=Modèle de nouveau message .0011=Modèle de réponse .0012=Modèle de message transmis .0013=Modèle public .0020=Le nom du modèle est incorrect. Veuillez le renommer. .0021=Spécifiez un modèle de nouveau message .0022=Spécifiez un modèle de message de réponse .0023=Spécifiez un modèle de message transmit .0024=Le fichier existe déjà. Veuillez le renommer. .0030=SOVR .0031=INS .0032=Définir par défaut .0033=Suppression par défaut .0034=Par défaut TF_TemplateýþÿÿþýTFrmSpellCheckFrmSpellCheck.=Orthographe Label1.=Absent : Label2.=Modifier: Label3.=Suggestions: BtnIgnore.=Ignorer BtnIgnoreAll.=Ignorer tout BtnChange.=Changer BtnChangeAll.=Changer tout BtnAdd.=Ajouter BtnSuggest.=Suggérer Button7.=Options... btnCancel.=Annuler .0001=Vous avez choisi un mot introuvable ni dans le dictionnaire principal, ni dans le dictionnaire personnel .0002=Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce mot ? TFrmSpellCheckýþÿÿþý TfrmTablefrmTable.=Propriétés du tableau Table.=Tableau lblRow.=Lignes : lblCol.=Colonnes : lblWidth.=Largeur : lblBorderWidth.=Epaisseur : lblBorderColor.=Couleur bord : lblCaption.=Titre : edtRows.=2 edtCols.=5 edtWidth.=50% edtBorderWidth.=1 cbBorder.=Bouton de couleur Cells.=Cellule lblBGColor.=Couleur de fond : lblPadding.=Remplissage : lblSpacing.=Espacement : chkNoWrap.=Pas de retour chkTransparent.=Transparent cbBG.=Couleur de fond edtCellPadding.=2 edtCellSpacing.=0 btnCancel.=Annuler btnOK.=OK TfrmTableýþÿÿþý TDlg_SmsWizButton1.= btnNext.= btnCancel.= Label1.= Label2.= Label3.= Label4.= Label5.= Label6.= Label7.= lblStopReason.= .0001= .0002= .0003= .0004= .0005= .0006= TDlg_SmsWizýþÿÿþý TDlg_SmsAccDlg_SmsAcc.=Paramètres du compte SMS tsAccounts.=Comptes Label1.=Note: vous pourrez modifier vos informations SMS via la page Web correspondante... btnAdd.=Ajouter btnAdd.=Ajouter un compte déjà enregistré. btnEdit.=Editer btnEdit.=Editer le compte sélectionné btnDelete.=Supprimer btnDelete.=Supprime le compte sélectionné btnSetup.=Configuration btnSetDefault.=Par défaut btnSetDefault.=Considère le compte sélectionné comme le compte par défaut btnClose.=Fermer tsProxy.=Proxy gbSmsServer.= Serveur SMS btnDefault.=Par défaut btnProxySetup.=Serveur proxy... tsHotKey.=Raccourci clavier cbEnable.=Actif GroupBox1.=Raccourci clavier Label2.=CTRL+ALT+S rbDefault.=Par défaut rbCustom.=Personnalisé .0001=Nom de l'expéditeur .0002=N° de téléphone .0003=Mot de passe .0010=Note : Vous venez d'effacer les paramèters d'un compte SMS. Pour annuler votre abonnement SMS, veuillez cliquer sur le bouton SMS. .0020=Vous n'avez pas de serveur SMS ! TDlg_SmsAccýþÿÿþýTDlg_SMSAccInfoDlg_SMSAccInfo.=Compte SMS GroupBox1.=Information du compte SMS Label1.=Nom de l'expéditeur : Label2.=N° de téléphone Label3.=Mot de passe btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_SMSAccInfoýþÿÿþýTfrmToolBarSetup2frmToolBarSetup2.=Personnalisation de la barre d'outils Label1.=Texte : Label2.=Icône : Label3.=Outils disponibles : Label4.=Outil sélectionné : btnAdd.=Ajouter -> btnRemove.=<- Supprimer cbCaption.=Etiquettes texte en dessous;;Quelques étiquettes texte;;Pas d'étiquettes texte cbIcon.=Grandes icônes;;Petites icônes btnClose.=Fermer btnReset.=Reset btnMoveUp.=Monter btnMoveDown.=Descendre btnNew.=Nouveau bouton btnDelete.=Supprimer le bouton cbGrayed.=Grisé PI_Add.=Ajouter le bouton PI_Delete.=Supprimer le bouton .0001=Séparateur TfrmToolBarSetup2ýþÿÿþý TColorPickerbtnOther.=Autres... TColorPickerýþÿÿþý TDlg_SmsPassDlg_SmsPass.=Entrer le mot de passe SMS Label1.=Compte : Label2.=Mot de passe cbRemember.=Se souvenir du mot de passe btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_SmsPassýþÿÿþýTFMsgFMsg.=Message .0001=Envoi rapide .0002=Message TFMsgýþÿÿþý TNewsMovieNewsMovie.=Indicateur de bande MI_Open.=Ouvrir MI_Markasread.=Marquer comme lu MI_Delete.=Supprimer PM_Clear.=Effacer ceux en cours PM_Messages.=Messages PM_Setting.=Réglages PM_Height.=Hauteur SingleLine1.=Ligne simple MultipleLine1.=Lignes multiples PM_Speed.=Vitesse VerySlow1.=Très lent Slow1.=Lent Normal1.=Normal Fast1.=Rapide VeryFast1.=Très rapide PM_Background.=Arrière plan bassorelievobuiltin1.=Bas-Relief (inclus) Black1.=Dégradé noir (inclus) PM_SELBACK.=Sélectionner un Bitmap... Font1.=Couleur de la police... PM_Hide.=Cacher .0001=Impossible de trouver ce message ! TNewsMovieýþÿÿþý TDlg_LdapWaitLabel1.=Connexion au serveur, merci de patienter... btnCancel.=Annuler TDlg_LdapWaitýþÿÿþýTF_FoxmailIconPM_Open.=Ouvrir PM_Open.=Ouvrez le Courriel... PM_Close.=Fermer PM_Close.=Fermer cette instance de Foxmail PM_CloseAll.=Fermer tout PM_CloseAll.=Fermez toutes les instances de Foxmail TF_FoxmailIconýþÿÿþý TDlg_SMSRegDlg_SMSReg.=S'inscrire SMS TDlg_SMSRegýþÿÿþý TDlg_SmsMailDlg_SmsMail.=Personnalisation des filtres SMS Label1.=Compte SMS : Label2.=Envoyer vers : Label3.=Contenu du message : btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnSMSAccount.=Propriétés... cbIdleTime.=Seulement après que l'ordinateur soit libre .0001=Le champ destinataire ne peut pas être vide ! .0002=Le message ne peut pas être vide ! .0003=N° de mobile invalide ! .0004=Impossible d'envoyer un SMS à plus de 10 destinataires TDlg_SmsMailýþÿÿþý TDlg_SmsAskDlg_SmsAsk.=Confirmation Label1.=Vous n'avez pas encore de compte SMS rgSelect.=Veuillez en sélectionner un rgSelect.=Ajouter un nouveau compte SMS;;Ajouter un compte SMS existant btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_SmsAskýþÿÿþýTUpdateProgressDlgUpdateProgressDlg.=Mise à jour automatique... Label1.=Téléchargement des fichiers... btnCancel.=Annuler TUpdateProgressDlgýþÿÿþý TUpdateMsgDlgUpdateMsgDlg.=Mise à jour automatique... Label1.=Une nouvelle version de Foxmail est disponible. Voulez-vous faire la mise à jour ? L_Days.=Jours rbInstall.=Oui, mettre à jour maintenant. rbNoNotify.=Ne plus me redemander... btnOK.=OK btnCancel.=Annuler rbNotifyDays.=Me redemandaer dans btnVisitWeb.=Visiter le site Web TUpdateMsgDlgýþÿÿþýTDlg_ImportModeDlg_ImportMode.=Confirmer lblCardExist.=Contact existe déjà btnReserve.=Réserver btnReserveAll.=Réserver tout btnReplace.=Remplacer btnReplaceAll.=Remplacer tout .0001=La carte "$s existe déjà. Voulez-vous conserver l'ancienne et importer une nouvelle, ou la remplacer par la nouvelle ? TDlg_ImportModeýþÿÿþý TFoxmail_MainFoxMail_Main.=FoxMail_Main ToolBar.=Outils Foxmail TBtn_Check.=Relever TBtn_Check.=Relève les nouveaux messages du compte actif (F2) TBtn_send.=Envoyer TBtn_send.=Envoie les messages en attente d'être expédiés TBtn_new.=Créer TBtn_new.=Ecrire un message (CTRL+N) TBtn_reply.=Répondre TBtn_reply.=Répondre à un message (CTRL+R) TBtn_ReplyAll.=Répondre à tous TBtn_ReplyAll.=Répondre à tous les expéditeurs TBtn_forward.=Transmettre TBtn_forward.=Transmettre le message TBtn_delete.=Supprimer TBtn_delete.=Supprimer le message TBtn_SetAlarm.=Alarme TBtn_SetAlarm.=Définir une alarme TBtn_Empty.=Vider la corbeille TBtn_Empty.=Vider la corbeille TBtn_addressbook1.=Adresses TBtn_addressbook1.=Carnet d'adresses (CTRL+K) SPB_Remote.=Serveur SPB_Remote.=Administration POP3 à distance (F12) SPB_FoxmailService.=Service Foxmail SPB_FoxmailService.=L'accès au service de courrier de Foxmail.com.cn TBtn_CheckAll.=Relever tout TBtn_CheckAll.=Relève les nouveaux messages pour tous les comptes (F4) SPB_File.=Archiver SPB_File.=Enregistre le message dans un autre dossier SPB_Property.=Propriétés SPB_Property.=Propriétés du compte actif SPB_Template.=Modèles SPB_Template.=Ouvre le gestionnaire de modèles TBtn_SendAll.=Envoyer tout TBtn_SendAll.=Envoie les messages en attente d'être expédiés de tous les comptes (F5) SPB_Print.=Imprimer SPB_Print.=Imprimer le message sélectionné (CTRL+P) TBtn_previous.=Précédent TBtn_previous.=Aller au message précédent TBtn_next.=Suivant TBtn_next.=Passer au message suivant SPB_Info.=Source SPB_Info.=Afficher le source du message (CTRL+I) SPB_Preference.=Préférences SPB_Preference.=Vous permet de configurer les Préférences du programme PlannerToolBar.=PlannerToolBar TBX_Day.=Jour tbxItemTBX_WorkWeek.=Semaine de travail TBX_Week.=Semaine TBX_Month.=Mois TBX_Del.=Eliminer MenuToolBar.=Bare des Menus M_Rss.=&RSS MI_Rss_NewChannel.=&Nouveau flux RSS... MI_Rss_NewGroup.=Nouveau &groupe de flux RSS... MI_Rss_RenameGroup.=Renommer le groupe de flux MI_Rss_ChannelProperty.=&Propriétés du flux... MI_Rss_RefreshChannel.=Actualiser le flux &RSS MI_Rss_Open.=&Ouvrir le flux RSS... MI_Rss_Delete.=Supprimer le flux RSS MI_Rss_EmptyChannel.=Vider le flux RSS MI_Rss_Copyto.=Copier vers... MI_Rss_Moveto.=Déplacer vers... MI_RSS_ForwardByEmail.=Transmettre par courriel... MI_RSS_MarkStatus.=M&arquer le flux RSS comme... Read1.=Lu UnRead1.=Non lu MI_Rss_DeleteChannel.=Supprimer le flux RSS... MI_Rss_DeleteGroup.=Supprimer le groupe de flux RSS... MI_Rss_ExportOPMLfile.=Exporter au format &OPML... M_file.=&Fichier M_file_open.=&Ouvrir le message... MI_File_CheckActiveAccount.=Relever &les messages du compte actif M_file_getallcounts.=Relever les messages de tous les &comptes SendQueuedMailsforAllAccounts1.=Envo&yer les messages en attente de tous les comptes M_file_getnewmail.=Relever les nouveaux messages pour M_file_SendQueue.=Envoyer les messages en attente pour M_file_SendGet.=Envoyer et relever les &messages du compte M_file_saveas.=Enregistrer sous... M_file_appendsave.=Enregistrer en tant que &fichier... M_file_impmsg.=&Importer des messages... M_file_expmsg.=&Exporter des messages... M_file_printer_setup.=Configuration de l'imp&ression... MU_Printpreview.=Aperç&u avant impression... M_file_print.=Im&primer M_file_exit.=&Quitter M_view.=&Affichage MI_View_ContentView.=Afficher le contenu MI_View_Foxmail.=Foxmail MI_View_OE.=Outlook Express MI_View_Rss.=RSS MI_View_PreviewPosition.=Prévisualisation de messages MI_View_PreviewBottom.=En &bas MI_View_PreviewRight.=A &doite MI_View_PreviewHide.=&Masquer MI_View_PreviewMaximize.=Ma&ximun MI_View_ChangeSkin.=Modifier l'apparence... M_View_RssBar.=Barre &RSS MI_View_FilterSearchBar.=Barre de filtres M_tools_toolbar.=Barre d'outi&ls MI_View_FastAddress.=Carnet d'adresses rapide M_tools_statusbar.=Barre d'état M_View_AccountAdjust.=Barre d'ajustement des comptes M_View_MailTicker.=Banderole des messages MU_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'o&utils... M_view_attachicon.=Icônes des fichiers &attachés M_view_AIauto.=&Affiche automatiquement M_view_AIhide.=Cacher M_view_style.=&Mode divisé M_view_H.=Séparation &horizontale M_view_V.=Séparation &verticale MI_View_FontSize.=Taille de la police MI_View_FontSize_Largest.=Très gr&ande MI_View_FontSize_Large.=&Grande MI_View_FontSize_Normal.=&Normal MI_View_FontSize_Small.=&Petite MI_View_FontSize_Smallest.=&Très petite MI_View_FontSize_Enlarge.=Augm&enter MI_View_FontSize_Reduce.=&Réduire M_options_viewer.=Propriétés de l'éditeur... MI_View_Encoding.=&Encodage des caractères M_edit_sort.=Trier M_Sort_ByGroup.=Par groupe M_sort_date.=&Date M_sort_address.=&Adresse M_sort_subject.=&Sujet M_sort_read.=&Non lu / lu M_sort_size.=&Taille M_sort_label.=&Etiquette M_sort_ascend.=&Croissant M_Sort_Descend.=&Décroissant MI_View_fbx.=Afficher les informations relatif au contact M_box.=&Compte M_acc_prop.=&Propriété du compte actif... M_acc_new.=Créer un &nouveau compte... M_box_new.=Créer un nouveau dossier ... M_SyncBox_new.=Créer un nouveau dossier I&MAP... M_virtualfolder_new.=Créer un nouveau dossier &virtuel M_box_rename.=&Renommer M_box_delete.=Supprimer M_tools_import.=&Importer MU_ImportFMAccount.=Un compte Foxm&ail... MU_ImportFMMailBox.=Un dossier Fox&mail... MU_Acc_Import.=Un compte &Outlook Express... MU_InputOutlookMailbox.=Un Dossier Outlook &Express... MU_ImportQQMails.=Messages QQMail MU_OutlookDatas.=Données Outlook... ArchiveMailBox.=Archive courriel... M_box_compressone.=Compresser M_box_compress.=&Compresser toutes les boîtes M_box_emptytrash.=Vider la corbeille du compte actif M_box_emptyspam.=Vider le dossier "Spa&m" du compte actif M_acc_pwd.=Mot de p&asse... M_box_encrypt.=Chiffrer la boîte aux lettres... M_box_property.=Propriétés... MI_ChangeOeID.=Changer ID &Outlook Express M_acc_filtermanager.=Gestion des &filtres... M_edit.=&Edition M_edit_copy.=&Copier M_edit_selectall.=Sélectionner tout M_edit_copyto.=Copier vers un répertoire... M_edit_moveto.=Déplacer vers un répertoire... M_edit_delete.=Supprimer M_edit_find.=Trouver MI_FindMessage.=&Message... M_edit_findMail.=Message dans ce dossier... M_edit_findagain.=Suiva&nt M_edit_searchtext.=Rechercher du &texte... M_edit_wordwrap.=Retour à la ligne automatique M_account.=Compte M_acc_rename.=&Renommer... M_acc_delete.=Supprimer... M_acc_upgrade.=Importer de FoxMail 2.1... M_msg.=&Message M_Msg_New.=&Nouveau message... M_Alarm_New.=Nouvelle alarme M_Msg_Reply.=&Répondre... M_Msg_ReplyAll.=Répondre à tous... M_Msg_Forward.=Transmettre... M_Msg_SendAgain.=Réexpédier... M_Msg_ForwardAsAttachment.=Transférer en tant que pièce jointe... M_Msg_Encoding.=&Encodage des caractères M_Alarm_Set.=Définir une alarme M_Msg_ClearAlarm.=Supprimer une alarme M_Msg_SetTopmost.=&Mettre en tout en haut de la liste M_Msg_UnsetTopmost.=Enlever du haut de la liste M_Msg_EditSubject.=Modifier le sujet du message M_Msg_ChangeLabel.=Changer d'etiquette M_Msg_MarkAsRead.=Marquer comme lu M_Msg_MarkAsUnread.=Marquer comme non l&u M_Msg_MarkAsSpam.=Marquer comme &Spam M_Msg_MarkAsNotSpam.=Marquer comme &Non-Spam M_Msg_AddtoBlackList.=Ajouter à la liste noire... AddSendertoWhiteList1.=Ajouter à la liste blanche... M_Msg_AddDomainToWhiteList.=Ajouter le domaine à la liste blanche... M_Msg_AddtoAddrBook.=Ajouter un expéditeur au carnet d'adre&sses M_Msg_AddRecipientToAddrBook.=Ajouter un destinataire du carnet d'adresses M_Msg_CreateFilter.=&Créer un filtre... M_Msg_Delete.=Supprimer M_Msg_Copyto.=Copier vers... M_Msg_Moveto.=Déplacer vers... M_Msg_MailInfo.=Informations sur le courriel M_Msg_AddressInfo.=Déta&ils... M_Msg_SenderAddress.=Adre&sse de l'expéditeur... M_Msg_ViewSource.=Code source... M_Msg_Property.=&Propriété... M_tools.=&Outils M_tools_addressbook.=C&arnet d'adresses... M_tools_remote.=Administ&ration POP3 à distance... PI_AttachManager.=Gestionnaire des pièces jointes... M_Tools_Template.=Gestionnaire des modèles... M_Tools_SignatureMgr.=Gestionnaire des &signatures... M_Tools_CertManager.=Gestinnaire des &certificats... MI_Tool_CheckSpam.=Vérifier S&pam M_Tools_CheckSpambyRule.=Vérifier Spam - Règles M_Tools_CheckSpambyBayes.=Vérifier Spam - Bayes FindNextSpamBayes1.=Trouver Spam suivan - Bayes M_edit_allread.=Marquer tous comme lus M_tools_filtermsg.=&Filtrer les messages MI_Tool_FilterSpam.=Filtrer les Spams... M_tools_clearpwd.=Effacer le mot de passe MakeShortCut1.=Créer un raccourci à Fox&mail MU_OnStartMenu.=dans le Menu Démarrer MU_InProgram.=dans le menu Programme MU_OnDesktop.=sur le Bureau MU_InQuickLaunch.=dans la Barre de Lancement Rapide M_options_runfoxhot.=Lancer le proxy &Hotmail... M_tools_AntiSpamOptions.=Options Anti-&Spam... TBXItem7.=Options d'&Indexation... M_Addons.=Composants supplémentaires M_options_general.=&Préférences... M_SMS.= M_SMS_ShortMessage.= M_SMS_Register.= M_SMS_Unregister.= M_SMS_ChangePass.= M_SMS_Account.= M_PFile.=&File M_PFile_NewAlarm.=New &Alarm M_PFile_NewMailAlarm.=New &Mail Alarm M_PFile_NewMeeting.=New Meeting &Request M_PView.=&View M_PView_Day.=&Day tbxItemM_PView_WorkWeek.=W&ork Week M_PView_Week.=&Week M_PView_Month.=&Month M_help.=&? M_help_contents.=Sommaire &TFFP M_help_tips.=Conseils... MU_UserForum.=Forum &online... M_help_gzdragon.= MU_Feedback.= M_help_web.=Site de &Foxmail M_Help_UserKey.=UserKey M_Help_LiveUpdate.=Mise à &jour de Foxmail... M_help_about.=&À propos de... TBXItem2.=ExtendKeyword Tool TBXItem3.=ParseWord Tool TBXItem5.=Show Mail ID TBItem1.=Import Index Queues TBXLabelItem1.=Aspect PanelBack.=PanelBack UpperPanel.=UpperPanel Toolbar_Rss.=Toolbar_Rss Panel_Content_Attach_Back.=Panel_Content_Attach_Back SB_Attach.=at SB_Signature.=Ce message est signé. SB_Encryption.=Ce message est chiffré. SB_Text.=Version texte. Cliquez pour voir en format HTML. SB_DownHeaderDetail.=Masquer les détails de l'en-tête. SB_UpHeaderDetail.=Voir les détails de l'en-tête. SB_NextMail.=Message suivant SB_PrevMail.=Message précédent SB_HTML.=Version HTML. Cliquez pour voir en format texte. L_ContentTip.=Le texte suivant est traduit de l'HTML présent dans le message. Cliquez sur l'icône à droite pour afficher l'HTML L_MsgStatusTip.=Votre message a été envoyé séparément. L_To.=A: L_CC.=Cc: SB_ShowFbxPanel.=Show Contact Information L_Attachments.=Joindre un document: lbl_location.=Localité: lbl_startTime.=Heure d'envoie: Pnl_SpamInfo.=Pnl_SpamInfo lblSpamInfo.=Panneau informations Spam Btn_NotSpam.=Message identifiés comme Spam. Si vous faites une erreur, cliquez sur le "n'est pas un Spam" lbl_AlarmTime.=Vous devez immédiatement fournir une réponse à l'organisateur Btn_Accept.=Accepter Btn_Refuse.=Refuser Btn_EnableAlarm.=Enable RightInnerPanel.=RightInnerPanel P_SearchBack.=P_SearchBack P_QuickSearchBack.=P_QuickSearchBack Panel_QiuckSearchBack.=Panel_QiuckSearchBack E_Search.=E_Search btnSchWhole.=Partout btnSchSubject.=Sujet btnSchSender.=Expéditeur btnSchReceiptor.=Destinataire btnSchFlag.=Etiquette btnSchAlarm.=Alarme btnSchAttach.=Pièces jointes btnSchReceivedBefore.=précédent btnSchReceivedAfter.=Suivant btnSchContent.=Contenu btnAddSearchItem.=Ajouter filtre btnSchAttachName.=Joindre cmbFlag.=;;None;;Yes cmbAlarm.=;;No;;Yes cmbAttach.=;;No;;Yes btnSearchResult.=Search Result SB_AccountUp.=Monter SB_AccountUp.=Monter le compte SB_AccountDown.=Descendre SB_AccountDown.=Descendre le compte Panel_Tip.=Panel_Tip Panel_TipBorder.=Panel_TipBorder Panel_TipBorder1.=0 Lbl_Url.=## lbl_FormTipTitle.=## Lbl_UrlEx.=## Panel_FastAddress.=Panel_FastAddress Panel1.=Panel_FastAddress TransparentPanel1.=NavBarPaneHeader FoxmailBar.=Foxmail RssBar.=RSS PlannerBar.=Planner NavBarPaneHeader.=NavBarPaneHeader Panel_SideBar.=Panel_SideBar Panel_FxboxHeaderPane.=Contact Information btnTodolist.=Choses à faire btnFxbox.=Info contacts pgMailBox.=Contact Panel_Fxbox.=Barre info contacts Panel_fbxSearchBack.=Barre recherche rapide pgTodo.=Liste des choses à faire M_copy.=&Copier M_selectall.=Sélectionner tout M_Encoding.=Encoder PM_ConvertCharacters.=En&codage PM_Auto.=Automatique PM_NoKor.=Coréen (non KSC) PM_Define.=Par défaut PM_GB2312.=Chinois (GB2312) PM_Big5.=Chinois (BIG5) PM_SJis.=Japonais (Shift-JIS) PM_KSC.=Coréen (KSC) PU_Printpreview.=Aperçu avant impression... PU_Print.=Im&primer... M_editorproperty.=Configuration de l'im&pression... PM_box_GetMessages.=Recevoir les nouveaux messages PM_box_SyncMessageOpt.=Options IMAP PM_box_SyncMessage_Headers.=Recevoir uniquement les en-têtes PM_box_SyncMessage_Body.=Recevoir les messages complets PM_box_IMAPBox.=Dossiers &IMAP... PM_box_newSyncbox.=Nouveau dossier synchronisé... PM_box_newlocalbox.=&Nouveau dossier local PM_NewVirtualFolder.=Créer dossiers &virtuel PM_RenameMailbox.=&Renommer dossiers PUM_DelMailBox.=Supprimer &dossiers PM_EmptyTrashBox.=Vider la corb&eille PM_EmptySpamBox.=Vider les Spa&m PM_box_encrypt.=Protéger avec mot de passe PM_box_compress.=&Compresser PM_box_ArchiveMailbox.=Archiver... SortBoxTree.=Ordre PM_box_property.=&Propriété... MI_tiShowMainForm.=Afficher la fenêtre principale PU_Minimize.=Minimiser Foxmail GetNewMailsforAllAccounts1.=Relever les messages pour tous les comptes... MI_ShowProgress.=Afficher toutes les fenêtres de progression MI_tiGetMessages.=Relever les messages du compte actif MI_TInewmsg.=Nouveau message SendShortMessage1.= MI_tiActiveAcc.=Compte actif MI_TIexit.=Quitter MI_LVopen.=&Ouvrir MI_LVsaveas.=Enregistrer &sous... PI_DeleteAttach.=Supprimer les pièces jointes MI_LVproperty.=&Propriété... PU_Selectall_Attach.=Selectionner tout SaveAllAttaches1.=Sauvegarder toutes les pièces jointes... PM_acc_getmsgs.=Relever les nouveaux messages PM_acc_sendqueue.=Envoyer les messages en attente PM_acc_RefreshBoxes.=Actualiser les dossiers PM_acc_ImapBox.=Dossier &IMAP... PM_acc_ImapBoxMapped.=Associés dossiers IMAP... PM_acc_newSyncbox.=Nouveau dossier synchronisé... PM_acc_newlocalbox.=Nouveau dossier TBXItem6.=Nouveau dossier &virtuel PU_RenameAccountname.=&Renommer le compte PM_acc_pwd.=Mot de p&asse... PM_acc_filtermanager.=Gestionnaire des &filtres... SortAccountTree.=Trier PM_acc_property.=&Propriétés... PM_ToolBarSetup.=Personnalisation de la barre d'o&utils... PU_SaveHTMLas.=Enregistrer le fichier HTML sous... PU_OpenHTML.=Ouvrir le fichier HTML dans le navigateur par défaut PI_Compose.=Ecrire... PI_ComposeTo.=Ecrire à... Copy1.=Créer... SelectAll1.=Sélectionner tout PI_AllMessages.=Tous les mess&ages PI_UnreadMessages.=Messages non l&u PI_NewVirtualFolder.=Créer un dossier &virtuel PI_MessagesToday.=Seulement aujourd'hui PI_MessagesThisWeek.=Cette semaine PI_MessagesThisMonth.=Ce mois PI_DefaultMessages.=Par &défaut PI_Default_AllMessages.=Tout les mess&ages PI_Default_UnreadMessages.=Message non l&u PI_Default_MessagesToday.=Seulement aujourd'hui PI_Default_MessagesThisWeek.=Cette semaine PI_Default_MessagesThisMonth.=Ce mois RecentSch.=Rechercher texte PI_SearchOptions.=Options recherche PI_InstantSearch.=Recherche ponctuelle PI_IncludeSubFolder.=Inclure les sous-dossiers PI_OptimizeSchResult.=Optimisation de recherche TBXItem1.=Search Options PI_Subject.=Sujet PI_Sender.=Expéditeur PI_Recipients.=Destinataire PI_SubjectAndSender.=Sujet+Expéditeur PI_SubjectAndRecipients.=Sujet+Destinataire PI_AllText.=Texte entier SchIndexStatus.=Mailbox Index status PI_FindMessage.=Message... PI_SearchAllText.=Chercher dans tout le texte PI_SimpleFind.=Message dans ce dossier... PI_FindNext.=Trouver le suivant PI_Group_Open.=&Ouvrir le groupe PI_Group_Find.=Trouver le groupe... PI_Group_NewAccount.=Nouveau &groupe de flux RSS... PI_RssAccount_Refresh.=Actualiser les flux &RSS PI_RssAccount_StopRefresh.=&Stopper l'actualisation des flux PI_RssAccount_NewChannel.=&Nouvel abonnement à un flux RSS... PI_RssAccount_Rename.=Renommer le &groupe de flux RSS ExportOPMLfile1.=Exporter au format &OPML... PI_RssAccount_DeleteChannelGroup.=Supprimer le groupe de flux... PI_RssAccount_Property.=&Propriétés du groupe de flux RSS... PI_RssChannel_Refresh.=Actualiser le flux &RSS PI_RssChannel_StopRefresh.=&Stopper l'actualisation du flux PI_RssChannel_New.=&Nouveau flux RSS... PI_RssChannel_Rename.=Renommer le flux RSS PI_RssChannel_Empty.=Vider le flux RSS PI_RssChannel_Delete.=Supprimer le flux RSS PI_RssChannel_MarkAsRead.=&Marquer le flux comme lu PI_RssChannel_Property.=&Propriétés du Flux RSS... PI_TextHtml_AlwaysShowHtml.=Affiche toujours en HTML PI_TextHtml_Options.=Options d'affichage HTML ... PM_InTheChannel.=Recherche dans la chaîne RSS PM_InTheInternet.=Recherche sur Internet PM_InTheGroup.=Rechercher dans le groupe RSS MI_OpenWebMail.=Ouvrir WebMail MI_WebMailSetting.=Paramètres WebMail tbxDay.=&Day tbxItemWorkWeek.=W&ork Week tbxWeek.=&Week tbxMonth.=&Month MI_ShowContactInfo.=Afficher les informations relatif au contact MI_ShowContact.=Afficher les informations du contact MI_ShowRelatedPeople.=Afficher les contacts corrélés MI_ShowRelatedMails.=Afficher les courriels corrélés MI_ShowConversation.=Afficher la conversation MI_ShowConversations.=Afficher les conversations MI_ShowContactAttachments.=Afficher les annexes corrélées tbxCopy.=Copier tbxSelectAll.=Sélectionner tout .0010=%d fichier(s) importé(s) vers %s .0011=%d message(s) exporté(s) vers le répertoire: %s .0012=Chiffrer .0013=Déchiffre .0014= .0015=%d message(s) reçu(s) .0016=%d message(s) enregistré(s) vers [%s] .0017=Total: %d, Non lus: %d .0018=Nouveau Dossier .0019=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le Dossier [%s] .0020=Les messages seront perdus à jamais ! .0021=Après la suppression, il sera impossible de restaurer les messages contenus dans [%s]. .0022=Êtes-vous sûr de vouloir vider [%s] ? .0023=Il n'y a aucun message en attente .0024=Êtes-vous sûr de vouloir transférer les messages sélectionnés vers [%s] ? .0025=Impossible de trouver le prochain message correspondant à votre requête .0026=Entrer le mot de passe pour déchiffrer le Dossier .0027=Mot de passe incorrect .0028=Il y a des messages du dossier [%s] ouverts, Veuillez d'abord les fermer. .0029=Cette version ne peut pas déchiffrer les boîtes aux lettres chiffrées avec une version précedente. Veuillez la déchiffrer avec la version d'origine de Foxmail. .0030=Ce compte est en cours d'utilisation, vous ne pouvez pas le supprimer maintenant. .0031=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le compte [%s] ? .0032=Vous ne pouvez pas supprimer le dernier compte ! .0033=Sélectionnez le répertoire pour exporter les messages .0034=Chiffré .0035=Veuillez entrer le mot de passe d'accès au compte. .0036=Voulez-vous supprimer tous les messages en même temps que le compte ? Attention, les fichiers seront définitivement effacés si vous sélectionnez "OUI" ! .0037=Importer un dossier Outlook .0038=Importer un dossier Outlook... .0039=le dossier que vous avez sélectionnée est [%S]. Êtes-vous sûr de vouloir importer le dossier ici ? .0040=En l'absence de sélection d'un dossier de destination, l'importation va créer une nouvelle boîte. Êtes-vous sûr de vouloir importer un dossier ? .0041=Pas de configuration de compte ! .0042=Le nom d'utilisateur existe déjà ! .0043=Aucune imprimante installée .0044=L'utilisateur [%s] a reçu %D messages .0045=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les messages ? .0046=Attention ! .0047=Dans la boîtes [Envoyés] de [%s], il y a %D messages non envoyés .0048=Cliquez sur "OUI" si vous voulez vraiment quitter. .0049=Êtes-vous sûr de copier le message séléctionné vers %s ? .0050=Partagé .0051=Privé .0052=Connexion au Serveur d'adresses. Veuillez patienter. Appuyez sur ESC pour Annuler. .0053=Impossible de se connecter au serveur d'adresses .0055=Gérant des certificats non trouvé ! .0060=Les messages que vous n'avez pas de compte, appliquer dès maintenant ? .0070=Il n'y a aucune information de téléphone portable dans les adresses que vous avez sélectionnées. .0080=Nom .0081=Courriel .0082=Portable .0083=Nom du groupe .0090=Sélection Auto .0091=Autre .0099=Boîte d'archives .0100=Adresse .0101=Sujet .0102=Date .0103=Taille .0110=Boîte à lettre Foxmail (*.box)|*.box|Tous Fichiers(*.*)|*.* .0111=Copie en cours, patientez, S.V.P. .0112=Fichier d'index pour %s non trouvé, Foxmail le reconstruit. Voulez vous importer cette Boïte à Lettre ? .0113=Import de boîte à lettres terminé. .0114=Erreur de fichier B.à.L., Merci de réparer la boîte à lettres. .0130=Le disque qui contient Foxmail a seulement %8.2f ko libre ! .0131=Note: Le disque qui contient Foxmail a seulement %8.2f ko libre ! .0140=Recherche de message en cours... Pressez ESC pour arrêter. .0141=Message chiffré. Double-cliquez pour l'ouvrir... .0142=Le filtre Anti-Spam s'appliquera à la boîte "%s". Les messages de Spam seront marqués comme tels. Sélectionnez les options de mode de filtrage et de gestion du Spam, ci dessous : .0143=Compresser une boîte aux lettres permet de récupérer la place occupée par les messages effacés. Voulez-vous compresser ? .0144=Filtre Anti-Spam par règles internes .0145=Filtre Anti-Spam Bayesien .0146=%s existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? .0150=Gestionnaire des &modèles... .0151=Pas de nouveau courriel reçu ! .0200=Télécharger de nouveaux styles .0201=Télécharger et appliquer le style "%s" ? .0280=Non étiqueté .0281=Oui .0282=Non .0283=Affichage .0300=Effacer .0301=Arrêter .0302=Rechercher .0400=Nouveau groupe de Flux RSS .0401=Nouveau compte .0402=Fichier OPML .0403=Enregistrer sous... .0404=Êtes-vous sûr de vouloir effacer le flux "%s" ? .0405=Le flux de News RSS sera définitivement effacé. .0406=Êtes-vous sûr de vouloir effacer le groupe de flux "%s" ? .0407=Les flux de ce groupe seront définitivement effacés. .0408=Êtes-vous sûr de vouloir vider le flux "%s" ? .0409=Les News de ce flux ne seront pas restaurées après effacement. .0410=Ce groupe de flux est utilisé. Impossible de le supprimer pour l'instant. .0411=Par défaut .0450=Trié par priorité .0451=Trié par etiquettes .0452=Trié par adresse .0453=Trié par statut de lecture .0454=Trié par sujet de courriel .0455=Trié par Spam/non Spam .0456=Trié par date .0457=Trié par taille .0458=Trié par Popup Menu .0500=Etes-vous sûr de vouloir vider la corbeille de "%s" ? .0501=Etes-vous sûr de vouloir vider la boîte de Spam de "%s" ? .0502=ATTENTION : les messages effacés ne pourront être récupérés ! .0510=L'index de recherche est incomplet. Ils pourraient ne pas visualisés tous les éléments demandés. .0511=Trouvés %d messages .0512=L'index de recherche n'a pas été créé. Aucun résultat disponible ! .0513=Rechercher dans : .0514=Enlever .0515=Aucun .0516=Nombre excessif de résultats: Entrez le mot-clé ou cliquez ici pour voir tous les éléments identifiés. .0517=Foxmail crée l'index de recherche .0518=Dans le dossier "%s" %s articles ne sont pas inclus dans votre recherche. .0519=Objets correspondant à %s. .0520=Foxmail ne prend pas en charge la recherche dans les dossiers "Boîte d'envoi", "Spam" et "corbeille". .0521=Initialisation du moteur de recherche Foxmail. Essayez à nouveau plus tard. .0530=Cet événement a expiré. .0531=Vous devez immédiatement fournir une réponse à l'organisateur .0532=Il n'est pas nécessaire de fournir des réponses immédiates à l'organisateur .0533=L'alarme de cet événement a été désactivé. .0534=Vous avez accepté ce rendes-vous. .0535=Vous n'avez pas accepté cet rendez-vous. .0536=Vous avez accepté cette rendez-vous mais l'alarme est désactivé. .0550=Désactiver l'alarme .0551=Activer l'alarme .0552=Créer un dossier virtuel: Sauver dossier que les résultats de la recherche. .0553=Dossier virtuel .0560=Recevoir uniquement les en-têtes .0561=Recevoir des messages complets .0562=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier virtuel '%s'? Sera perdu les résultats de recherche. .0563=Recevoir les nouveaux messages .0564=Il ya des opérations qui ne sont pas alignés sur un serveur de messagerie HTTP. Effectuez une synchronisation avant de sortir de Foxmail? .0570=Bienvenue à la fonction de recherche sur Foxmail 6.5. Il est maintenant nécessaire d'attendre jusqu'à ce que l'index est généré les messages ... .0571=Pour en savoir plus, cliquez ici. .0572=Conseils .0580=Il a été un support complet du service de messagerie Hotmail. Vous pouvez maintenant recevoir, d'envoyer et de synchronisation des messages. .0582=Nouvelles fonctions .0600=Grâce à une règle, vous pouvez mieux organiser les messages dans ce dossier. Voulez-vous la créer maintenant? .0601=Voulez-vous sélectionner le dossier maintenant d'application de la règle ? .0602=Une jolie carte postale pour vous ! .0603=Carte postale .0630=Aucun .0631=Sujet .0632=Date de début .0633=Alarme .0634=Expiration .0635=Cliquez ici pour marquer complet. .0636=Cliquez avec le bouton droit pour modifier la date limite. .0637=Marquer complet .0638=Aujourd'hui .0639=Demain .0640=Cette semaine .0641=La semaine prochaine .0642=Plus avant .0643=Définir une alarme .0644=Supprimer .0645=Voir terminer .0646=Nouveau .0648=Fait .0649=A faire .0650=Annuler alarme .0651=Modifier .0652=Modification échéance .0660=Vous ne pouvez pas supprimer le dossier %s contenant Courriel. .0661=Avant de supprimer le dossier, veuillez déplacer ou ôter touts les couriers contenus. TFoxmail_Mainýþÿÿþý TDlg_ViewCerttsGeneral.=Général Memo1.=Memo1 Label1.=Infomation sur le Certificat Label2.=Usages de ce certificat : Label3.=Délivré à : Label4.=Délivré par : Label5.=Validé depuis lblFrom.=2002/08/05 Label7.=jusqu'à lblTo.=2002/08/05 lblDisplayName.=## lblIssuer.=Emetteur L_PrivateKey.=Votre Clé privée correspond au certificat btnInstall.=Installer le certificat... btnIssuer.=Attestation de délivrance... tsDetails.=Détails Label11.=Afficher : cmbShow.= btnProperties.=Propriétés... btnCopyToFile.=Copier vers... tsDirectory.=Chemin de certification : Label12.=Etat du certificat : GroupBox1.=Chemin de certification btnViewCert.=Voir le certificat tsEditTrust.=Validité lblTrustDesc.=L'état de confiance indique si vous faite confiance à la personne, au groupe ou à l'entreprise qui a délivré le certificat. Le certificat peut être utilisé pour des usages spécifiques : envoyer/recevoir des mails, certifier un ste web... rgEditTrust.=AFficher l'état de confiance rgEditTrust.=Conserver la confiance de celui qui l'a délivré;;Faire clairement confiance au certificat;;Ne pas faire confiance au certificat gbTrustFor.=Certificat accepté pour lblTrustFor.=Chiffrement de Mails et Authentification btnOK.=OK .0001=Version .0002=Numéro de Série .0003=Algorithme de Signature .0004=Délivré par .0005=Valide de .0006=Valide jusqu'à .0007=Sujet .0008=Clé publique .0009=Contrains de base .0010=Identificateur de Clef d'Autorité .0011=Algorithme d'empreinte digitale .0012=Empreinte digitale .0013=Point de Distribution CRL .0019= .0020=Aucune erreur trouvée pour ce certificat ou cette chaîne. .0021=Ce certificat ou l'un des certificats dans la chaîne est périmé. .0022=Les certificats dans la chaîne ne sont pas correctement datés. .0023=La validité de ce certificat ou l'un des certificats dans la chaîne a été révoquée. .0024=Ce certificat ou l'un des certificats dans la chaîne n'a pas de signature valide. .0025=Le certificat ou la chaine de certificats n'est pas valide pour l'utilisation proposée. .0026=Le certificat ou la chaine de certificats est basée sur une racine invalide. .0027=Le statut de révocation de ce certificat ou de l'un des certificats dans la chaîne est inconnu. .0028=Un des certificats dans la chaîne a été publié par une autorité de certification certifiée par le certificat d'origine. .0029=La vérification du certificat est impossible à cause d'informations insuffisantes. .0030=L'un des certificats a une extension invalide. .0031=Le statut de révocation de ce certificat ou de l'un des certificats dans la chaîne est hors-ligne ou éventé. .0032=Vous ne faites pas confiance dans ce certificat. .0040=Champ .0041=Valeur TDlg_ViewCertýþÿÿþý TDlg_MsgProptsGeneral.=Général Label6.=Type: Label7.=Boîte : Label8.=Taille : L_Type.=Message L_Box.=Boîte L_Size.=Taille Label9.=Priorité : L_Priority.=Priorité Label10.=Date : L_Date.=Date tsDetails.=Détails Label1.=En-têtes de ce message: btnRawSource.=Source du message sécurisé... btnSource.=Source du message.. tsSecurity.=Sécurité Label2.=Signature Label3.=Chiffrement Label4.=Signataire : L_Encryption.=Message chiffré ou non : L_Encrypted.=Oui L_Sign.=Message signé ou non : L_Signed.=Oui Label5.=Algoritme de chiffrement suggéré : L_PreferedAlg.=Inconnu Label11.=Algorithme de chiffrement : L_EncryptionAlg.=Inconnu btnViewSignerCert.=Voir le certificat du signataire... btnViewEncryptCert.=Voir le certificat de chiffrement... btnAddToAddressBook.=Ajouter au carnet d'adresses btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Priorité haute .0002=Priorité basse .0003=Priorité normale .0010=Oui .0011=Non .0020=Le certificat à été ajouté au carnet d'adresses. TDlg_MsgPropýþÿÿþýTDlg_SelectCertDlg_SelectCert.=Choisir un certificat lblDesc.=Veuillez sélectionner un certificat pour "%s". btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnViewCert.=Voir le certificat .0001=Veuillez sélectionner le certificat à ajouter. .0010=Délivré à : .0011=Délivré par : .0012=Usages .0013=Nom familier : .0014=Valide jusqu'à : TDlg_SelectCertýþÿÿþý TDlg_FindCertDlg_FindCert.=Trouver des certificats L_Desc.=Veuillez choisir un serveur LDAP pour rechercher un certificat numérique pour "%s". Vous pouvez aussi spécifier un nouveau serveur en cliquant sur les boutons "Nouveau" ou "Modifier". btnAddToAddressBook.=Ajouter au carnet d'adresses btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnSearch.=Chercher btnNew.=Nouveau btnEdit.=Modifier .0001=Le certificat a été ajouté a votre carnet d'adresses. .0002=Nom .0003=Adresse Courriel .0004=trouvés %d enregistrements sur "%s". TDlg_FindCertýþÿÿþýTDlg_ChooseAddrDlg_ChooseAddr.=Rechercher dans les dossiers L_Choose.=Choisir L_Desc.=Description btnOK.=OK btnCancel.=annuler btnProperty.=Propriétés btnSearch.=Chercher btnNew.=Nouveau .0010=Aucun item ne correspond au nom "%s". .0020=Quelsues items correspondent au nom "%s". .0030=S.V.P. Choisir le contact correspondant à "%s" : .0040=Quelques items correspondent à l'adresse "%s". .0050=Merci de cocher les contacts auxquel vous voulez ajouter les certificats : TDlg_ChooseAddrýþÿÿþýTDlg_CSPDlg_CSP.=Avancés Label8.=M'avertir quand un clé de chiffrement est < à: L_Encrypt.=Chiffre le message L_Sign.=Signe le message L_Revocation.=Vérifie la révocation btnOK.=OK btnCancel.=Annuler cbEncryptToSelf.=Toujours chiffrer pour &moi-même lors d'envoi de mails chffirés cbIncludeCert.=Inclure mon certificat numérique lors d'envoi de mails chiffrés cbOpaqueSigning.=Encoder le message avant de le signer cbAddSenderCert.=Ajouter le certificat de l'expéditeur à mon carnet d'adresses rbCheckOnline.=Seulement "en ligne" rbNeverCheck.=Jamais .0010=bits TDlg_CSPýþÿÿþýTWinControlFormWinControlForm.= TWinControlFormýþÿÿþý TWarningFrameLabel1.=Alerte de sécurité Label2.= L_ContentChanged.=Le contenu du message est inchangé. L_NotTrustCert.=Le certificat de signature numérique n'est pas digne de confiance. L_CertOutofdate.=Le certificat de signature numérique a expiré. L_DifferentEmail.=L'expéditeur a une adresse différente de celle présente dans le certificat. L_CertRevoked.=Le certificat a été révoqué. L_CertOther.=Le certificat a d'autres problèmes. L_CannotDecrypt.=Le message ne peut pas être déchiffré. CB_NoAsk.=Ne plus me demander. btnOpenMessage.=Ouvrir le message btnViewCert.=Voir le certificat btnEditTrust.=Editer la validité du certificat .0001=Le contenu a changé. .0002=Le certificat n'est pas valide. .0003=Le certificat est périmé. .0004=L'adresse mail de l'expéditeur est différente de celle du certificat. .0005=Le certificat a été révoqué. .0006=Autres problèmes .0007=Nous n'avons pas pu trouver le certificat de signature .0008=Il n'est pas possible de déterminer si le contenu du message a été modifié ou non. .0011=Le message n'a pas été modifié. .0012=Le certificat de signature est digne de confiance. .0013=Le certificat de signature n'est pas expiré. .0014=L'adresse mail de l'expéditeur est la même que celle du certificat. .0015=Le certificat n'a pas été révoqué. .0016=Pas d'autres problèmes. .0017=Le message ne peut être décrypté. TWarningFrameýþÿÿþýTDlg_ConfirmCharsetDlg_ConfirmCharset.=Conflit de jeu de caractère Label1.=Ce message contient du texte d'un jeu de caratère différent de celui qui est spécifié. Pour envoyer le message, vous disposez des options suivantes: Label2.=Ce message sera envoyé en Unicode. Toute l'information du jeu de caractère sera retenue. Toutefois, si le client destinataire ne supporte pas Unicode, ce message ne s'affichera pas correctement. Label3.=Ce message sera envoyé comme un message utilisant le jeu de caractère spécifié. Tout texte ne faisant pas parti de ce jeu de caractère pourra ne pas être lisible par le destinataire. Label4.=Retour à l'édition du message. btnUnicode.=Envoyer en Unicode btnDefaultCharset.=Envoyer tel quel. btnCancel.=Annuler TDlg_ConfirmCharsetýþÿÿþýTDlg_SyncSettingDlg_SyncSetting.=Réglages synchronisation lblAboutSyncML.=Vous pouvez synchroniser des dossiers d'adresses avec des serveurs qui supportent SyncML. De plus en plus d'équipements supportent SyncML, comme les portables, PADs, etc... Pour en savoir plus regardez dans l'aide ;-) tbsServer.=Serveur : grbSyncServer.=Serveur Synchronisation lblServer.=Serveur : lblUserName.=Utilisateur : lblPort.=Port : lblPassword.=Mot de passe : lblHttpPath.=URL. &HTTP: lblDomain.=Domaine: E_Port.=0 btnHttpPathDefault.=Par défaut btnPortDefault.=Par défaut chkUseDefaultDomain.=Utiliser le DNS par défaut tbsSyncFolder.=Dossier GroupBox1.=Synchroniser des dossiers lblSynchFolder.=Veuillez sélectionner les dossiers d'adresses à synchroniser : lblPublicFolders.=Dossiers d'adresses publiques : lblPrivateFolders.=Dossiers d'adresses privées : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkShowSyncModeDlg.=Montrer le dialogue de mode de synchronisation. .0001=Vous devez entrer le nom du serveur. .0002=Le nom du serveur ne doit pas contenir les caractères suivants: .0003=Veuillez remplir le nom de domaine ou cocher l'utilisation du domaine par défaut. .0004=Cochez la case pour définir le dossier de synchonisation TDlg_SyncSettingýþÿÿþýTDlg_SyncModeSelectDlg_SyncModeSelect.=Mode de synchronisation lblSyncModeSelect.=Sélectionnez le mode de synchro carnet d'adresses lblTwoWaySync.=Le client et le serveur échangent les logs de nouvelles opération effectuées depuis la dernière synchronisation, puis client et serveur procèdent à la synchronisation correspondante aux logs. lblSlowSync.=Le client envoie toutes les données locales au serveur et après comparaison, toute donnée qui n'existe pas sur le serveur sera ajoutée. Quand cette opération sera réalisée, le serveur renverra les données qui ne sont pas présentes sur le client afin d'achever la synchronisation. btnSync.=Synchroniser btnCancel.=Annuler optTwoWaySync.=Synchro bidirectionnelle optSlowSync.=Synchro lente chkNotShowAgain.=Ne plus montrer ce dialogue .0001=Vous devez entrer le nom du serveur .0002=Le nom de serveur ne doit pas contenir les caractères suivants: .0003=Veuillez remplir le nom de domaine ou cocher l'utilisation du domaine par défaut. .0004=Cochez la case pour définir le dossier de synchonisation TDlg_SyncModeSelectýþÿÿþýTDlg_RepairAddrDlg_RepairAddr.=Réparer carnet d'adresses lblNote.=Cochez les actions à effectuer : lblRecover.=Récupérer les cartes effacées tant que le dossier n'est pas compressé. lblUpdate.=Mettre à jour le format : Montre les n° de Tél. dans la liste. BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkRecover.=Récupérer les cartes effacées. chkUpdate.=Mettre à jour le carnet d'adresses TDlg_RepairAddrýþÿÿþýTF_FindMessageF_FindMessage.=Vérifier les adresses L_LookIn.=Chercher dans : L_From.=De : L_To.=A : L_Subject.=Sujet : L_Message.=Message : L_ReceivedBefore.=Reçu avant : L_ReceivedAfter.=Reçu après : cbIncludeSubfolders.=Inclure les sous-dossiers btnBrowse.=Parcourir... btnFind.=Chercher btnStop.=Arrêter btnNewSearch.=Nouvelle M_Msg.=Message cbHasAttach.=avec pièce(s) jointe(s) cbIsFlagged.=Message marqué comme : cbSpamFlagged.=Marqué comme Spam Label1.=Nom du Fichier joint : .0001= .0002=Recherche en cours %s ... .0003=%d message(s) trouvé(s) .0004=Hai scelto un intervallo di date non valido. Assicurati che la data di finale sia successiva a quella iniziale. TF_FindMessageýþÿÿþýTMailListFramePI_New.=Nouveau Message... PI_Reply.=Répondre... PI_ReplyAll.=Répondre à Tous... PI_Forward.=Transmettre... PI_SendAgain.=Envoyer à nouveau... PI_ForwardAsAttachment.=Transmettre comme pièce-&jointe... PI_View_Encoding.=Encodage PI_SetAlarm.=Définir une alarme PI_ClearAlarm.=Reset alarme PI_SetTopItem.=Mettre le message en tête de liste PI_UnSetTopItem.=Retirer de la tête de liste PI_EditSubject.=Editer le sujet PI_ChangeLabel.=Changer d'étiquette.... PI_MarkAsRead.=Marquer comme Lu PI_MarkAsUnread.=Marquer comme Non-lu PI_MarkAsSpam.=Marquer comme Spam PI_MarkAsNotSpam.=Marquer comme Non-Spam PI_AddtoBlackList.=Mettre en Liste Noire... AddSendertoWhiteList1.=Ajouter l'expéditeur à la Liste Blanche... PI_AddDomainToWhiteList.=Ajouter le nom de domaine à la Liste Blanche... PI_CreateFilter.=Créer un filtre... PI_Delete.=Supprimer PI_Copyto.=Copier vers... PI_Moveto.=Déplacer vers... PI_MailInfo.=Informations PI_AddressInfo.=Informations sur les adresses... PI_SenderAddress.=Informations sur l'expéditeur... PI_AddtoAddressBook.=Ajouter au carnet d'adresses PI_AddRecipientToAddressBook.=Ajouter le destinataire au carnet d'adresses PI_ViewSource.=Voir la source... PI_Property.=Propriétés... FoldAllGroups.=Replier tous les groupes FoldThisGroup.=Replier ce groupe ExpandThisGroup.=Déplier ce groupe CopyTo.=Copier vers... MoveTo.=Déplacer vers... DeleteAllMsgsInThisGroup.=Supprimer tous les messages du groupe MarkStatusAs.=Marquer comme... rMarkAsRead.=Lu MarkAsUnread.=non lu ChangeLabelAs.=Changer d'etiquette... PI_RSS_NEWOPEN.=Ouvrir dans une nouvelle fenêtre... PI_RSS_COPY.=Copier vers... PI_RSS_Move.=Déplacer vers.. PI_RSS_Delete.=Supprimer PI_RSS_MARK.=Marquer comme... PI_RSS_READ.=Marquer comme lu PI_RSS_UNREAD.=Marquer comme non lu PI_RSS_FORWARD.=Suivant PI_RSS_FOLDALL.=Replier tous les groupes PI_RSS_FOLD.=Replier ce groupe PI_RSS_EXPAND.=Déplier ce groupe PI_RSS_GROUP_COPY.=Copier vers... PI_RSS_GROUP_MOVE.=Déplacer vers... PI_RSS_GROUP_DELETE.=Supprimer PI_RSS_GROUP_MARK.=Marquer comme... PI_RSS_GROUP_READ.=Marquer comme lu PI_RSS_GROUP_UNREAD.=Marquer comme non lu PI_GroupSort_Group.=Trier par Groupe PI_GroupSort_Date.=Trier par date PI_GroupSort_Address.=Trier par Adresse Courriel PI_GroupSort_Subject.=Trier par Sujet PI_GroupSort_Read.=Trier par Lu/Non lu PI_GroupSort_Size.=Trier par Taille PI_GroupSort_Label.=Trier par étiquette PI_GroupSort_Ascend.=Tri Croissant PI_GroupSort_Descend.=Tri Décroissant .0001=Boîte Courriel .0002= .0003=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces messages ? .0004=Attention ! .0010=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter l'expéditeur "%s" à la liste noire ? .0011=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter les expéditeurs suivants : "%s" à la liste noire ? .0012=Êtes-vous sûr de vouloir ajouter "%s" à la Liste Blanche ? .0013=Voulez-vous effacer tous les messages de "%s"?' .0014=Effacement des messages de l'expéditeur sélectionné... .0015=%d messages de l'expéditeur sélectionné ont été effacés. .0016=Sans étiquette .0020=Non Lu .0021=Lu .0022=Très petit (<25KB) .0023=Petit (25-100KB) .0024=Moyen (100-500KB) .0025=Large (500K-1M) .0026=Très Large (1M-5M) .0027=Enorme (>5M) .0028=Aujourd'hui .0029=Hier .0030=Samedi .0031=Vendredi .0032=Jeudi .0033=Mercredi .0034=Mardi .0035=Lundi .0036=Dimanche .0037=La semaine dernière .0038=Plus ancien .0050=Dim .0051=Lun .0052=Mar .0053=Mer .0054=Jeu .0055=Ven .0056=Sam .0061=Etiquette .0062=Courriel .0063=Lu/Non lu .0064=Sujet .0066=Date .0067=Taille .0070=De .0071=Plus nouveau .0073=Sujet .0074=Reçu le .0075=Publié le .0076=Auteur .0080=Définir le Mail comme Spam/non Spam ? .0090=PM .0091=Retirer les étiquettes .0092=Option des étiquettes... .0093=Définir comme étiquette par défaut .0094=Compléter l'étiquette .0100=Trier : .0101=Anciens > Nouveaux .0102=Nouveaux > Anciens .0103=Lourds > Légers .0104=Légers > Lourds .0105=Elevés > Bas .0106=Bas > Elevés .0107=Tri croissant .0108=Tri décroissant .0120=Ajouter le nom de domaine du Courriel %s à la Liste Blanche... .0130=Alarme activée .0131=Alarme désactivé .0132=Aucun TMailListFrameýþÿÿþýTDlg_SenderListDlg_SenderList.=Liste des expéditeurs lblBlackList.=Les messages dont l'expéditeur est dans cette liste seront mis à la poubelle ! BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler btnBlAdd.=Ajouter btnBlModify.=Modifier btnBlDelete.=Supprimer .0010=Entrez l'adresse le Courriel ou le nom de l'expéditeur : TDlg_SenderListýþÿÿþýTDlg_SpamMailOptionsDlg_SpamMailOptions.=Options Anti-Spam tbsGeneral.=Général chkMoveIncomMsgToSpam.=Déplacer les Spams entrants dans le dossier "Spam" chkMoveMarkMsgToSpam.=Quand je marque manuellement les messages comme Spam : rdbMoveToSpam.=Les déplacer dans le dossier "Spam" rdbDelete.=Les supprimer tbsCloudmark.=Règles internes Label1.=Bureau Cloudmark pour Foxmail lblCMVersion.=#### gbCMHttpProxy.=Proxy HTTP cbEnableHttpProxy.=Permet de support proxy HTTP rbSystemHttpProxy.=Système rbCustomHttpProxy.=Personnaliser gbProxy.=Serveur Proxy Label3.=Adresse : Label4.=Port : E_HttpProxyPort.=0 cbUseCloudmark.=Utilise le filtrer Cloudmark pour les messages entrants cbCloudmarkLog.=Activer les logs Cloudmark tbsRuleFilter.=Règles internes L_RuleInfo.=Ce filtre se base sur des règles pré-définies pour déterminer si un message est Spam ou pas. Foxmail effectue un comptage pour chacune des règles concordantes, et obtient alors un score. Quand ce score dépasse le seuil, le message est déclaré "Spam" ! chkUseRuleFilter.=Utiliser les règles internes pour filtrer les mails entrants grpFilterLevel.=Seuil du filtre L_FilterStrength1.=Déplacer le curseur pour choisir un seuil d'efficacité du filtre à base de règles. L_Low.=Faible L_Normal.=Normal L_High.=Fort L_FilterStrength2.=Plus fort est le seuil, plus les messages risquent d'être considérés comme Spam. tbsBayesFilter.=Filtre Bayesien L_BayesInfo2.=Vous devez laisser Foxmail apprendre de nombreux messages (Spam et propre) afin qu'il puisse finalement les discriminer avec précision. GroupBox1.=Informations d'apprentissage L_GoodEmail.=Messages non-Spam : L_BadEmail.=Spam: L_GoodWord.=Mots Non-Spam : L_BadWordCount.=Mots Spam : L_LastUpdateDate.=Dernière m.à j. : btnLearn.=Apprendre... btnClear.=Avancés... chkUseBayesFilter.=Utiliser le filtre Bayesien pour filtrer les messages entrants grpBayesFilterLevel.=Seuil du filtre L_FilterLevelDes1.=Déplacer le curseur pour choisir un seuil d'efficacité du filtre Bayesien L_BayesLow.=Faible L_BayesNormal.=Normale L_BayesHigh.=Fort L_FilterLevelDes2.=Plus fort est le seuil, plus les messages risquent d'être considérés comme Spam. Label2.=Jours CBox_Notjunk.=Ne pas afficher le message d'alerte en cliquant sur le bouton "Non SPAM" CBoxAutoDel.=Effacer automatiquement les mails qui restent dans la boîte SPAM depuis E_AutoDeletePeriod.=0 BtnExportBayes.=Exporter bayes.. BtnImportBayes.=Importer bayes.. tbsBlackList.=Liste Noire lblBlackList.=Les messages dont l'expéditeur est dans cette liste seront mis à la poubelle ! btnBlAdd.=Ajouter btnBlModify.=Modifier btnBlDelete.=Supprimer BtnExportB.=Exporter... BtnImportB.=Importer... tbsWhiteList.=Liste Blanche lblWhiteList.=La liste blanche contiendra principalement tous les contacts de votre carnet d'adresses et les expéditeurs qui ne vous envoient jamais de Spam. btnWtAdd.=Ajouter btnWtModify.=Modifier btnWtDelete.=Supprimer btnLoadWhiteListFromAddrbook.=Tout le carnet d'adresses btnLoadWhiteListFromMailbox.=Charger depuis Boîte mail BtnExportW.=Exporter... BtnImportw.=Importer... BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler .0010=Veuillez entrer l'adresse mail ou le nom de l'expéditeur: .0011=Nom .0012=Adresse Courriel .0013=Importer et remplacer votre fichier Bayes ? TDlg_SpamMailOptionsýþÿÿþý TDlg_BayesAdvDlg_BayesAdv.=Avancé BtnOk.=OK BtnCancel.=Annnuler grpClearLearnedData.=Effacer les données L_BayesAdv.=Si Foxmail a fait des erreurs d'apprentissage, ou si vous voulez recontruire la base de mots pour le filtre Bayesien, veuillez cliquer sur le bouton pour effacer les données apprises btnClear.=Effacer les données grpIntegrity.=Intégrité des données stockées btnCheck.=Vérifier l'intégrité .0010=Êtes-vous sûr de vouloir effacer les données apprises ? .0011=Pas d'erreur :-) .0012=Erreur rencontrée :( TDlg_BayesAdvýþÿÿþýTDlg_ConfirmNoCertsDlg_ConfirmNoCerts.=Options L_Desc.=## cbNoAskAgain.=Toujours adopter ce choix btnOK.=OK rgChoice.=Choisir un certificat rgChoice.=Retirer ces destinataires et envoyer le message;;Envoyer une version non-chiffrée à ces destinataires;;Chercher un certificat pour ces correspondants btnCancel.=Annuler .0001=Vous ne pouvez pas envoyer de messages chiffrés à ce destinataire : .0002=Aucun certificat numérique trouvé pour"%s". Vous ne pouvez envoyer de message chiffré à un contact ne disposant pas de certificat numérique. TDlg_ConfirmNoCertsýþÿÿþýTDlg_EditWhiteLIstDlg_EditWhiteLIst.=Entrée L_prompt.=Entrez le nom de l'expéditeur et son Courriel : L_pass1.=Nom : L_pass2.=Adresse Courriel BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TDlg_EditWhiteLIstýþÿÿþýTDlg_FilterSpamPromptDlg_FilterSpamPrompt.=Filtre Spam L_Desc.=Description GroupBox1.=Choix des filtres : L_UseRules.=Utiliser les filtres anti-spam à base de règles (Score=f(mots)) L_UseBayes.=Utiliser les filtres anti-spam bayesiens L_FilterModeDesc.=Vous pouvez utiliser les méthodes de filtrage anti-spam: cbUseRules.=Utiliser les filtres à base de règles internes cbUseBayes.=Utiliser les filtres &bayesiens btnOK.=OK btnCancel.=Annuler GroupBox2.=Déplacement des messages detéctés comme Spam : chkMoveSpamto.=Si le message est détecté comme un Spam, le déplacer vers: rdbMoveToSpam.=la boîte "Spam" rdbDelete.=Déplacer dans' la corbeille' .0001=Pour utiliser les filtres bayesiens, Foxmail doit "apprendre" suffisamment de mails. TDlg_FilterSpamPromptýþÿÿþýTDlg_CheckSpamResultDlg_CheckSpamResult.=Détecter le Spam L_UsedFilterDes.=Détection du Spam L_DetailDes.=Informations détaillées : L_SpamExpDes.=Exposition au Spam (?) : L_ExponentRange.==(entre 0 et 10) L_IsSpamDes.=Classé en : lblNote.=Note : Comme l'expéditeur est dans la liste blanche, il ne sera pas filtré comme "Spam" BtnOk.=OK .0010=Spam .0011=Non-Spam TDlg_CheckSpamResultýþÿÿþýTDlg_LookupCMaillblDesc.=Vérifie 3721 CMail, patientez... btnCancel.=Annuler TDlg_LookupCMailýþÿÿþýTDlg_DefEmailDomainDlg_DefEmailDomain.=Vérifie 3721 CMail, patientez... L_Desc.=Lors de l'envoi d'un message, si le nom du destinataire n'est pas dans le carnet d'adresses, le domaine mail par défaut lui sera ajouté, afin de former une adresse mail valide . BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkUseDefDomain.=Utiliser le domaine mail par défaut chkShowMsg.=Afficher une alerte en cas d'utilisation du domaine par défaut TDlg_DefEmailDomainýþÿÿþýTDlg_MsgWithCheckboxDlg_MsgWithCheckbox.=Foxmail L_Information.=## BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler chkCheckBox.=CheckBox1 .0100= .0176= TDlg_MsgWithCheckboxýþÿÿþýTDlg_NewChannelDlg_NewChannel.=Nouveau canal RSS btnBack.=<< Précédent btnNext.=Suivant >> btnCancel.=Annuler btnStop.=Stop BtnHelp.=Aide L_Desc.=Les flux RSS permettent de trouver des News à partir d'une localisation spécifiée. De quelle façon voulez vous ajouter un nouveau flux ? rgNewChannel.=Indiquer l'URL du flux de News;;Selectionner des flux à partir d'une adresse &OPML;;Chercher par Mot-clé L_InputNewsFeed.=Indiquer l'URL du flux de News cbAutoDiscovery.=Recherche automatique des flux et vérification L_ChannelTitle.=euillez indiquer le Titre du Flux L_SelectDestGroup.=Veuillez sélectionner le groupe où sera inscrit le flux. L_Finished.=Terminé. Cliquer sur le bouton "Terminer" pour ajouter les nouveaux flux. cbEnableAutoUpdate.=Autoriser la mise à jour automatique L_Opml1.=Veuillez indiquer l'adresse du fichier OPML. L_Opml2.=Vous pouvez indiquer soit une adresse locale soit une URL. btnBrowse.=Parcourir L_SelectChannels.=Sélectionner parmi les flux ceux que vous souhaitez ajouter. btnSelectAll.=Tout sélectionner btnUnselectAll.=Tout déselectionner L_SelectSrcGroup.=Sélectionner le groupe dont vous souhaitez copier les flux. Label1.=Nouveau groupe de flux Label2.=Un groupe de flux est une collection de flux. Utilisez ces groupes pour organiser les flux en catégories. rbOpmlGroups.=Définir les groupes de flux recommandés. rgNewChannelGroup.=Je souhaite définir un nouveau groupe de flux vide;;Définir un groupe de flux à partir d'une répertoire de flux (OPML) Label3.=Veuillez indiquer le Titre du groupe de flux Label4.=Sélectionner parmi les groupes de flux ceux que vous souhaitez ajouter. btnSelectAllGroups.=Sélectionner tous les groupes btnUnSelectAllGroups.=Désélectionner les groupes lblSearchWebsite.=Sites Web : Label5.=Par mot-clé : lblSearchDesc.=Vous pouvez vous abonner à des informations de votre choix grâce aux fils RSS en indiquant des mots-clés ici. btnSearchWebsite.=Avancé... .0001=<< Précédent .0002=Suivant >> .0003=Terminé .0004=Connexion en cours... .0005=Echec de la connexion .0006=Le flux de news n'a pu être trouvé de façon automatique. Ce site ne propose peut-être pas de flux RSS, ou la syndication n'est pas automatique. .0007=Adresse de flux RSS invalide .0008=Impossible de télécharger le %s. Vérifiez si l'adresse est correcte. .0009=Sélectionné .0010=Ce flux existe déjà dans le groupe sélectionné .0011=Titre .0012=Flux de News .0013=Nouveau flux RSS .0014=Nouveau groupe de flux RSS .0015=Fichier OPML .0016=Rechercher le groupe de flux TDlg_NewChannelýþÿÿþýTDlg_ChannelPropDlg_ChannelProp.=Propriétés Normal.=Normal GroupBox1.=Infomation L_Title.=Titre : L_XmlUrl.=Flux de News de l'URL : L_HtmlUrl.=URL de la Page d'accueil : Update.=Mise à jour GroupBox2.=Nettoyage automatique Label3.=items du flux. cbAutoPurge.=Ne laisser que les derniers E_MaxItems.=250 GroupBox3.=Fréquence de mise à jour automatique cbAutoUpdate.=Mise à jour auto. toutes les : E_Period.=3 cmbPeriod.=Minute(s);;Heures(s) btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Minute(s) .0002=Heure(s) TDlg_ChannelPropýþÿÿþý TFrmFailMailFrmFailMail.=Erreur inconnue Label1.=Une erreur inconnue s'est produite pendant la récupération des messages suivants. Veuillez recommencer. Si l'erreur se reproduit, essayez d'effacer les messages avec le gestionnaire de mails à distance ou par webmail. Button1.=OK BtnBox.=Boîte mail à distante .0001=Sujet .0002=Expéditeur TFrmFailMailýþÿÿþý TFrm_mailMoveFrm_mailMove.=Déplacer les Courriels Label2.=Les Courriels sélectionnés vont être déplacés. CBoxWhite.=Ajouter l'expéditeur à la liste blanche CBox_nexttime.=Ne plus demander ultérieurement BtnOK.=OK Btncancel.=Annuler TFrm_mailMoveýþÿÿþý TFrm_showinfoFrm_showinfo.=Traitement... Lbl_info.=Traitement des Courriels en cours... Btn_Stop.=Annuler .0010=Vérification des messages .0011=Vérifier... .0012=Arrêter TFrm_showinfoýþÿÿþýTFrmChannelGroupPropFrmChannelGroupProp.=Paramètrage des groupes de flux Update.=Mise à jour des groupes de flux Label3.=items de News. RBNotauto.=Pas de mise à jour automatique (appliquer à tous les flux) RBAuto.=Mise à jour automatique (appliquer à tous les flux) E_Period.=3 cmbPeriod.=Minute(s);;Heure(s) cbAutoPurge.=Ne laisser que les derniers E_MaxItems.=250 BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler cbApplys.=Appliquer les paramètres à tous les groupes TFrmChannelGroupPropýþÿÿþý TFrmAddonsFrmAddons.=Gestionnaire d'extensions TSVirus.=Extensions Label2.=Extensions disponibles BtnAddEngine.=Ajouter BtnRemoveEngine.=Supprimer BtnEngineUpdate.=Mise à jour CBAutoRemind.=Mise à jour automatique TSProperty.=Propriétés Label3.=Cette extension n'a pas de propriétés à afficher BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler .0001=Version : .0002=Définitions de virus: .0003=Date de définitions de virus : .0004=Supprimer .0005=Il n'existe actuellement aucun antivirus activé, continuer sans? .0006=Confirmation TFrmAddonsýþÿÿþýTFrmscanFrmscan.=Virus détecté Label1.=Il a été détecté un virus. Pour procéder à des opérations découlant: clic sur «Continuer» ou appuyez sur «Annuler» le souhaitez pas. BtnOK.=Continuer BtnCancel.=Annuler TFrmscanýþÿÿþý TFrmUpdateFrmUpdate.==Mise à jour Label1.=Vérifiez la disponibilité et le téléchargement des mises à jour BtnUpdate.=Mise à jour BtnCancel.=Annuler .0001=Version : .0002=définitions de virus : .0003=Date de définitions de virus : TFrmUpdateýþÿÿþýTFrm_DelOnTrashBoxFrm_DelOnTrashBox.=Supprimer messages Confirm_Msg.=supprimer ces messages ? CB_DelOnServer.=Supprimer sur le serveur B_Confirm.=Confirmer B_Cancel.=Annuler .0001=Êtes-vous sûr de vouloir effacer le Courriel "%s" ? .0002=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces "%s" Courriel ? TFrm_DelOnTrashBoxýþÿÿþýTTestAccountFormTestAccountForm.=Test de la configuration de compte lblTestingCaption.=Test en cours de : lblTestResult.=Résultat du test de configuration : Label1.=Cliquer ici pour chercher la solution sur Internet... btnStopTest.=Arrêter le test btnClose.=Fermer .0000=Echec .0001=Réusi ! .0002=Annulé .0003=Supprimé .0004=Foxmail teste la configuration du nouvau compte .0005=Le test a été annulé, veuillez appuyer sur le bouton "Fermer" pour fermer cette page .0006=Désolé ! >Des erreurs se sont produites. Appuyez sur "Erreur" pour plus d'informations ! .0007=Vérification effectuée avec succès ! .0008=Tâche .0009=Etat .0010=Vérification de la connexion .0011=Controllo server ricezione posta .0012=Accès au serveur d'envoi de Courriels .0013=Authentifiaction auprès du serveur de réception de Courriels .0014=Connexion au serveur d'envoi de Courriels .0015=Fin du test ! .0016=Test annulé ! TTestAccountFormýþÿÿþýTDlg_BackupMailBoxDlg_BackupMailBox.=Archives L_Information.=## L_ArchiveScope.=Courriels archivés : BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler cmbArchiveDate.=Tous;; Avant un mois;;Avant deux mois;; Avant trois mois;; Avant six mois;;Avant un an;; .0100=Désolé, Foxmail un à un inconveniente et doit être redémarré. .0176=Foxmail redémarre la procédure. TDlg_BackupMailBoxýþÿÿþýTNewMailNotifierNewMailNotifier.=Nouveau Courriel .0201=Vous avez %d nouveau(x) Courriel(s) .0202=Vous avez %d nouveau(x) Spam(s) .0300=Courriels reçus ... .0301=%d Nouveaux En-têtes de Courriel .0400=De: %s .0401=Compte : %s .0402=Cliquer ici >> TNewMailNotifierýþÿÿþýTCameraGuideFormCameraGuideForm.=Capture d'écran Label1.=Capture d'écran Label2.=Mettez la fenêtre choisie au 1er plan, cadrez et validez. BtnStart.=Capture TCameraGuideFormýþÿÿþý TDlg_FindTextDlg_FindText.=Trouver le texte Label1.=Spécifier les Mots : Label2.=Liste de mots : B_Add.=Ajouter B_Delete.=Supprimer B_OK.=OK B_Cancel.=Annuler RB_And.=Tout les mots RB_Or.=Au moins un des mots B_SelAddr.=Des contacts B_Replace.=Remplacer .0001="%s" ou .0002="%s" .0003="%s" et TDlg_FindTextýþÿÿþý TDlg_SizeDlg_Size.=Taille B_OK.=OK B_Cancel.=Annuler GB_Size.=Choisir la taille (KB) L_Min.=Min: L_Max.=Max: Label1.=Unité cbUnit.=KB;;MB .0001=La valeur doit être supérieure à 0 ! .0002=La valeur doit être inférieure à 999 999 ! .0003=Le maximum doit être supérieur au minimum ! .0004=Nombre invalide TDlg_SizeýþÿÿþýTDlg_FilterListDlg_FilterList.=Gestion des filtres L_Desc.=Description des règles : B_New.=Nouveau... B_Edit.=Modifier... B_Delete.=Supprimer B_Up.=Monter B_Down.=Descendre B_Finish.=Terminer B_Cancel.=Annuler B_Apply.=Appliquer .0001=Nouveau filtre .0002=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce filtre ? .0010=Lors %s des Courriels, appliquer les règles "%s". .0011=%s contient %s .0012=%s .0013="%s" supérieur à %s(KB) et inférieur à %s(KB) .0014=addresse [%s] est présente dans le dossier "%s" .0020=ou .0021=et .0022=Si : .0023=Action : .0024=de la réception .0025=de l'expédition .0026=du traitement manuel .0030=déplacer dans : %s .0031=copier dans : %s .0032=transmettre à : %s .0033=rediriger vers : %s .0034=envoyer une réponse automatique .0035=choisir l'étiquette : %s .0036=jouer le son : %s .0037=Exécutez l'application %s .0038=afficher le message : %s .0039= ignorer les autres filtres à la fin des actions .0050=Aucun .0051=l'expéditeur .0052=le destinataire .0053=le sujet .0054=la pièce jointe .0055=l'en-tête .0056=le texte .0057=partout .0058=la taille du Courriel .0059=Seulement pour moi .0060=Cc vers Moi .0061=Effacer directement du serveur .0070=ou .0071=et TDlg_FilterListýþÿÿþýTFrm_CustomEmotionsFrm_CustomEmotions.=Personnaliser les Emoticons Btn_New.=Nouveau... Btn_Edit.=Modifier... Btn_Delete.=Supprimer Btn_Ok.=OK Btn_Cancel.=Annuler TFrm_CustomEmotionsýþÿÿþýTFrm_EditPictureFrm_EditPicture.=Modifier l'image Lbl_FilePath.=Image Lbl_ShortCut.=Raccourci Lbl_FileName.=Nom : Btn_OK.=OK Btn_Cancel.=Annuler Btn_Browse.=Parcourir... .0001=Aucune image n'a été sélectionnée ! .0002=Le raccourci doit avoir moins de 6 caractères ! .0005=Ce raccourci existe déjà, choisissez en un autre ! TFrm_EditPictureýþÿÿþýTFrm_NewPictureFrm_NewPicture.=Nouvelle image Lbl_FilePath.=Choisissez l'image sur votre ordinateur. Lbl_ShortCut.=Indiquer le raccourci (moins de 6 caractères) Lbl_FileName.=Définir le nom de l'image (optionnel) Lbl_ShortCutComment.=(vous pouvez utiliser l'espace pour séparer des raccourcis multiples) Btn_Browse.=Parcourir... Btn_OK.=OK Btn_Cancel.=Annuler .0001=Aucune image n'a été sélectionnée ! .0002=Le raccourci doit avoir moins de 6 caractères ! .0003=Prévisualisation .0005=Le raccourci existe déjà, choisissez en un autre ! TFrm_NewPictureýþÿÿþýTPopEmotionFormPopEmotionForm.=Emoticon Label1.=1/1 Label2.=Gestion des émoticons... Label2.=Ajouter/Modifier les émoticons... TPopEmotionFormýþÿÿþýTDlg_RegDlg_Reg.=Inscription TDlg_RegýþÿÿþýTDlg_SetFoxmailDotComDlg_SetFoxmailDotCom.=Définir Foxmail.Com LabelTip.=Authentification Label1.=Compte : Label2.=Mot de passe : lblerror.=Impossible d'accéder à foxmail.com! Vérifiez votre connexion réseau et le compte. Label4.=@ BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler lnkRegister.=Inscription ComboBoxDomain.=foxmail.com;;qq.com;;vip.qq.com TDlg_SetFoxmailDotComýþÿÿþýTDlg_SignatureMgrDlg_SignatureMgr.=Gestionnaire de signatures lblSignature.=Signature : lblPreview.=Aperçu : btnClose.=Fermer btnNew.=Nouveau... btnDelete.=Supprimer btnEdit.=modifier... pnlBrowser.=Barre d'affichage pnlNoPreview.=Pas d'aperçu btnSetDefaultSignature.=Définir par défaut btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Impossible de renommer la signature ! .0002=Effacer la signature "%s" ? .0003=Confirmer TDlg_SignatureMgrýþÿÿþýTDlg_NewSignatureDlg_NewSignature.=Nouvelle signature lblNewSignatureName.=1. Nom de la signature : lblCreateWays.=2. Chemin de la signature : edtSignatureName.=Signature 1 rbCreateBlank.=Signature Vierge rbCreateFromExists.=A partir d'une signature existante rbCreateFromFile.=Utiliser le contenu d'un fichier btnBrowser.=Parcourir... btnNext.=Suivant btnCancel.=Annuler .0001=Impossible de créer la signature ! TDlg_NewSignatureýþÿÿþýTDlg_EditSignatureDlg_EditSignature.=Modification de signature pnlEditor.=pnlEditor btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_EditSignatureýþÿÿþý TFrmRemindFrmRemind.=Attention BtnContinue.=Ignorer BtnWCID.=Que faire ? CBoxremind.=Ne plus afficher ce message. .0010=trouvé! Ce logiciel peut influencer le client dans l'envoi / réception de Courriel. .0011=Programme McAfee .0012=Programme KAV .0013= Firewall KAV .0014= Programme Rav .0015= Firewall Rav .0016= Programme KV .0017= Programme KAV TFrmRemindýþÿÿþýTDlg_SaveAttachDlg_SaveAttach.=Enregistrement de pièces jointes Label1.=enregistrement les pièces jointes: Label2.=En cours : btnSave.=Sauver btnCancel.=Annuler btnSelect.=Selectionner tout btnBrowse.=Parcourir... .0001="%S" n'est pas un dossier valide: Saisissez un dossier valide et essayez à nouveau! .0002="%S" existe déjà. Voulez-vous l'écraser? .0003=Sélectionnez un dossier pour enregistrer les pièces jointes : .0004=Parcourir TDlg_SaveAttachýþÿÿþý TFrmHelpWebFrmHelpWeb.=Aide en ligne ToolBar1.=Barre des boutons BtnBack.=Retour BtnBack.=Retour BtnFor.=Avancer BtnFor.=Avancer BtnStop.=Interompre BtnStop.=Interompre BtnRefresh.=Mettre à jour BtnRefresh.=Mettre à jour BtnHome.=Page d'accueil BtnHome.=Page d'accueil ToolButton6.=Barre de boutons BtnPrint.=Imprimer BtnPrint.=Imprimer TFrmHelpWebýþÿÿþýTDlg_PeriodicAlarmSettingDlg_PeriodicAlarmSetting.=Définir fréquence d'alarme btnOK.=OK btnCancel.=Annuler grpTime.=Horraire lblBeginTime.=Début : lblFinishTime.=Fin : tpkFinishTime.=Sélectionnez .0001=La date de début doit être antérieure à la fin! .0002=La valeur doit être supérieure à zéro! .0003=Sélectionnez un ou plusieurs jours de la semaine! .0004=La valeur doit être comprise entre 1 et 65535 ! .0005=Heure de débutt n'est pas valide ! .0006=Heure de dfin n'est pas valide ! .0007=L'heure de début doit être antérieure à la fin ! TDlg_PeriodicAlarmSettingýþÿÿþýTDlg_AlarmNotifierDlg_AlarmNotifier.=Rappel: %d° avis Label1.=Début : Label2.=Localité : TabMultiSelect.=Multi sélection lbl_Comment.=Commentaires: Label3.=Etabir le moment où vous voulez être averti btn_AllClear.=Désactiver btn_Open.=Détails brn_Clear.=Annuler btn_AlarmAgain.=Plus tard tse_AlarmAgain.=Alertez-moi plus tard .0001=%d minutes .0002=%d heures .0003=%d jours .0004=%d semaine .0005=Terminé .0006=%d alarmes .0007=Sujet .0008=Horaire conclusion .0009=minutes .0010=heure .0011=jour .0012=semaine .0013=Vous avez sélectionné %d alarme .0014= .0020=Le dossier est protégé ! TDlg_AlarmNotifierýþÿÿþýTPASettingFramegrpMode.=Modalité rbByHour.=Maintenant rbByDay.=Journalier rbByWeek.=Hebdomadaire rbByMonth.=Mensuel rbByYear.=Annuel lblByHour2.=Heure(s) lblByHour1.=Chaque edtByHour.=1 lblByDay.=jour(s) edtByDay.=1 rbByDay1.=Chaque rbByDay2.=Chaque jour ouvrable lblByWeek1.=Chaque lblByWeek2.=Semaine(s) de: edtByWeek.=1 chkByWeekDate0.=Dimanche chkByWeekDate1.=Lundi chkByWeekDate2.=Mardi chkByWeekDate3.=Mercredi chkByWeekDate6.=Samedi chkByWeekDate5.=Vendredi chkByWeekDate4.=Jeudi lblByMonth1.=Mois à lblByMonth3.=Mois le lblByMonth2.=Jour rbByMonth2.=Chaque rbByMonth1.=Chaque edtByMonth1.=1 edtByMonth2.=1 lblByYear1.=Jour rbByYear1.=Chaque mois, rbByYear2.=Chaque mois, grpDateRange.=Intervalle lblBeginDate.=Début : rbForEver.=Toujours rbEndDate.=Fin : .0001=1° .0002=2° .0003=3° .0004=4° .0005=5° .0006=6° .0007=7° .0008=8° .0009=9° .0010=10° .0011=11° .0012=12° .0013=13° .0014=14° .0015=15° .0016=16° .0017=17° .0018=18° .0019=19° .0020=20° .0021=21° .0022=22° .0023=23° .0024=24° .0025=25° .0026=26° .0027=27° .0028=28° .0029=29° .0030=30° .0031=31° .0032=dernier .0033=Le dernier .0040=premier/ère .0041=deuxième .0042=troisième .0043=quatrième .0044=dernier/ère .0050=Dimanche .0051=Lundi .0052=Mardi .0053=Mercredi .0054=Jeudi .0055=Vendredi .0056=Samedi .0061=Janvier .0062=Février .0063=Mars .0064=Avril .0065=Mai .0066=Juin .0067=Juillet .0068=Août .0069=Septembre .0070=Octobre .0071=Novembre .0072=Décembre .0080=premier/ère .0081=deuxième .0082=troisième .0083=quatrième .0084=le(a) denier/ère TPASettingFrameýþÿÿþýTAlarmSettingFormAlarmSettingForm.=Définir alarme lbl_Subject.=Sujet : btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnClear.=Supprimer rbAlarmTypeOnce.=Simple rbAlarmTypePeriodic.=Périodiquement lblTime1.=Heure de l'alarme: lblComment1.=Commentaires: lblTime2.=L'heure de l'alarme lblComment2.=Commentaires: .0001=La date de début doit être antérieure à la fin! .0002=La valeur doit être supérieure à zéro! .0003=Sélectionnez un ou plusieurs jours de la semaine! .0004=La valeur doit être comprise entre 1 et 65535! .0005=Heures d'alarme non valide! .0010=Vous pouvez écrire un commentaire de pas plus de 30 mots pour cette alarme. .0015=Remarques dever être de moins de 30 mots. TAlarmSettingFormýþÿÿþýTF_SelectRemoteImageF_SelectRemoteImage.=Import d'images depuis le Web lblURL.=Adresse : edtURL.=http:// btnPreview.=Aperçu btnClear.=Supprimer btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnPaste.=Coller lblTip0.=Il existent deux modalités pour pouvoir insérer une image web : lblTip1.=1. Sélectionnez une ou plusieurs images dans votre navigateur, copiez (CTRL + C) et collez (CTRL + V) dans le lblTip2.=2e Copiez l'adresse URL de l'image, le coller dans le "Adresse" et appuyez sur 'OK' TF_SelectRemoteImageýþÿÿþýTTBXToolBarSetupTBXToolBarSetup.=Gestionnaire de la barre d'outils Label1.=Description: Label2.=Style icônes: Label3.=Boutons disponibles Label4.=Boutons de la barre d'outils btnAdd.=Ajouter -> btnRemove.=<- Supprimer cbCaption.=Etiquettes texte sous les icônes;;Etiquettes texte à droite des icônes;; Aucunes étiquette texte cbIcon.=Grandes;;Petites btnClose.=Fermer btnReset.=Remaniement btnMoveUp.=Monter btnMoveDown.=Descendre btnNew.=Nouveau btnDelete.=Supprimer cbGrayed.=Désactiver PI_Add.=Ajouter PI_Delete.=Renommer .0001=Séparation TTBXToolBarSetupýþÿÿþýTExsFormExsForm.=Service des pièces jointes foxmail.com lblLoging.=Connexion a foxmail.com... .0001=jour .0002=heure .0003=minute .0004=seconde .0005=expiré .0006=termineé .0007=% .0008=Chargement ... .0009=Scan des fichiers ... .0010=progression du scan .0011=Expiration (%d jours) .0012=Espace utilisé: %.2f M / %.2f M .0013=
nbsp;
($FileSize)  [$download]  ($TiTips $Time)
.0015=$FileName($FileSize)[$UrTips:$Url]($TiTips $Time) .0016=télécharger .0017=Les fichiers suivants ont été envoyées par un ami et seront effacées en quelques jours: .0018=Echéance : .0019=Adresse url: .0020=Nom .0021=Taille .0022=Vitesse .0023=Avancement .0024=Temps écoulé .0025=Prioroté .0026=Note .0027=Exs-%s@foxmail.com .0028=Les dossiers ne sont pas supportés! .0029=en connexion ... .0030=Voulez-vous supprimer les fichiers sélectionnés .0031=L'adresse URL pour télécharger les fichiers a été copiés dans la mémoire. .0032=Erreur de réseau, essayez à nouveau. TExsFormýþÿÿþý TDlg_CloseTipDlg_CloseTip.=Fermeture de Foxmail Label1.=Vous avez appuyé sur le bouton de fermeture, désiré: rbMinimize.=Minimiser sans sortir de Foxmail rbExit.=Fin du programme cbDontAskAgain.=Ne plus afficher ce message. btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_CloseTipýþÿÿþýTDlg_AttachManagerDlg_AttachManager.=Gestionnaire de pièces jointes Label1.=Sélectionnez le dossier: lblFilter.=Filtre : E_Search.=Entrez un nom de fichier (ex. *. doc) btnSelectAll.=Sélect. tout btnInvertSelect.=Inver. sélect. btnSearch.=Filtre btnClear.=Retirez le filtre cmbFilter.=*.* btnSave.=Sauver btnSave.=Enregistrer toutes les pièces jointes sélectionnées btnDelete.=Supprimer btnDelete.=Supprimer toutes les pièces jointes, sélectionnées btnOpen.=Ouvert btnOpen.=Ouvrez la première pièce jointe parmi celles sélectionnées btnExit.=Quitter btnForward.=Transmettre btnForward.=Transmettre toute les pièces jointes sélectionnées btnOpenMessage.=Message btnOpenMessage.=Ouvrez le message correspondant à la première pièce jointe, sélectionnée pnlLeft.=Panneau de gauche lblIndexStatus.=La collecte de l'information est incomplète. La liste pourrait être partielle. PI_Open.=Ouvrir en pièce jointe PI_Save.=Sauver les pièces jointes PI_Delete.=Supprimer les pièces jointes PI_Forward.=Transférer des pièces jointes PI_OpenMessage.=Ouvri le message... .0001=Total: %d éléments .0002=%d élément(s) sélectionné(s) .0003=Enregistrement, des pièces jointes, conclu. .0010=Type .0011=Nom .0012=Taille .0013=Message .0014=Expéditeur .0015=Date .0020=L'espace occupé par les pièces jointes supprimés peuvent être récupérés par la compression des dossiers .0021=Foxmail compresse chaque fois les dossiers, mais vous pouvez aussi le faire manuellement. .0030=La collecte de l'information est incomplète. La liste pourrait être partielle. .0031=Foxmail ne peut pas visualiser les pièces jointes dans les dossiers "Boîte d'envoi», «Spam», «Éléments supprimés» et virtuel. .0032=Foxmail ne peut pas visualiser l'information d'attachement dans le compte verrouillé, la boîte verrouillée, et la boîte chiffrée ! TDlg_AttachManagerýþÿÿþý TCreateVFFormCreateVFForm.=Création dossier virtuel Label1.=Nom Label2.=Condition : labCondition.="Oggetto ricerca" Label4.=Parcours de recherche btnBrowser.=Parcourir ... btnOk.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Entrez le nom du dossier virtuel TCreateVFFormýþÿÿþý TCustomVFFormCustomVFForm.=Personnaliser dossier virtuel lblMore.=Qu'est-ce qu'un dossier virtuel ? lblTips.=Entrez les paramètres de dossier virtuel Label1.=Nom : cbUnread.=Messages non lus cmbFlag.=Aucun;;N'importe lequel cbHasattachs.=Pièces jointes cbHasalarm.=Alarme edtTimeSpan.=;;Un jour;; une semaine;;deux semaines;;trois semaines;;un mois;;deux mois;;trois mois;;six mois;;un an cbFlag.=Etiquette cbReceiptor.=Destinataire cbSender.=Expéditeur cbMailsize.=Taille cbSubject.=Sujet cbWhole.=Contenant : cbTimespan.=Reçu par: edtMailsize.=0 RB_And.=Toutes les conditions RB_Or.=Au moins une des conditions cmbSize.=KB;;MB Label4.=Chemin de recherche : Button3.=Parcourir Button1.=OK Button2.=Annuler .0001=Vous devez entrer le nom du dossier virtuel .0002=Vous devez spécifier un chemin pour le dossier virtuel. .0003=Vous devez définir une condition pour le dossier virtuel. .0004=Les conditions ont changé. Voulez-vous sortir la même chose? .0005=La condition "%s" n'est pas correct. Vous avez besoin de la modifier. .0010=Messages non lus .0011=Les messages marqués comme '%s' .0012=Messages de : '%s' .0013=Messages a '%s' .0014=Les messages de plus de %s .0015=Les messages avec pièces jointes .0016=Messages avec le sujet '%s' .0017=Les messages contenant '%s' .0018=Les messages reçus à partir de %s .0019=Messages d'alarme .0030=Les messages non marqués .0031=Les messages marqués .0032=Messages d'aujourd'hui .0040=Ouvre la fenêtre de sélection ... TCustomVFFormýþÿÿþýTDlg_AdvancedSettingDlg_AdvancedSetting.=Options avancées gbReceiveServer.=Serveur de réception L_RECV.=Port chk_RecvServerSSL.=Utiliser une connexion sécurisée (SSL) gbSMTPServer.=Serveur d'envoi L_SMTP.=Port : chk_SMTPServerSSL.=Utiliser une connexion sécurisée (SSL) chk_IsESMTP.=Le serveur SMTP requiert une authentification gbAuth.=Authentification lblAccount.=Nom d'utilisateur: lblPassword.=Mot de passe : rbRecv.=Utilisez la même information du serveur de réception rbAuth.=Authentique avec ces informations btnOK.=OK btnCancel.=Annuler TDlg_AdvancedSettingýþÿÿþýTDlg_NewIMapMailBoxDlg_NewIMapMailBox.=Nouveau dossier synchronisé btnCancel.=Annuler btnOK.=OK lblName.=Nom dossier: lblSelect.=Lieu du dossier: lblTip.=Le dossier ne peut être créée dans le sous-dossier d'un autre. .0001=Le nom du dossier n'est pas valide. .0002=Erreur de création de dossier! .0003=Erreur d'authentification! .0004=Erreur lors de la connexion au serveur! .0005=Le nom du dossier ne peut pas être vide. .0006=Le nom du dossier contient des caractères non autorisés. .0007=Le nom du dossier ne peut pas employer le caractère'%s'. .0008=Un dossier nommé '%s' existe déjà. .0010=Nouveau dossier synchronisé .0011=Nouveau dossier Hotmail TDlg_NewIMapMailBoxýþÿÿþýTDlg_NewHttpMailBoxDlg_NewHttpMailBox.=Nouveau dossier synchronisé btnCancel.=Annuler btnOK.=OK lblName.=Nom de dossier: lblSelect.=Lieu du dossier: lblTip.=Le dossier ne peut être créée comme un sous-dossier d'un autre. .0001=Le nom du dossier n'est pas valide. .0002=Erreur de création de dossier! .0003=Erreur d'authentification! .0004=Erreur lors de la connexion au serveur! .0005=Le nom du dossier ne peut pas être vide. .0006=Le nom du dossier contient des caractères non autorisés. .0007=Le nom du dossier mai de ne pas utiliser le caractère '%s'. .0008=Un dossier nommé '%s' existe déjà. .0010=Nouveau dossier synchronisé .0011=Nouveau dossier Hotmail TDlg_NewHttpMailBoxýþÿÿþý TDlgImapModallblAnimation.=. . . btnCancel.=Annuler .0001=Synchronisation des dossiers ... .0002=Foxmail prélève les données du serveur IMAP. Attendre... TDlgImapModalýþÿÿþýTfrmIMAPMailBoxfrmIMAPMailBox.=Dossier de synchronisation L_title.=Sélectionner le dossier: BtnOk.=OK BtnCancel.=Annuler TfrmIMAPMailBoxýþÿÿþýTfrmImapBoxMappingfrmImapBoxMapping.=Serveur associé des dossiers IMAP Label1.=Cette fenêtre vous permet d'associer à distance des dossiers avec les messages envoyés, supprimés et marqués comme Spam. lblSent.=Messages envoyés: lblSpam.=Message Spam: lblTrash.=Messages supprimés: btnSent.=Sélectionnez btnTrash.=Sélectionnez btnSpam.=Sélectionnez BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler tbxEditClear.=Annnuler .0001=Dossier distant pour les messages envoyés:' %s' .0002=Dossier distant pour les messages éliminés : '%s' .0003=Dossier distant pour les messages spam : '%s' .0004=Erreur pendant la récupération des Dossiers distant ! TfrmImapBoxMappingýþÿÿþýTFrmImapFolderFrmImapFolder.=Dossier distant (IMAP) BtnGoto.=Aller BtnOK.=OK BtnCancel.=Annuler btnShow.=Affichage btnHide.=Masquer BtnGetList.=Listes btnMapping.=Association ... Lbl_Account.=Compte Label1.=Affiche les dossiers qui contiennent ce texte: AllBox.=Tout VisibleBox.=Visible TFrmImapFolderýþÿÿþýTDlg_ImapProgressDlg_ImapProgress.=En cours... SB_hide.=Minimiser BtnCancel.=Annuler .0001=Copier messages... .0002=Déplacer messages... .0003=Vérification des messages ... .0004=Enlever des messages... .0005=Connexion ... .0006=Authentification ... .0007=Contrôle des dossiers synchronisés ( %d / %d ) .0008=Envoyer des messages sur le serveur ( %d / %d ) .0009=Télécharger les messages sur le serveur ( %d / %d ) .0010=Actualiser les dossiers... .0011=Vérification des messages '%s'... .0020=connexion réusie. .0021=erreur de connexion.! .0022=Authentification réussie. .0023=Erreur d'authentification! TDlg_ImapProgressýþÿÿþý TF_CommentF_Comment.=Commentaires lbl_Comment.=Commentaire de rappel à [pas plus de 30 mots]: btnOK.=OK btnCancel.=Annuler .0001=Ajouter .0002=Modifier TF_CommentýþÿÿþýTDlgDelMailTipsDlgDelMailTips.=Confirmer la suppression lblTips.=Les messages seront supprimés de celle-ci. Continuer? btnOK.=OK btnCancel.=Annuler cbAgain.=Ne plus afficher ce message. TDlgDelMailTipsýþÿÿþýTDlg_SyncProgressDlg_SyncProgress.=En cours... SB_hide.=Minimiser BtnCancel.=Annuler pnlSplit.=Panneau de séparation .0001=Copier messages... .0002=Déplacer des messages ... .0003=Vérification des messages ... .0004=prélèver des messages... .0005=Connexion ... .0006=Authentification ... .0007=Contrôle des dossiers synchronisés (%d / %d) .0008=Envoyer des messages sur le serveur (%d / %d) .0009=Télécharger les messages sur le serveur (%d / %d) .0010=Actualiser les dossiers ... .0011=Vérification des messages dans '%s' ... ( %d / %d ) .0012=Vérification de nouveaux messages ... .0013=Envoyer un message .0014=Envoi de messages ... ( %d / %d ) .0015=Ricezione: .0016=Envoyer : .0017=Retirer liste id... .0018=Prélever des en-tête... .0020=Connessione riuscita. .0021=Erreur de connexion ! .0022=Authentification réussie. .0023=Erreur d'authentification ! .0024=Contrôle les nouveaux Courriels sur "%s" TDlg_SyncProgressýþÿÿþýTfrmInfoManagerfrmInfoManager.=Contact Information lblTips1.=Vous pouvez sélectionner l'image à associer avec le contact en appuyant sur la touche "Sélectionner" ou en double cliquant sur la case. lblTips2.=Vous pouvez modifier les détails du contact affiché en modifiant directement dans le tableau ci-dessous. btnUp.=Monter btnDown.=Descendre btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnAdd.=Ajouter btnDelete.=Supprimer btnSelect.=Sélectionner btnClearPicture.=Supprimer .0001=Etiquette .0002=Valeur .0003=Téléphone .0004=Portable .0010=L'information a été modifiée , quitter sans enregistrer? TfrmInfoManagerýþÿÿþý TfrmAddrListpnl_TopRight.=Panneau en haut à droite pnl_TopLeft.=Panneau en haut à gauche lblAddressList.=Case des contacts pnl_CenterRight.=Panneau au centre côté droit pnl_CenterLeft.=Panneau au centre côté gauche MI_AddToRegar.=Ajouter au carnet d'adresses MI_Property.=Propriété... mi_RemoveAddress.=Retirer de la liste .0001=Contacts fréquents .0002=Trouver l'adresse ... .0003=Nom .0004=Courriel .0005=Portable .0006=Groupe .0007=Tout TfrmAddrListýþÿÿþýTDlg_PhotoClipperDlg_PhotoClipper.=Capture zone btnOK.=OK btnCancel.=Annuler btnSelectFile.=Resélectionner... Button1.=Taille d'origine lblDesc.=Déplacez le rectangle de sélection sur la capture et redimensionner le en déplaçant les sommets. pnlClipper.= lblPreview.=Prévisualiser .0001=Images TDlg_PhotoClipperýþÿÿþý TfrmSetSkinfrmSetSkin.=ChangeOutlook tsColor.=Couleurs tsFrameBkg.=Motifs .0001=Tonalité .0002=Saturation .0003=Luminosité TfrmSetSkinýþÿÿþýTPostcardFramepgcConfig.=Image tsMask.=Modèle lstMaskType.=Fête;;Passe-temps;;Travail;; Anniversaire tsPicture.=Image lstPhotoType.=Paysages;; Portraits;;objets;;Autres tsStamp.=Timbre poste tsPostmark.=Oblitération .0001=Insérez une photo/image .0002=Police/Font .0003=Prévisualiser .0004=L'accès à la photo/image à échoué, pas de connexion réseau ou le fichier photo/image est détérioré! .0005=carte postale .0006=Texte trop long, modifier le texte? .0007=Changer la police/font .0008=Impossible d'ouvrir le fichier image, il est probablement corrompu! TPostcardFrameýþÿÿþýTPreviewPostcardFrmPreviewPostcardFrm.=Prévisualiser la carte postal. TPreviewPostcardFrmýþÿÿþý TTodoListEditTodoListEdit.=Tâche lbl_TodoDue.=Date limite: lbl_Category.=Catégorie: lbl_Period.=lbl_Period btnOK.=OK btnCancel.=Annuler edt_Duedate.=Date d'échéance TBL_Period.=Définir une alarme CB_Alarm.=Alarme OpenMail.=Ouvrez le courriel TM_None.=Aucun TM_More.=Autre... .0001=Date d'échéance erronée .0002=Ecrivez quelque chose! .0003=Modifier arlarme .0005=Aucune alarme .0006=Aucune .0007=Dans une demi-heure .0008=Dans une heure .0009=Dans deux heures .0010=Dans un jour .0011=Dans une semaine .0012=Personnaliser ... .0013=Annuler .0014= .0015=Entrez ici la description .0016= .0017=Nouvelle catégorie... .0018=Format de l'heure incorrect, écrire de cette façon : .0019=Date de début TTodoListEditýþÿÿþý TTodoFramebtnDefaultCategory.=Modification de la catégorie par défaut Undo_Note.=Ann&uler Redo_Note.=&Restaurer Cut_Note.=&Couper Copy_Note.=Dupliquer Paste_Note.=Coller Top_Note.=sets goes against Delete_Note.=Supprimer Hide_Note.=Masquer .0100= .0101=Catégorie .0102=Catégorie .0103=Croissant .0104=Décroissant .0105=Commande .0106= .0107=Paramètre .0108=Aucune date .0109=Masquer .0110=Séparez .0111=Ne pas séparer .0120=[Courriel] .0121=Ouvrir Courriel .0122=Supprimer certaines activités selectionnées ? .0123=Ne pas demander plus ! .0124= .0125=Créer une petite note .0630=Aucun .0631=Sujet .0632=Date de début .0633=Rappels .0634=Expiration .0635=Signalé comme treminé. .0636=Cliquez avec le bouton droit pour modifier la date limite. .0637=Signalé comme terminé .0638=Aujourd'hui .0639=Demain .0640=Cette semaine .0641=La semaine prochaine .0642=Beaucoup plus tard .0643=Défirnir l'alarme .0644=Supprimer .0645=Affichage complét .0646=Nouveau .0647=Créer une nouvelle tâche .0648=terminer .0649=A faire .0650=Annuler alarme .0651=Modifier .0652=Changer la date limite TTodoFrameýþÿÿþýTIndexMaintenceIndexMaintence.=Gestion de l'indexation GroupBox1.=Pause / Continue Button1.=Pause Button2.=Continue GroupBox2.=Reconstruire les index Button3.=Reconstruire GroupBox3.=Progression TIndexMaintenceýþÿÿþý TTodoCategoryTodoCategory.=Catégories : A faire lbl_Category.=Ajouter une nouvelle catégorie ou en modifier une existante. lbl_Color.=Couleur : Btn_ReName.=Modification btn_OK.=OK btn_Cancel.=Annuler edt_Rename.=Renommer New.=Nouveau Btn_Delete.=Supprimer btn_Up.=vers le haut btn_Down.=vers le bas PI_None.=Aucun PI_OtherColor.=Autre... .0001= .0002=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie: .0003=Si vous supprimez les activités de cette catégorie, elle serrât définie comme "sans catégorie". TTodoCategoryýþÿÿþýTTodoSetTodoSet.=Paramèttre à faire btn_OK.=OK btn_Cancel.=Annuler grp_TodoSet.=Paramètres par défaut pour les nouvelles activités lbl_SetDueDate.=Expiration par défaut: cbb_SetDueDate.=Aujourd'hui;;demain;;Cette semaine;;la semaine prochaine;;beaucoup de progrès;;Pas de date lbl_NewTodos.=Nouvelle tâche pour le faire glisser ou coller: rb_Multi.=Nouvelle tâche pour chaque ligne de texte rb_Single.=Nouvelles activités avec l'ensemble du texte lbl_Category.=Catégorie: lbl1.=A défaut d'une nouvelle activité est "aucune catégorie". TTodoSetýþÿÿþý TNewCategoryNewCategory.=Nouvelle catégorie lbl_Name.=Nom(N): lbl_Color.=Couleur (C): btn_OK.=OK btn_Cancel.=Annuler None.=Aucun More.=Autre... .0001=est existente. .0002=S'il vous plaît essayez de changer le nom! .0003=Nom de la catégorie: .0004=Modifier une catégorie TNewCategoryýþÿ